Заучивание иностранных слов совсем не так скучно, как может показаться! Нужен лишь творческий подход к проверенным временем методикам изучения языка.
Орел и решка
Во многих лингвистических центрах вошло в моду использование карточек: на одной стороне слово написано по-русски, на другой на иностранном языке. Многочисленные опыты показали, что с помощью такого метода за час можно выучить свыше 50 новых лексических единиц.
Плюс Удобство использования. Вы можете проверить, насколько хорошо запомнили новую лексику, без помощи преподавателя. Прочитайте слово по-русски, переведите, переверните карточку на другую сторону, посмотрите правильный ответ. Если увидите, что где-то допустили ошибку, поставьте себе минус . Когда проверите все новые слова, обязательно повторите те лексические единицы, которые не удалось запомнить с первого раза.
Минус В книжных магазинах и киосках карточки не продаются. Шаблоны для их изготовления можно найти только в учебниках вырезание потребует немало времени. Впрочем, карточки можно сделать и самостоятельно: набрать необходимые слова в Word и распечатать на принтере.
Про себя и вслух
Заучивание слов по списку, или зубрежка . Этот способ идеально подходит людям, обладающим большой усидчивостью и хорошей памятью.
Очень важно правильно расположить новые слова в списке не по алфавиту, а в определенном логическом порядке.
Сгруппируйте столбцы из разных частей речи: местоимения, глаголы (движения, действия и пр.); собственные имена существительные (названия городов, стран и т. п.), прилагательные и т. д. Это поможет вам мысленно выстроить тематические цепочки лексических единиц, из которых можно составить целые фразы.
Плюс Все слова находятся у вас пред глазами. Их удобно заучивать и повторять по дороге домой или на курсы иностранных языков: в метро, автобусе, троллейбусе. Сделайте распечатку достаточно крупным шрифтом на качественной бумаге, чтобы легко было читать. Если вы нетвердо знаете фонетические правила, не забудьте и о транскрипциях.
Минус Отдельные лексические единицы быстро забываются. К тому же перед глазами у вас всегда перевод, на который вы невольно смотрите. Создается иллюзия, что все слова уже выучены, хотя на самом деле большую их часть вы просто прочитали. Зубрежка по списку часто бывает бездумной: слова запоминаются именно в том порядке, в котором стоят в списке. Попробуйте проверить себя вразбивку и вы обнаружите, что хорошо усвоено лишь 10% лексики.
Не просто думать
Логический метод заучивания лексических единиц используют почти все лингвистические центры: Курсы иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД, Lingua.ru, English School Sunny plus, Tom s House, Denis School и многие другие. Этот метод основан на запоминании не отдельных слов, а целых словосочетаний, фраз, устойчивых выражений, диалогов. Заучить их помогают ролевые игры: слушатели ведут тематические беседы с использованием пройденной на занятиях лексики. Дома они выполняют письменные упражнения и пишут сочинения на закрепление пройденного материала.
Плюс Вы усвоите не отдельные слова, а целые фразы, которыми можно пользоваться при общении с иностранцами. Логический метод незаменим для тех, кто собирается в туристическую поездку, но почти не знает языка. Вам не придется глубоко вникать в правила грамматики и синтаксиса на курсах вы получите готовые модели.
Минус С помощью логического метода лексика хорошо запоминается, но многие случаи ее употребления остаются за рамками изучения. Особенно легко упустить из виду различные исключения из правил. Поэтому есть риск, что вы начнете говорить неграмотно, неверно строить фразы или путать прямое и переносное значения слов.
Изобретение нового века
Не игнорируйте современные технические приспособления, которые приходят на помощь в изучении иностранных языков. Видеокассеты с субтитрами, аудиокассеты и компакт-диски с лингафонными программами облегчают процесс заучивания, повторения и проверки слов.
Аудио- и видеокурсы разъясняют правила употребления тех или иных выражений, приводят конкретные примеры с переводом, а также предлагают устные задания на закрепление пройденного материала. Выбирая подобные пособия, обращайте внимание не только на качество звука: важно, чтобы слова, фразы или диалоги зачитывал носитель языка. В этом случае вы не только запомните необходимые лексические единицы, но и усвоите правильное произношение.
Плюс Этот способ идеально подходит тем, у кого преобладает слуховая память: услышал и тут же запомнил. Одновременно можно задействовать также визуальную и двигательную память, делая конспекты. Аудио- или видеозапись в любой момент можно остановить и перемотать в начало, а на CD просто выбрать интересующие вас моменты. Фактически современная техника может на время заменить преподавателя.
Минус Учебные видеокассеты и компакт-диски стоят дорого: от 700 рублей за штуку. Чаще всего они являются не самостоятельными пособиями, а приложениями к учебникам, рабочим тетрадям и грамматическим справочникам. Например, британские учебные программы (Headway, Streetwice, Cutting Edge, Project English и др.) всегда сопровождаются дополнительными аудио- и видеоматериалами. Но главное никакая аудиокассета не может составить конкуренцию преподавателю-лингвисту. Адекватно оценить собственные знания без помощи профессионала очень сложно. Подумайте, к кому вы будете обращаться, если чего-то не поймете. К тому же любые записи рассчитаны на широкую аудиторию, тогда как курсы иностранных языков базируются на индивидуальном подходе к каждому слушателю или каждой учебной группе.
Ради интереса
На курсах иностранных языков высоких уровней Intermediate ( Средний ), Upper Intermediate ( Выше среднего ), Advanced ( Продвинутый ) и Proficiency ( Профессиональный ) слушателям рекомендуют читать прессу, художественную и специализированную литературу на изучаемом языке, чтобы запомнить как можно больше лексических единиц. На каждой странице нужно подчеркивать незнакомые слова, чтобы затем перевести их, заучить, перечитать текст заново и все запомнить.
Плюс Параллельно с заучиванием лексических единиц, вы знакомитесь с новинками литературы, узнаете последние новости культуры, науки, техники, политики и т. п. Кроме того, этот метод помогает вникнуть в особенности стилистики иностранного языка: понять, как на нем пишутся официально-деловые письма, аналитические статьи и рассказы, в чем заключаются особенности разговорной и бизнес-лексики.
Минус Для тех, кто прежде никогда не занимался иностранным языком, чтение и перевод оригинальных текстов может оказаться непосильной задачей. Чтобы понять их содержание, необходимы фундаментальные знания грамматических правил. В художественной литературе и прессе обычно преобладают сложноподчиненные предложения. Если вы еще не прошли правила согласования времен, то рискуете просто ничего не понять.
Непрерывный тет-а-тет
Исследования подтверждают, что новые слова лучше всего запоминаются, если их сразу же применить на практике. Именно эту цель преследует коммуникативная методика изучения иностранного языка. По такому методу проводятся занятия в ведущих лингвистических центрах Москвы Tom s House, BKC, English First EF, English School Sunny plus и других. На каждом уроке сначала вводятся новые лексические единицы, затем разбирается текст с их использованием, обсуждаются различные случаи по заданной теме. Форумы и ролевые игры неотъемлемая часть урока по коммуникативной методике помогают закрепить пройденный материал.
Плюс Вы быстро научитесь обсуждать различные вопросы на изучаемом языке. Курсы, основанные на коммуникативной методике, дают ключевые выражения, обороты и словосочетания, необходимые для общения.
Минус Без повторения пройденного материала и постоянной зубрежки слова, запомненные на уроке, легко забываются. Необходимо строго следовать рекомендациям преподавателя, выполнять письменные и устные домашние задания и ни в коем случае не игнорировать изучение грамматических правил, какими бы скучными они ни казались
В помощь учащимся
Ассоциативный метод основан на заучивании стихов, песен, пословиц, поговорок, скороговорок на иностранном языке. Рифмованные пары слов легче запоминаются недаром их так любят дети, только приступающие к изучению языков. Учить стихи наизусть не так уж сложно. Если вы любите музыку, купите альбом песен на языке, который изучаете: напевайте и переводите.
Плюс При таком методе вам не придется долго ломать голову, чтобы вспомнить нужное слово. Ассоциации по сходству звучания возникнут сами собой и выстроятся в длинную цепочку: например, cat - кошка , pet - домашнее животное , flat - квартира , let - разрешите и т. д.
Минус Музыка отвлекает от занятий. Включив запись любимой песни, вы рискуете забыть о выполнении грамматических упражнений. К тому же в стихах нередко используются обороты, которые неприменимы в реальном общении.
Эксперимент Как хочется забросить все учебники, тетради и справочники и поверить в то, что знания придут сами собой. Насколько это реально, выяснила на практике ведущая рубрики Марина Сосновская.
25 кадр
Чтобы запомнить иностранные слова по этому методу, предлагается просто смотреть на экран в течение часа. Реклама гарантирует, что лексический запас пополнится сразу на 500 единиц (это норма для месяца занятий на обычных курсах). Посмотрим! Включаю видеокассету стоимостью 800 рублей. Недешево, но, говорят, цель оправдывает средства... На черном экране беспорядочно мельтешат слова на русском и английском языках. Буквы всех цветов радуги меняются с огромной скоростью. Смотрю уже пять минут. Скучно. Но прерываться нельзя: так написано в инструкции. Кажется, я сейчас усну. В голову лезут мысли о работе, о личной жизни о чем угодно, только не об английском. Слова продолжают мельтешить. Вспоминаю фильм, который вчера видела в кинотеатре. Наконец, час прошел. За это время я запомнила не больше десяти слов. Инструкция обещала, что остальные всплывут в памяти на следующем уроке или в той ситуации, когда их надо будет употребить. Увы, не всплыли.
Гипноз
Специалист, предлагающий изучать иностранные языки под гипнозом, обещал применить ко мне новейшие научные разработки. Сплошная медицина, никакой магии. Стоимость сеанса 1000 рублей. Я решила, что стоит попробовать.
Меня провели в кабинет, усадили в кресло и попросили закрыть глаза, а через пять минут посмотреть на маятник. Я так и сделала. В течение всего сеанса гипнотизер либо сидел с маятником передо мной, либо ходил вокруг и зачитывал вслух новые слова. Потом попросил меня прочитать текст на иностранном языке и попрощался. В результате я освоила примерно столько же слов, сколько при прослушивании аудиокассеты по дороге на работу. Вот только мой плеер стоит дешевле, чем один сеанс гипноза.
Идея!
Обычные двуязычные словари сегодня канули в Лету. Им на смену пришли электронные. Теперь не нужно долго листать страницы в поисках нужного слова: наберите его в соответствующем окне, и программа тут же выдаст перевод. Это позволяет экономить и время, и силы. Освободившийся час можно использовать, чтобы как следует выучить новую лексику или повторить грамматику.
Другие материалы по теме
Источник: http://www.ucheba.ru/course-article/446.html |