Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 12 Гостей: 12 Пользователей: 0 |
|
В категории материалов: 250 Показано материалов: 151-160 |
Страницы: « 1 2 ... 14 15 16 17 18 ... 24 25 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Я работаю учителем английского языка в сельской школе. Работу свою
очень люблю, стараюсь прививать любовь к языку и детям, для которых
английский язык является вторым иностранным языком после русского
(родной язык — татарский).
Хочу рассказать об интересном случае, который произошел со мной. Мы,
учителя района, сотрудничаем очень часто: заказываем книги вместе через
распространителей. Это очень удобно. И вот в мае прошлого года, когда
поступила очередная партия книг, коллега из соседней деревни позвонила
мне и попросила приехать за учебниками. |
О своем опыте изучения иностранных языков рассказывает выпускница
Нижегородского госуниверситета, лингвист Ольга НАЗАРОВА, живущая в
Праге:
— Потребность освоить еще один язык, два или более, помимо родного,
может возникнуть неожиданно. Почти никто не станет слушателем курсов
иностранных языков по “доброй” воле. Это всегда интерес меркантильный:
карьера, работа, служебный долг, переезд в другую страну, наконец. |
Учащиеся «Лексиса» совершили учебно-познавательную поездку в Германию.
Группу из 14 первоуральцев сопровождала преподаватель центра Ирина
Маркова. Поездка состоялась при поддержке земли Саксонской, местный бургомистр
заинтересован в развитии туризма, поэтому активно поддерживает
языковые и страноведческие программы. |
Некоторые учащиеся первоуральского лингвистического центра «Лексис»
ведут переписку на иностранном языке с друзьями из зарубежных стран.
Они убеждены: учить иностранный язык, общаясь с людьми со всего мира, и
увлекательно, и полезно.
Выпускница Lexxis Лариса Сивинских, успешно сдавшая экзамен FCE,
считает, что переписка с друзьями играет большую в роль в изучении
языка:
-Во-первых, я чувствую себя счастливой: сбылась моя мечта — я могу
свободно выразить любую мысль на английском и люди (носители языка)
меня понимают! |
Преподавание в полном смысле слова: лекции, семинары, составление и
проверка экзаменационных работ, короче, полная ответственность с
оговоркой, что официально лидер курса – мой супервизор, т.к. формально
я не могу быть лектором, пока сама не защитилась.
И вот мое впечатление: здесь отношение к преподавателям потребительское. |
В этой статье я хотел бы показать вам на каком-нибудь примере, какой
выигрыш во времени получается, когда вы, вместо того, чтобы штудировать
костыли-учебники начинаете языком ПОЛЬЗОВАТЬСЯ.
Как психолог я некоторое время назад вел группу IT-специалистов. Все
они работали на рядовых должностях в каких-то фирмешках, обеспечивая
стабильность работы компьютерной техники. |
С некоторых пор немецкий язык в России впал в немилость, его уверенно
вытеснил английский, имеющий статус средства международного общения.
"Без английского сейчас никуда", - говорили родители школьников и
определяли своих чад в группы его изучения. Пять лет назад директор и
учителя елабужской гимназии №4 разве что не пели и не плясали перед
родителями, уговаривая начать изучение немецкого со второго класса.
Теперь эти ученики получили едва ли не лучший для школьников города
шанс - посетить Германию в рамках культурного обмена. |
Широкая эрудиция, потрясающее знание английского, просто
фантастический, а поэтому убийственный для нас, истинно британский
акцент, умение ясно и быстро выражать свои мысли не на русском языке -
все эти названные качества обрекали Николая Викторовича на то, чтобы
стать нашим кумиром. Таковым он моментально для нас и стал. |
Сандис Мединьш (29) английский язык в Центре Английского Языка Рижской
Школы Бизнеса при РТУ начал изучать с самых основ. Это было несколько
лет тому назад, и тогда Сандис еще работал специалистом по ИТ. Уже
четыре года у него своя фирма, и недавно они получили свой первый
большой заказ за границей. |
Би-би-си: Пол из США прислал вам такой вопрос. Я смотрел ваши передачи
с Филом. Вы защищали Советский Союз, где не было свободы. А сейчас вы
на чьей стороне?
Владимир Познер: Я не знаю, к сожалению, о каких программах он говорит.
Дело в том, что первые мои программы с Филом Донахью - это были
телемосты. Это были 85 и 86 годы. Первый - Ленинград-Сиэтл, второй -
Ленинград-Бостон - женщины с женщинами. Потом в сентябре 91 года я
переехал в Соединенные Штаты и в течение шести лет вел программу два
раза в неделю на кабельном канале CNBC, которая так и называлась
"Познер и Донахью". |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|