Писать о лете оказалось много труднее, чем я думала. Во-первых, оно закончилось. Осознание этого факта происходит каждую осень весьма трагично. Во-вторых, до следующего лета еще довольно далеко, что тоже не утешает. Все же, утерев слезы и собрав зачатки воли в кулак, я решила вспомнить летние события. Отчитываться о них я буду в хронологическом порядке, дабы не запутаться во временном пространстве. Однако без предыстории здесь не обойтись. Последние три года в моей жизни каникул не было. Лето всегда проходило по одному и тому же сценарию (надо признаться, весьма бездарному): стресс перед вступительными экзаменами, истерия непосредственно на экзаменах, и чувство всепоглощающего безразличия после объявления результатов. Но лето 2007 было особенным - первый курс был успешно завершен, что позволило почти на два месяца с чистой совестью покинуть родимую цитадель знаний. Искушенным путешественником я себя назвать не могу, ибо дальше Подмосковья моя нога не ступала, посему, не мудрствуя лукаво, я решила отправиться в Турцию, давно открытую и забракованную соотечественниками. Улыбчивая сотрудница турагенства обещала мне "страну-сказку, овеянную ореолом экзотики и таинственности". Что ж отправиться в эту "сказку" в гордом одиночестве было ошибкой. От назойливого внимания гостеприимных турков не спасал даже внушительный томик Джона Голсуорси, призванный сопровождать меня на пляж. В итоге я пришла к выводу, что систему "all inclusive" в этой стране понимают буквально. Хотя как не состоявшийся специалист по межкультурной коммуникации я извлекла весьма полезный опыт из общения с представителями турецкого этноса - неважно, что ты говоришь, поймут тебя все равно превратно. Следующим пунктом моего летнего отдыха значилась поездка в Германию, планируемая со второго класса, когда я непосредственно приступила к изучению языка. Из "Германии туманной" я вознамерилась привезть "учености плоды", поэтому я выбрала интенсивный языковой курс, предполагающий занятия с утра до самого вечера. А вечера я собиралась коротать в кругу "гостевой " семьи. Принимающая меня семья заслуживает отдельного рассмотрения, возможно даже через призму учений Фрейда. Вместо ожидаемых почтенных бюргеров, которые будут заставлять меня молиться перед обедом, меня ожидала весьма своеобразная ячейка демократического германского общества.Хозяйка дома долго и добросовестно помогала мне разобраться в сложной схеме родства. Оказалось, что дочек она родила от разных мужчин, у которых, в свою очередь есть свои дети, и все они живут под одной крышей. Временно у нее также гостили родители одного из отцов семейства. Такое количество носителей языка обеспечивало почти круглосуточную практику, что приводило меня в дикий восторг. Хотя в такой же восторг меня приводили любые бытовые мелочи, даже прогулка по немецким магазинам. Однажды в поисках "пеновзбивателя" для капуччино, я забрела в огромный супермаркет. Масштабность магазина не позволила мне самостоятельно отыскать злополучный кухонный прибор, и я обратилась за помощью к кассиру, который одновременно выполнял и роль консультанта. После моих длительных, в силу несовершенного владения языком, объяснений, кассир-консультант попросил выстроившуюся очередь подойти к другой кассе, а сам отправился на поиски "адской машины" для кофе. Обойдя зал раза два (по часовой стрелке и против), он вынужден был констатировать отсутствие злополучного взбивателя. Однако сдаваться сердобольный немец не собирался, он вызвал подмогу .подмога принесла страстно желаемый мною предмет. И наша процессия отправилась к кассе. Ситуация с получасовыми поисками взбивателя, который стоил всего полтора евро, приятно меня удивила, и я сразу же осознала, что патриотизм не является доминирующей чертой моего характера. Рассказывать о месяце, проведенном в стране Гёте и Шиллера, я могла бы бесконечно, учитывая, что это была моя первая поездка в Европу, о которой я мечтала с детства. Но не менее сильное впечатление на меня произвел славный город Кисловодск, который я впервые открыла для себя этим летом. Ручные белки, сульфатный нарзан, чей "восхитительный " запах навсегда врезался в мое сознание, цены советских времен - все это оказалось для меня настоящей экзотикой. Однако самые яркие впечатления у меня остались после празднования армянской свадьбы, на которой я оказалась по счастливой случайности. Этикет требовал от гостей исполнения зажигательных армянских танцев. Я долго сопротивлялась, ибо столь экзотичные танцы в моем репертуаре не присутствовали, и я боялась громкого позора. Но заранее бесполезное сопротивление было сломлено. Горделиво вышагивая по направлению к танцполу, я судорожно всматривалась в ноги танцующих, дабы повторить их невероятные па. В итоге я начала изображать что-то среднее между танцем живота и хавой-нагилой, но моя экзотичная хореография была принята на ура. Песне к 3 я уже освоилась и рассуждала о возможных армянских корнях. Неожиданно один почтенный армянин протянул мне купюру. От возмущения я потеряла дар речи, но мне во время объяснили, что этот жест вовсе не оскорбителен, а является старым армянским обычаем: мужчины платят женщинам за танцы деньги, которые те собирают и отдают молодоженам. Отдельного внимания заслуживают жители города, которые поразили меня своей добротой и дружелюбием, давно забытым в столице. Их гостеприимство сопровождало каждый мой шаг и делало отдых незабываемым. В заключении мне остается сказать только одно - лето удалось!
Источник: http://espina-en-culo.livejournal.com/1681.html |