Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 10 Гостей: 10 Пользователей: 0 |
|
В категории материалов: 139 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 ... 13 14 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Чем провинился суффикс в словах егэшник и олимпиадник
У каждого нового слова бывает автор. И сокращение ЕГЭ придумал какой-то конкретный человек - а уж подписал документ - точно, и эта подпись залила словосочетание "Единый Государственный Экзамен" в аббревиатуру. Но общим достоянием слово стало лишь тогда, когда авторство прочно забылось, а слово пообтерлось. Целый год или даже два иго-го: ЕГЭ и ЕГЭ! Только самые ленивые не обсуждали плюсы и минусы новой системы превращения выпускников школ в студентов. Но в текущем учебном году аббревиатура ЕГЭ и для меня наполнилась живым человеческим смыслом: мои студенты-филологи первого курса, набранные новым способом, сели за парты. Не успели они и рта раскрыть, как странное наваждение скрутило мозг у некоторых из нас, их преподавателей. |
Как правильно?
- Подскажите, пожалуйста:
море - по колено, горы - по плечо
или
море - по колено, горы - по плечу |
Ученым удалось раскрыть один из секретов формирования языка.
Проведенные лингвистами эксперименты пролили свет на то, почему разные
слова отличаются по своим грамматическим свойствам. |
Связать активность мозга с принципами его работы не так просто даже с
использованием томографа. Особенно если речь идет об изучении речи..
Ученые выяснили, как мозг обеспечивает хранение словарного запаса
человека и это знание позволило им даже угадывать слова, загаданные
испытуемым внутри томографа. |
22 апреля 2010 года председатель Отдела внешних церковных связей
Московского Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и
докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия митрополит
Волоколамский Иларион посетил Московский государственный
лингвистический университет (МГЛУ). В актовом зале университета
состоялось выступление владыки Илариона перед
профессорско-преподавательским составом и студентами МГЛУ о значении
языка. |
Переводчик из Пензы Юрий Стома борется за чистоту языковых ощущений. Но
по-своему. Ревнитель лингвистической гигиены придумывает английские
слова и дарит их американским составителям словарей. А те, что
удивительно, охотно англо-неологизмы принимают.
Из какого сора рождается новояз, выясняла наш корреспондент Александра Толубеева:
Переводчик Юрий Стома на досуге пишет на бумаге части знакомых слов, и
составляет из них новые. Предложенное им слово «руссглиш» уже включили
в американский словарь Merriam Webster's. Русглиш – это смесь русского
и английского языков. По-мнению Юрия – явление нынче модное и вовсе не
полезное. |
Александр Генис: Английский язык, бесспорно, стал вторым языком
человечества. Со времен Вавилонского столпотворения мир не был так
близок к тому, чтобы говорить на одном языке. Перестав быть
собственностью тех, кому он родной, английский язык превратился в
наречие планетарной цивилизации. |
Языки, основанные на разных грамматических принципах, активируют у
человека, слышащего их, области мозга, ответственные за разные виды
памяти, сообщают канадские и американские ученые в статье,
опубликованной в журнале Proceedings of the National Academy of
Sciences. |
Доктор филологических наук Дина Борисовна Никуличева уникальным образом
сочетает в своей деятельности научную и педагогическую работу, являясь
одновременно профессором переводческого факультета Московского
Государственного Лингвистического Университета и старшим научным
сотрудником Института Языкознания РАН.
НЛП Д.Б. Никуличева занимается с 1991 года. В 1994 году она получила
сертификат Мастера NLP, а в 1997 г. на Кипре - Международный Сертификат
Тренера NLP... |
Європа стає багатомовною. 60 відсотків старшокласників у країнах
Європейського союзу вивчають у школі щонайменше дві іноземні мови.
Найактивнішими у вивченні мов виявилися чехи, люксембуржці, голландці
та фіни.
Як повідомляє статистичне відомство Євростат, третина старшокласників
вчить у школі лише одну іноземну мову. Шість відсотків не вивчають
жодної. Здебільшого це британці - 51 відсоток випускників шкіл у
Великобританії не вчили жодної іноземної мови. На другому місці у
рейтингу "неуків" - ірландці. Тут мовами інших народів не цікавляться
19 відсотків учнів. Серед тих британців, які все ж таки не гребують
вчити мови, найпопулярнішою є французька. Загалом іноземні мова номер
один в Європі - англійська. Вона утримує першість у всіх країнах ЄС.
Лише серед жителів Люксембурга порівну прихильників англійської,
німецької та французької. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|