Филолингвия
Воскресенье, 22.12.2024, 14:10
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Алексей Ермаков [35]
    Александр Мельников [14]
    Александр Курганов [11]
    Ирина Арамова [1]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 19
    Гостей: 19
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Darkwood(50), Мария(42), olgash(46), jkvh0uidfhbviu(32), SiGnOrItA(35), aCID(35), izuminka(34), helgatiger(38), zolotgrom(29)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Преподаватели. Советы и секреты. » Александр Курганов

    В категории материалов: 11
    Показано материалов: 1-10
    Страницы: 1 2 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам


    Делаю выгодное предложение:
    Бесплатно провести тренинг и сеанс по запоминанию 100 иностранных слов одного из трех языков (английского, испанского или итальянского) с первыми десятью пожелавшими, в возрасте от 15 до 60 лет (4 занятия по 2 академических часа).
    Подробно о методике можно прочитать на этом сайте ( Щелкните мышкой на ссылке Kurganov, затем на ссылке о статьях, на сайте www.200slovvchas.net, а так же в Google, указав в поиске название сайта.

    Учим английские слова | Просмотров: 2288 | Author: Alexander Kurganov | Добавил: Kurganov | Дата: 23.01.2010 | Комментарии (7)

    велогонкиПредставьте себе массовые любительские велосипедные гонки. На старте мы можем видеть десятки или сотни велосипедов. А до финиша доходят ... только единицы. Причины разные  – от неправильно рассчитанных сил до технических неисправностей велосипедов. То же самое происходит и с овладением английским языком. Сделать это порывается почти каждый наш соотечественник. А удаётся одному из двадцати.
    Александр Курганов | Просмотров: 3910 | Author: Александр Николаевич Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 29.04.2008 | Комментарии (11)

    smeshno Подполковник скомандовал: «Курсант Мороз, взять флажок и установить его на дальности сто метров! Богатырского роста и веса добродушный парень схватил флажок, выполз из траншеи, встал и медленно побежал вперёд. Грузность свою, очевидно, парень считал большой добродетелью, так как способ установки флажка он выбрал самый простой - силовое втыкание в землю. Первая попытка окончилась неудачей, но здоровяк не сдался.
    Александр Курганов | Просмотров: 2519 | Author: Курганов Александр Николаевич | Добавил: Kurganov | Дата: 22.04.2008 | Комментарии (14)

     


    Сколько времени нужно потратить на языкВопрос это не праздный. Можно сказать, что надо учить всю жизнь, а можно сказать, что не надо знать в совершенстве, чтобы уже начать им пользоваться. Всё это – правильно. Но я хочу обратить внимание на то, что, не зная ответа на этот вопрос, Вы почти обречены на неудачу.

    Александр Курганов | Просмотров: 2960 | Author: Александр Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 15.04.2008 | Комментарии (2)

    девочка, дерево и лошадьКогда ищешь работу, думаешь, что нет порядочных компаний, которым ты нужен, а когда ищешь персонал, никак не найдешь нужного специалиста. Вот на днях просматривал резюме кандидатов на работу. Одна девушка написала: «английский - в совершенстве». На проверку оказался просто продвинутый, но базовый язык. Я вспомнил ироничные высказывания моих университетских преподавателей о совершенстве и о бесконечном к нему пути: «Приходила мама абитуриента и просила прослушать её "чадо", которое, якобы, говорит по...
    Александр Курганов | Просмотров: 8812 | Author: Александр Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 01.04.2008 | Комментарии (2)

    КОМПЛЕКС ПЕРВОКЛАССНИКА

    комплекс первоклассникаПомню такую историю в первом классе. Мы пишем в своей первой тетради. У кого-то заканчивается первая страница. Он изо всех сил тянет руку, обращая на себя внимание учительницы. На вопрос о том, что случилось, мальчик говорит, что у него закончилась первая страница и спрашивает, что делать дальше.
    Учительница говорит, что надо перевернуть страницу. Мальчик переворачивает страницу и продолжает писать дальше.

    Александр Курганов | Просмотров: 2655 | Author: Александр Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 25.03.2008 | Комментарии (9)

    sordomutiПереводчик – понятие растяжимое. В самом широком смысле это-тот, кто помогает общаться между собой людям, говорящим на разных языках.
    Есть переводчики-синхронисты – высший слой профессионалов, способных одновременно слушать и переводить устную речь с одного языка на другой и обратно.  Такие переводчики обслуживают международные семинары, конференции, спортивные матчи и другие мероприятия. Есть переводчики, которые осуществляют «параллельный» или «последовательный» перевод. Есть множество ситуаций, когда иностранцу от переводчика совсем не требуются больших навыков.
    Александр Курганов | Просмотров: 3700 | Author: Александр Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 18.03.2008 | Комментарии (8)

    Задача любого учителя как раз и является как можно лучше «подтянуть» студента к компетентности в науке, которую он преподаёт. Но возникает проблема. Студент часто приходит не за конкретными знаниями, а за статусом специалиста, а это – далеко не одно и то же.
    Учителю часто приходится встречаться со студентами, которые ведут себя не так, как ему хочется: не понимают важности предмета, ленятся.
    Возникает вопрос – а стоит ли «уговаривать» нерадивого учиться прилежнее?
    Александр Курганов | Просмотров: 2261 | Author: Александр Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 11.03.2008 | Комментарии (3)

    cochineriaУтреннее построение студентов из 17 стран. Начальник училища спрашивает о проблемах студентов. Кубинцы заявляют, что пища в столовой отвратительна. Начальник подготовительного факультета  говорит, что дело здесь в человеческом факторе:«Все дело в Ваших поварах»! Поварихи по-испански – cоcineras. У меня «подскальзывается» язык и я говорю:«El problema esta en Sus cochineras».  «Cochineria»  по-испански – свинство.

    Александр Курганов | Просмотров: 3217 | Author: Курганов Александр Николаевич | Добавил: Kurganov | Дата: 26.02.2008 | Комментарии (3)

     инстинктРасслабьтесь. В совершенстве, всё равно, говорят только те, для кого язык – родной. А чем хуже Вы говорите, тем, чаще всего, лучше к Вам относятся. У иностранцев сразу просыпается «родительский инстинкт протекции.
    Знаете, а у кубинской молодежи здороваться принято так:
    «?Que vola, hacere?», что означает: «Как дела, обезьяна?». Тот, кого спрашивают, никогда не обижается, а говорит: «!Vola bien!”, т.е. «Хорошо!» Смешно это, по-моему, только на первый взгляд. На самом деле здесь скрыто полезнейшее условие социальных отношений
    Александр Курганов | Просмотров: 3818 | Author: Александр Николаевич Курганов | Добавил: Kurganov | Дата: 11.02.2008 | Комментарии (3)

    1-10 11-11
    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz