Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 4 Гостей: 4 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
ddriver(40), prs01(42), QWER(43), Вишенка(37), svt13(40), Mitsuki(35), pandreyv(49), Michel(48), uveliya(60), 555sky555(39), Valerii(56) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В разделе материалов: 1389 Показано материалов: 311-320 |
Страницы: « 1 2 ... 30 31 32 33 34 ... 138 139 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Французскому все возрасты покорны
Для Галины Козловой французский язык, как родной. Она не раз приводила
иностранцев в недоумение, когда на их вопрос: "Как давно вы живете в
России?" - отвечала: "С рождения".
- Французы принимают меня за свою соотечественницу, и это для меня
комплимент, - рассказывает Галина Александровна. - В прошлом году меня
за знание языка похвалила даже Патрисия Каас. В день своего рождения
она давала концерт в Волгограде. Я приготовила ей в подарок небольшой
сувенир, и когда дарила его, призналась, что я, простая учительница,
люблю Францию и являюсь почитательницей ее творчества. Патрисия Каас
произнесла: "Ваш французский язык великолепен". |
В этом году помимо 150-летия Чехова есть еще одна памятная дата -- в
ноябре исполнится сто лет со дня смерти Льва Толстого. О том, что
сегодня значит для России имя Толстого и как сохраняют на родине память
о великом соотечественнике, Ольга ШЕРВУД побеседовала с праправнуком
великого писателя и директором музея-усадьбы «Ясная Поляна» Владимиром
ТОЛСТЫМ. |
Поэт Михаил Исаковский, автор слов к песням "Ой, цветет калина", "Каким
ты был, таким остался", "Снова замерло все до рассвета", "И кто его
знает", "Летят перелетные птицы" и бессмертной "Катюши", считал, что
писать нужно чистым, ясным, народным языком. Его песни и сейчас, и
много лет назад воспринимаются как фольклор. Сегодня со дня рождения
одного из самых почитаемых советских поэтов исполняется 110 лет. |
Как только возникает потребность в изучении иностранного языка, встает
вопрос: как сделать это быстрее и эффективнее? Предлагаем вам следующий
план для более результативного, а, главное, быстрого изучения
иностранного языка: |
Юрий Гендлер – имя для Радио Свобода знаковое. С 1992 по 1998 год -
сначала в Мюнхене, а потом в Праге – он был директором Русской службы
Радио Свобода. Именно Юрий Львович был одним из инициаторов создания в
1995 году спортивной редакции Радио Свобода. Сегодня Юрий Гендлер на
пенсии, однако, как следует из его интервью, и за спортом, и за
деятельностью Русской службы он следит со вниманием. |
Живущие в Латвии русскоговорящие подростки обычно могут похвастаться
более обширными знаниями иностранных языков, поскольку в школе они
осваивают три языка, а не два, как это происходит во многих латышских
школах, говорят специалисты в сфере образования. |
Вопрос: "If a foreigner said that, for example, it was 86 degrees
Fahrenheit outside, few people would make sense of his words." Можно ли
вместо his поставить their (как в "If anyone asks for me, tell them I'm
busy") ?
Ответ: В данном случае я не советую использовать местоимение в
множественном числе (they/them/their), так как такое употребление
внесет неясность в разговор: в вашем примере есть другое
существительное во мн. числе [degrees]. Услышав their вместо his, ваш
собеседник отнесет его к degrees и задумается, что вы имеете в виду. В
таком случае, я бы пренебрег политкорректностью (кстати, эта
пресловутая политкорректность - причина использования нейтральных
местоимений в множественном числе (без откровенного указания на пол)) и
сказал бы his или her. Когда вы не знаете пол существа, но вы
обязательно хотите быть на все 100% политкорректным, скажите If a
foreigner said that, for example, it was 86 degrees Fahrenheit outside,
few people would make sense of his/her words. |
Правильное питание, регулярная физическая и умственная деятельность и
нормальный режим сна помогают сохранить и улучшить познавательные
способности мозга. Согласно исследованию ведущих специалистов
Гарвардской медицинской школы и Массачусетского технологического
института (оба - США), именно эти условия позволяют укрепить
когнитивное здоровье у взрослых. |
Добрый день!
- Вероятно, данный вопрос уже обсуждался в сообществе, но подниму тему
снова, так как в постах за последние два месяца подобного обсуждения не
нашла.
Вопрос такой: как опубликовать художественный перевод?
Имеется перевод романа, с чего начать чтобы его опубликовать? Куда
обращаться сначала - в издательство или к правообладателям? И в какие
издательства имеет смысл обращаться, если переводов данного автора в
России еще не публиковали?
Может у кого-то есть опыт.... подскажите пожалуйта.... |
Learn Something New Everyday!
Studying can be and should be fun!, и я снова нашла прекрасный сайт!
Называется Learn Something New Everyday!
Мне и идея, и подача очень-очень нравятся - просто, коротко, интересно, и на английском.
Вот про еду: |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|