Филолингвия
Воскресенье, 08.09.2024, 02:33
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [513]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 61
    Гостей: 61
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    aviatik(65), Tatyana(40), MAHb9IK(30), dguliki(33), emurnInonna11201(35), infoenglish(47), nilu(41), mewufite(53), Aileen(36), lMatoomba(32), nataliy(49), goodgnom(39)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира » Искусственные языки

    RY - офигенный транслит русских букв.

    Представьте, что русофобы победили во всемирном масштабе и теперь по Сети, по международной сети интернет, запрещается, строго запрещается передавать *любые* русские буквы. Как же теперь общаться миролюбивому русскоязычному населению планеты?

    Есть один способ - *транслитерация* называется. Заменяем каждую русскую букву на одну или две латинских. Две латинских буквы нам заведомо хватит.

    Но есть проблема! Получатель нашей латинской абракадабры на другом конце планеты, находясь во враждебном империалистическом окружении, должен однозначно восстановить исходный русский текст.

    Транслит должен быть обратимым. Обратимым, хотя бы для текста, составленного на *правильном* русском языке.

    У населения могут быть *и другие* хотелки.

    Наш транслит не должен быть заумным, шокирующим. Он должен быть
    более-менее *привычным*.

    Строка не должна быть *рваной* всякими там апострофами и закорючками. Нельзя использовать никакие другие символы, кроме латинских букв, для нашей транслитерации.

    И желательно, чтобы транслит был *экономным*: количество латинских букв в результате транслитрации не должно быть значительно больше количества русских букв в исходнике.

    Короче, встречайте...

    RY - офигенный транслит русских букв.
    Без лишних слов, прямо сейчас покажу товар лицом.
    Смотрите и удивляйтесь!

    // Тестовый пример для транслитерации:
    Хрущёв, весь бульон съел? На чью это жопу свой коньяк льёшь?
    Красться за цыганом. На районе ел, пил эль.
    Клон видит жёлтый клён и ель.
    Борьба нахала за хлопок в цирке.
    Ночь и мощь, ночью всей мощью пищала мышь возле шины.
    Вижу шёлк, а где щёлочь? Чёрный гений чертей.
    Её пальто. Файер. Фраер. Койот. Каюк. Подъезд.
    Мэр Нью-Йорка убит копьём. Бледный поэт и бедные люди.
    Президент Ын умылся на этом стеклянном парашюте с дрожью.
    Все всё поняли? Объём объяснения.

    Власти РФ утвердили официальный транслит для русского и других языков, использующих кириллицу. Однако этот транслит практически не используется. Вы с ним встречаетесь впервые здесь. *Плохой* транслит.
    Вот какой результат он даёт...

    // Утверждённый гостовский транслит ГОСТ 7.79-2000 (система Б)
    Xrushhyov, ves` bul`on s``el? Na ch`yu e`to zhopu svoj kon`yak l`yosh`?
    Krast`sya za cyganom. Na rajone el, pil e`l`.
    Klon vidit zhyolty`j klyon i el`.
    Bor`ba naxala za xlopok v cirke.
    Noch` i moshh`, noch`yu vsej moshh`yu pishhala my`sh` vozle shiny`.
    Vizhu shyolk, a gde shhyoloch`? Chyorny`j genij chertej.
    Eyo pal`to. Fajer. Fraer. Kojot. Kayuk. Pod``ezd.
    Me`r N`yu-Jorka ubit kop`yom. Bledny`j poe`t i bedny`e lyudi.
    Prezident Y`n umy`lsya na e`tom steklyannom parashyute s drozh`yu.
    Vse vsyo ponyali? Ob``yom ob``yasneniya.

    // Транслит RY - офигенный! Простой, экономный, обратимый.
    Hruywyov, vesj buljon syjel? Na chjyu yeto xopu svoyy konjyak ljyowj?
    Krastjsya za cyiganom. Na rayyone el, pil yelj.
    Klon vidit xyoltyiyy klyon i elj.
    Borjba nahala za hlopok v qirke.
    Nocj i moywj, nocjyu vseyy moywjyu piywala myiwj vozle winyi.
    Vixu wyolk, a gde ywyolocj? Cyornyiyy geniyy certeyy.
    Eyo paljto. Fajer. Fraer. Kojot. Kayuk. Podyjezd.
    Myer Njyu-Yyorka ubit kopjyom. Blednyiyy poyet i bednyie lyudi.
    Prezident Yin umyilsya na yetom steklyannom parawyute s droxjyu.
    Vse vsyo ponyali? Obyjyom obyjyasneniya.
    ——
    RY - Простой, Экономный и Строго Обратимый транслит!

    Почему этот транслит *простой*?
    Каждый символ исходного файла мы транслитерируем без учёта его окружения. Проще некуда! Думать не нужно! Иди по списку замен пока не найдёшь подходящую строчку. Затем произведи замену и переходи к следующему символу в исходнике. И так до конца файла.

    Почему этот транслит *экономный*?
    Большинство русских букв заменяются на *одну* латинскую
    и только *восемь* русских букв заменяются на *две* латинских.
    Двумя латинскими буквами кодируются *менее частотные* русские буквы.

    Почему этот транслит *строго обратимый*?
    Для него существует обратный транслит iRY, который восстанавливает исходник в первозданном виде. То есть при транслитерации потери информации не происходит. Сам исходник не обязательно должен представлять собой текст на правильном русском языке. Допустима, любая комбинация русских букв, даже лишенная всякого смысла и порядка. При обратной транслитерации всё будет восстановлено.

    Латинская буква 'у' используется в качестве *левого модификатора*
    для транслитерации *восьми* *менее частотных* русских букв.

    я - ya // y - символ мягкости
    ё - yo
    ю - yu

    щ - yw
    й - yy

    э - ye // y - символ твёрдости
    ы - yi
    ъ - yj

    Четыре русские буквы замещаются
    на похожие по начеранию латинские:

    ц - q (обе с хвостиком),
    ш - w (внизу сужение буквы),
    ж - x (в середине минус вертикаль),
    ь - j (вертикаль с завитком).

    Остальные русские буквы замещаются латинскими традиционно и фонетически.

    ч - c (как в итальянском)
    х - h

    л - l
    р - r
    м - m
    н - n

    в - v
    ф - f
    б - b
    п - p

    д - d
    т - t
    з - z
    с - s

    г - g
    к - k.

    Аналогичным образом *большие* русские буквы замещаются большими же латинскими.

    В исходном тексте могут присутствовать не только русские, но также и латинские буквы. В процессе транслитерации русские буквы заменяются на латинские. При этом не должна возникнуть путаница между старыми и новыми латинскими буквами.

    Поэтому в нашем транслите RY нужен *второй левый модификатор*. Модификатор "точка". Перед каждой латинской буквой исходника в процессе её транслитерации ставим точку. В процессе обратной транслитерации эту точку необходимо учесть. Латинские буквы будут восстановлены в исходнике в неизменном виде.

    Все символы исходника, отличные от русских и латинских букв, переносятся в результат транслитерации без всякого изменения.

    Nikolaj.Mihajlenko


    Источник: http://mi.anihost.ru
    Категория: Искусственные языки | Добавил: n1954 (21.07.2024) | Автор: Николай Михайленко
    Просмотров: 93 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 1
    0
    1   [Материал]
    Этот транслит используется в драйвере клавиатуры Fonis Mnemo Y.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz