Филолингвия
Воскресенье, 28.04.2024, 09:31
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [381]
    Применение технических средств [119]
    Советы преподавателей [261]
    Практические советы [383]
    Английский грамматика. [100]
    Фонетика - английское произношение [51]
    Истории успеха [249]
    Секреты успеха. [102]
    Английский чтение [53]
    Тайм-менеджмент [4]
    Секреты полиглотов. [62]
    Развитие памяти [17]
    Советы психологов [56]
    Мышление на языке [53]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    spaceru(35), max_m3(35), Настена(35), minodora(42), Bill(46), cnhtrjpf(56), GRUV(44), Жас(47), Фаиль(31)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Истории успеха

    Как избавиться от Лингво-синдрома

    Как избавиться от Лингво-синдрома
    У меня подход рабоче-крестьянский. Язык учить — вредно, бесполезно и преступно!

    Нужно просто сразу его использовать. Как в детстве.

    Совершенно случайно так вышло, что ещё в старших классах мой дядя Валя дал мне задание переводить документацию по языку C. Такой вот у меня был продвинутый дядя

    Сначала я тупо не знал, чего делать-то. Как то есть перевести, я же языка почит не знаю! Но, вот словарь, вот распечатки, вот текстовый редактор Фотон. Сиди, переводи сколько сможешь.

    И так, по слову, по предложению, по абзацу я за те каникулы перевёл несколько главок. Оказывается, не боги горшки обжигают.

    Microsoft и английский

    Потом, где-то в конце 90-х у меня появился выход в интернет, и я пристрастился к MSDN Magazine. Удивительное дело: читаешь, понемногу понимаешь, и, главное, что-то даже очень полезное можно найти.

    Как появился .NET Framework, всё закрутилось просто ураганом. Статьи, статьи, статьи — информации море, вся очень удивительная. И почти никто вокруг не знает, насколько это всё круто.

    Так я и выучил английский.

    Курсы, репетиторы и самоучители

    За всю жизнь я прозанимался с репетитором 1 вечер, никаких самоучителей и курсов не проходил. Даже програмки-обучалки никогда не устанавливал, свят-свят

    Генеральная линия партии

    Специально заниматься языком очень непродуктивно. Нужно заниматься работой, но делать это с пользой от английского языка. Или отдыхом, конечно, не обязательно работой.

    Правильный подход:

    найти интересный журнал или сайт на английском
    поехать в англоязычную страну БЕЗ ГИДА-ПЕРЕВОДЧИКА
    залезть в англоязычный форум или чат
    читать НУЖНЫЕ или ИНТЕРЕСНЫЕ книги на английском
    Неправильный подход:

    выписать ненужный журнал на английском — про садоводство, гольф или охоту, например
    поехать туристом в Нью-Йорк или Лондон (если, конечно, вам не повезёт отбиться от группы и попасть в бандитский квартал)
    купить книгу Диккенса или томик Байрона — да даже Конан Дойля — то есть то, что вы ни в жизни бы не стали читать просто так
    Словари и переводчики

    Если вам нужно переводить — это полезно. А если вы хотите выучить язык, словари и переводчики — УЖАСНОЕ ЗЛО!

    Словари не тренируют словарный запас, они его заменяют.

    Отличная замена англо-русскому словарю — толковый словарь. Или интернет. Разбирая незнакомое слово в толковом словаре, вы "врезаете" его в память крепко-накрепко. В отличие от Лингво, который просто подсказывает вам значение, которое черех четыре секунды свободно испаряется через швы черепной крышки

    А какой лучший толковый словарь?

    Wikipedia/Wiktionary

    Википедия — это онлайн-энциклопедия, на сейчас уже просто мировое наследие всякой полезной и бесполезной чепухи. Источник просто идеальный!

    Викшынари — словарь, просто толковый словарь. Не про все слова есть статьи в Энциклопедии-Викпедии. Как говорил старичок Фрейд, иногда банан — это просто банан.

    Но есть тут одно улучшение. Чтобы удобно было постоянно использовать Wikipedia/Wiktionary я сделал два ярлычка. Выставил их в своём Internet Explorer на панельку Links, и теперь открыть страничку Википедии с нужным словом — пара пустяков.

    URL для вызова WIKIPEDIA

    URL для вызова WIKTIONARY

    Как пользоваться ярлычками

    Можно выделить на странице слово и нажать на ярлычок, чтобы открылась страничка с этим словом. Конечно, если такого слова нет в словаре, откроется просто поиск похожего слова.

    Как сделать ярлычки

    Нужно взять любой готовый ярлычок (файл с расширением URL), и в свойствах файла, на странице Web Document в поле URL вписать нужный текст. Текст для обоих ярлычков — по ссылкам чуть выше.

    При нажатии ОК будет вопрос, типа "странный ярлык, вы уверены". Ну, подумайте, а вдруг вы действительно не уверены

    И ещё. Internet Explorer блокирует всплывание новых окон из этих ярлычков. Тут нужно или отключить блокиратор для каких-то сайтов, или изменить ярлычки, чтобы вместо “window.open” использовалось “window.location =”



    Другие материалы по теме


    Источник: http://blogs.gotdotnet.ru/personal/mihailik/PermaLink.aspx?guid=15bf5d7c-2b9b-40b9-b236-cb0f8272a5ba
    Категория: Истории успеха | Добавил: tivita (05.08.2007) | Автор: Олег Михайлик
    Просмотров: 3302 | Комментарии: 13 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 13
    13   [Материал]
    Олег хотелось бы узнать как так возможно учить английский по книгам, журналам и статьям не зная грамматики. Т.к. вы не затронули главного момента, а именно как я уже сказал грамматики. А потом правила чтения тех или иных слогов, в книгах да и в словарях (без транскрипции) не указано.
    12   [Материал]
    Константин, так ведь в том и дело — нужна настоящая практика. Не репетитор, не курсы — это всё суррогат.
    11   [Материал]
    ну хорошо, для понимания книжки-статьи-журналы может и полезны. А для самой речи-то, практика нужна. Ни одна книжка тебе не скажет, правильно ты сказал предложение или нет
    10   [Материал]
    Предлагаю создать курсы по лечению от Михайлик-Синдрома
    9   [Материал]
    Олег, люди-то все разные... Да и язык, который учится по книгам все-таки сильно отличается от того, на котором говорят и пишут. Обычно считают, что главное словарный запас и т.д. и т.п. - понять поймут. Вот только в UK, например, произношение ничуть не менее ценится. Если ты замечательно говоришь на "русском английском", то с тобой могут просто отказаться общаться (понимать будут, только относить к "второму сорту" людей).
    Отличия, которые были показаны в My Fair Lady до сих пор существуют и будут существовать. Человек с "рабочим" языком не сможет войти в "светскую" тусовку и наоборот.
    8   [Материал]
    Олег, не буду ничего писать про способы изучения языка, скажу лишь про себя. Я изучал язык по школьной программе, немного специфической, но не суть, все равно программа была расчитана на школу. В университете добил свою технику перевода до максимума и стало немного скучновато. Ясно, что техническая литература, статьи в MSDN и прочие не отличаются сложностью оборотов и литературным написанием, в отличие от прозы. Но живое общение происходит совсем по другим схемам, и в устной речи может встретиться не один сложный момент. Поэтому возникла потребность слушать и понимать настоящую английскую речь неважно откуда, фильмы, радио, музыка. В университете у нас пару-тройку занятий вел англичанин, это действительно отрезвляет, уже смотришь на общение и на язык с другой - с "их" стороны. И, что самое обидное, осознаешь все свои "недоучки", не очень богатый словарный запас и неправильную структурированность предложений. Но данный факт стимулирует идти дальше, принимать какие-то меры, например разговаривать со своими знакомыми лингвистами у которых уровень speech намного выше твоего. Да, я тоже считаю, что если ты имеешь хороший словарный запас и умеешь строить предложения, то остается только вопрос времени для привыкания не столько к английской речи, сколько к скорости.
    P.S. Раньше я только читал Ваш блог, иногда узнавал что-то новое именно из него, иногда кое что уже успевал прочитать в MSDN и вообще на Майкрософт. Но эта статья зацепила, поэтому решил ставить свой коментарий. Искренне рад, и по-доброму завидую тому, что у Вас появилась такая возможность - работать за рубежом да еще в какой стране (!!!)
    7   [Материал]
    "дедовксим способом с книжой в руках за партой"

    Так можно и балету дедовским способом с книжкой в руках за партой учить. Под руководством какого-нибудь дедушки, и так до самых седин :-)

    Ерунда этот способ. Язык с книжкой в руках и за партой, да плюс в нагрузку тётка-англичанка ни разу не выезжавшая дальше подмосковья — это худший метод из существующих.

    6   [Материал]
    2 Косинский:
    — Да, у меня с произношением тоже пока не всё гладко. А ещё хуже со "слушанием" — иногда речь собеседника выглядит просто потоком магического бормотания :-) Хотя это решается тем же приёмом: приеду на место, пару недель поговорю — и всё.

    2 Евгений Веприков:
    — А ты точно уверен, что в книгах так? Когда меня ткнули в правильное написание, я тоже поначалу не верил своим глазам.

    5   [Материал]
    Я учил английский по тому же сценарию, что и Олег. Но теперь у меня полній абзац с произношением, т.к. когда много читаешь, то большинство слов воспринимаешь как один символ, несущий нужную информацию, а как оно пишется или произносится просто незамечаешь.
    4   [Материал]
    Ну этот способ правилен и известен ещё со школы:
    Зачем школьники учат теорию к выпускным экзаменам дедовксим способом с книжой в руках за партой ? : )
    Не легче ли написать шпор, а в результатом будет почти полное запоминание написанного.
    Так же и тут: найти перевод слова в Lingvo можно на автомате, не задумываясь как это слово пишеться, а со словарём надо отыскать его по буквам и как результат.....
    3   [Материал]
    Женя, Эйнштейн и твоя одноклассница, видимо, варились в своей диаспоре. Говорят, на Брайтоне можно прожить всю жизнь, говоря только на русском. Наверное, это всё из той же оперы.

    В том и идея, что нужно рассматривать английский как рабочий инструмент, а не как трофей на стене.

    Это похоже на ситуацию с сертификатами. Ты или работаешь в струе и при этом впитываешь нужные знания идеальным самотёком, или идёшь на курсы, скучаешь и слушаешь более или менее интересную "шелуху".

    Иногда нужно и на курсы сходить. И в тот единственный раз, когда я пошёл к репетитору, это мне действительно было необходимо. Это когда человек сугубо хочет получить РАЗОВЫЙ результат — сертификат, экзамен и пр. А вот для долгоиграющих знаний это тупо-школьное изучение не годится.

    Мои выводы подтверждены опытом миллионов, да нет, сотен миллионов "советских" и пост-советских школьников. Годами человек учит английский один-два раза в неделю — и выходит из школы не зная, как сказать "Алло, Билл, это Данила, ай нид хелп".

    2   [Материал]
    Книги - рулят безмерно. У меня тоже началось изучение ангельского с появлением дот-нет и моря английских книг по нему. На счет Лингвы... сначала использовал обильно. Потом все реже и реже. Все таки слова остаються в подсознании
    1   [Материал]
    Вот есть люди полиглоты, которые легко могут выучить несколько языков.
    А есть кто просто не в состоянии, например Альберт Энштейн прожил последние 40 лет жизни в США, но так и не смог более менее хорошо научиться говорить по английски...
    К тому же есть разные уровни знания языка.
    Например одна моя однокласница после 5 лет жизни в Германии все еще не могла разговаривать с коренным немцем свободно на любую тему, бездарной ее назвать нельзя, круглая отличница в школе, она знала немецкий выше уровня учителя немецкого...
    То что посещать репетитора ненужно - тоже не верно. Слова словами, а лингвистика, фонетика и лексика вещь крайне необходимая. Тут общением в форуме/чате с людями малограмотными в этом ситуацию не спасешь...
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz