Филолингвия
Суббота, 27.04.2024, 00:23
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 9
    Гостей: 9
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    ks100(41), Choopynog15677(30), RobesoliSoala19196(46), Надя(25), palmira(62), Даша(28), kisa27041986(38), Takuro(35)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Этимология

    Вокзал в значении "место увеселений"

     - вопрос к знатокам этимологии и истории...
    ...читая сборник Алянского "Увеселительные заведения старого Петербурга" несколько раз наткнулась на слово "вокзал" в значении места, где устраивались вокальные и музыкальные вечера... Циганенко в этимологическом словаре так и пишет - первоначально "вокзал" - зал, место для концертов, танцующих, играющих в карты...

    ...и вот крутится у меня в дикой голове вопрос - вокзал в значении "место увеселений" возник у нас раньше, чем "станция отправления-прибытия" или одновременно, совместившись два в одном?
     - Именно раньше.
     - а вот как же раньше, когда получается, что использовались-то именно вокзалы станции первой железной дороги - Павловский - Царскосельский - там устраивали летние музыкальные вечера. Других упоминаний не нашла, чтобы какое-нибудь ДРУГОЕ заведение называлось вокзалом... потому и спрашиваю
     - Самым важным событием в истории Павловска времен Великого князя Михаила Павловича было проведение железной дороги в Павловск и строительство Музыкального вокзала — нечто вроде лондонского Воксхолла. Михаил Павлович дал разрешение на прокладку ветки железной дороги прямо в парк, в район Большой звезды. Для привлечения публики из Петербурга в Павловском вокзале стали давать концерты, которыми первоначально сопровождались обеды в Большом зале. Венский дирижер Иозеф Герман, который был приглашен для выступлений в вокзале, наряду с садовой музыкой начал исполнять серьезную музыку. Так впервые прозвучали «Вальс-фантазия» М. Глинки и «Болеро» А. Даргомыжского.

    Отсюда название перешло на железнодорожное здание, а потом и на аналогичные сооружения уже по всей стране. А первоначальное значение забылось.
     - О! Спасибо большое за ссылку!
     - Раньше. Фасмера почитайте. Статья "вокзал".
     - Ничего дикого... Вы, наверное, просто не помните - но и у Достоевского в "Идиоте" вокзал упоминался как место увеселений.
    http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/75520/Вокзал - вот здесь в первом абзаце собственно объяснение, далеко ходить не надо.
    А вот в газете, кажется, "Вечерняя Москва", была дивная версия автора какой-то заметки: вокзал - это сокращение от "вокальный зал"...
     - да нет как раз это я и хочу выяснить - ведь упоминается там как раз вокзал-станция ж/д... тогда почему их назвали вокзалами?
     - транспортные почему?
     - Видимо, по сходству архитекуры. Это были такие не вполне серьезные сооружения из каркаса и остекления, насколько я понимаю, нечто, радикально отличное от основательной архитекуры, предназначенной для длительного пребывания в них человека...
     - у Пушкина тоже встречается "воксал" как место где устраивались увесилительные мероприятия. Фасмер указывает, что слово происходит из англ. Vauxhall (Vaux и hall) названия парка и места увеселения под Лондоном. Чернов повторяет за Фасмером появление в русском слова "воксал", но добаляет, что трансформация в значении произошла в связи с тем, что одна из первых железных дорог в России: Петрбург-Павловск, заканчивалась у вокзала в Павловске, который был залом для концетов и начал использоваться, как желдор вокзал.
     - хотелось бы добавить, что самая популярная развлекательная передача в США, saturday-night-live, а именно ее концертные номера идут в прямой трасляции с железно-дорожного вокзала, случайно ли?
    http://www.nbc.com/saturday-night-live/video/clips/muse-uprising/1187083/
     - спасибо, почитаю!
     - не знаю, может быть не совсем в тему, но про "возкал", когда-то мне встретилось в книжке:
    "The steel used to build the first railway system in Russia was made in an area of south London called Vauxhall. The steel was transported from London to Moscow in large crates with the word 'Vauxhall' on the side and the word was soon picked up by the Russian workmen who were putting down the track. In time, 'Vauxhall' caught on as part of the general language and that's why 'vokzal' is the Russian word for 'railway' "

    я не знаю, правда это, или нет,но если это так, то из этого отрывка следует, что сначала все-таки "вокзал" являлся станцией.
     - А в Питере до сих пор в зале Витебского вокзала проводятся концерты.
    вот, например, http://www.rosbalt.ru/2009/12/12/696031.html Штраус. :)
     - вот это новость. даже не слышала, хотя, пожалуй, могу себе предствить. Там как раз в здании вокзала аккустика меня поразила. Брела ночью на поезд одесский и удивлялась, как отдается эхо шагов.
     - спасибо, за пример!
     - там часто выступал, да и выступает, оркестр им Андреева.
     - Это надо постигать диалектически. :)
    В качестве примера приведу один vauxhall. Речь идет о станции "Озерки" на 11-м км ж/д СПб - Гельсинфорс. Когда была проложена сама дорога, не знаю, но про Озерки, будучи уроженцем тех мест и любителем истории, кое-что нарыл.
    Изначально такой станции не предусматривалось, ближайшнй была станция "Шувалово" в 800-х метрах. Станция как станция. Но Озерки находились, с одной стороны, в очень живописном месте, а с другой - в близости от тогдашней столицы. На стыке XIX/XX вв. там приключился строительный бум, в ходе которого была построена дополнительная платформа. Одновременно, метрах в трехстах, был построен летний театр, соединяющийся с платформой крытой галереей. В том театре выступал Шаляпин и т.д. Сам театр находился на перемычке между двумя озерами. Оттуда можно было вернуться на платформу (в 1914 году на этом направлении ходило ок. 50 поездов в сутки) или пройти еще 400 м в гору и выйти на оживленное шоссе, также соединяющее Питер с Гельсинфорсом. Этот участок был весь обсажен питейно-развлекательными заведениями и венчался большим рестораном, выходящим на озеро и на шоссе. Считается, что именно там А. Блок написал свою "Незнакомку".
    В 1918-19 гг. весь этот мирок накрылся медным тазом и был растащен на дрова, а потом и на кирпичи.
    Вот Вам пример типичного vauxhall и история его возникновения и падения. Правда, чуток не по профилю группы. :)
     - Да про Озерки все так. Именно там Блок любил сидеть, слушать и смотреть на мелькающие окна вагонов. Есть даже предположение, что Незнакомка написана им за столиком вокзала Озерки.
     - Словарь русского языка XVIII века:
    ВОКСАЛ (вак- 1771, фок- 1761, фак- 1781), ВОКСГАЛ 1803 (фок- 1768)
    1. Парк под Лондоном — место общественных увеселений (по имени владельца парка Jane Vaux). | О публичном увеселительном заведении вообще.
    2. Само общественное увеселение.

    И никаких станций...
     - отлично, спасибо. Правда в других источниках сад в Лондоне назывался Ваксхолл, и владелицей у него была тетка.
     - позвольте, а что же, история про визит великих князей в Англию и неправильно понятом имени собственном Vauxhall это выдумка? не было такого?

    Согласно этой истории вел. князья Ник. и Мих. Павловичи посетили Лондон, где им была показана железная дорога. Как называется это место, откуда едет поезд, - спросили князья, имея в виду строение станции. - Vauxhall, - ответили им, имея в виду станцию отправления данного поезда. Поскольку -hall легко принять за нарицательное означающее большое здание, то так в.князья и поступили...

    Вранье?

    Источник: http://community.livejournal.com/ru_etymology/1079591.html
    Категория: Этимология | Добавил: sveta (08.01.2010) | Автор: dikaja_ahineja
    Просмотров: 3404 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz