| Сейчас на сайте |
 |
Онлайн всего: 3 Гостей: 3 Пользователей: 0 |
|
Главная » Новости перевода »
Добавить новость
24 апреля, в первый день работы Санкт-Петербургского международного книжного салона, состоялась презентация уникального издания Владимира Набокова под названием «Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме». Книга является частью проекта издательства «Азбука», посвященного творчеству писателя-эмигранта первой волны. На встрече присутствовали составитель, набоковед, автор вступительной статьи, примечаний и подбора иллюстраций, Андрей Бабиков (на снимке), а также координатор проекта Сергей Антонов.
... Читать дальше »
|
В Оренбурге подведены итоги VI Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод («Eurasian Open 2008»).
Жюри из 14 человек, в него вошли опытные лингвисты по профильным языкам и известные оренбургские литераторы в номинации «английский язык» первое место присудили Марии Гузенко, студентке факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В.Ломоносова. Поощрительные призы в этой номинации получили оренбуржцы Владислав Тимошин и Екатерина Медведева.
В номинации «немецкий ... Читать дальше »
|
В Таллине информацию о лекарствах переведут на русский язык Сегодня, 30 апреля, таллинская городская управа поручила Департаменту социальных дел и здравоохранения обеспечить доступность информации о лекарствах на русском языке. Об этом ИА REGNUM сообщили в таллинской мэрии, отметив, что по медикаментам ручной продажи срок исполнения этого поручения - 1 января 2009 года, по рецептурным лекарствам - 1 января 2010 года.
Как отметили в мэрии, по словам вице-мэра Таллина Мерике Мартинсон, такая информац... Читать дальше »
|
В российских Сетевых академиях Cisco теперь можно обучаться и без знания английского языка. Об этом представители компании объявили 24 апреля, посулив программе значительное расширение.
В нашей стране академии Cisco существуют уже давно. На данный момент их число достигло 167. Из них 155 носят статус локальных, то есть имеют право готовить только студентов, еще 16 объявлены региональными (в них также обучаются инструктора для локальных академий) и одна, САТС (Cisco Academy Training Centre), может вып... Читать дальше »
|
 В Китае опубликован сборник речей и статей Владимира Путина на китайском языке. Он вскоре появится на прилавках книжных магазинов по цене 68 юаней (10 долларов).
Презентация сборника, изданного Академией общественных наук КНР, состоялась в понедельник в Пекине. В издание вошли труды российского президента за последние шесть лет – по февраль 2008 года. Первые работы Владимира Путина были опубликованы в другом сборнике изданный в КНР в 2002 году.
|
 Для 52-летней бруклинской иммигрантки Лидии К. эта ночь была настоящим кошмаром, но могла обернуться и трагедией. Ее мать Цецилия К. внезапно почувствовала себя плохо, у нее резко поднялась температура, и Лидия позвонила по номеру 911. Прожив в США только четыре года, она слабо говорила по-английски, но все же поняла слова приехавших на «скорой» парамедиков, что маму надо срочно госпитализировать. Их привезли в Методистский госпиталь, где хирург, осмотрев Цецилию, пришел к выводу, что ей требуется сроч... Читать дальше »
|
 Учебные материалы Сетевых академий Cisco впервые переведены на русский язык. Это позволит адаптировать образовательные курсы Сетевых академий к требованиям ИТ-рынка России и других стран СНГ и сделает обучение в Сетевых академиях Cisco доступным еще большему числу сетевых специалистов, уверены в Cisco.
На русский язык переведены базовый курс Сетевых академий Cisco – IT Fundamentals - и CCNA Discovery, 280-часовой учебный курс, дающий право на сдачу экзамена с целью получения промышленного... Читать дальше »
|
 У официального интернет-сайта президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса накануне появилась русскоязычная версия, сообщила канцелярия главы государства. С содержанием сайта можно ознакомиться также на эстонском и английском языках. По мнению разработчиков сайта, благодаря странице на русском языке президент Эстонии станет "ближе и понятнее русскоязычным жителям Эстонии". Кроме биографии президента, на сайте выложены его последние заявления, интервью, реч... Читать дальше »
|
В стремлении довести Ислам до миллионов людей в Африке имам из Гамбии перевел Священный Коран на язык мандинка, сообщает IslamOnlineCom. «Я хочу сделать так, чтобы люди имели верную информацию о Коране и Исламе и чтобы они не получали ее только с телеэкрана», - говорит Момоду Сисэй в интервью газете Sun-Sentinel.
А. Сисэй, который изучал арабский язык и исламские науки в египетском университете Аль-Азхар, провел 6 месяцев за переводом Священной Книги на мандинка. Он получил одобрение своего перевода, ... Читать дальше »
|
 14 апреля в истории США. Словарь Вебстера.
1. 1818 год. Вышло в свет первое издание Словаря английского языка под редакцией Ноа Вебстера (Noah Webster). Родившийся в штате Коннектикут Вебстер стал крупным специалистом в области переводов, лексики, орфографии. Именно он впервые собрал вместе практически все известные на тот момент слова в английском языке, включая так называемые "американизмы". Этот труд позволил стандартизировать язык. На книгах Вебстера обучались несколько поколений детей. Его... Читать дальше »
|
 Подарок белорусским библиотекам сделало отделение посольства Швеции в Минске.
Фонды библиотек пополнят 50 книг "Пеппи Длинный чулок" и 50 книг о Карлсоне в переводе на белорусский язык. Об этом сообщил сегодня в Минске руководитель отделения посольства Швеции в Минске Стефан Эрикссон на презентации белорусскоязычной версии бестселлера Астрид Линдгрен "Пеппи Длинныйчулок", посвященной 100-летнему юбилею шведской писательницы.
По его словам, Пеппи одна из горячо любимых шведами героинь.... Читать дальше »
|
 В редакции еженедельника «Новое дело» прошла пресс-конференция продюсера культурно-образовательного проекта переозвученных на национальные языки Дагестана известных мультфильмов Шуми Шаботаева и представителя компании «Денеб» - спонсора проекта.
Проект был осуществлен финансово-творческим союзом министерства образования и науки РД, бывших КВНщиков, компании «Денеб» и актеров национальных театров республики.
Поводом для встречи стало то, что, взявшись переводить классику мультипликации ... Читать дальше »
|
 Слово "Wiki" наряду с 287 неологизмами вошло в последнее издание Оксфордского словаря английского языка, сообщает агентство Reuters. Гавайское "Wiki Wiki", означающее в переводе на русский язык "быстро", с помощью глобальной сети получило совершенно новое значение - теперь Wiki называют сайты, контент которых может менять любой пользователь.
"Мы следили за ним на протяжении нескольких лет, изучили происхождение этого слова и в конце концов пришли к выводу, что самое время включить его в словарь", заявил гл... Читать дальше »
|
 Компания-разработчик PticaGov объявила о выпуске бета-версии программы для потокового (в режиме реального времени) перевода речи с более чем тридцати языков мира, включая, русский, английский и китайский. После установки программы любой желающий сможет свободно пообщаться с представителями других стран, даже без базовых знания иностранных языков. Программа автоматически переводит и передает собеседнику всю произнесенную информацию, с сохранением голоса, тембра и интонации. И хотя для полноценной работы пр... Читать дальше »
|
 Звезды научат казахстанцев говорить на родном языке
В мае на прилавках отечественных магазинов появится необычный казахско-русский разговорник. От прочих изданий он будет отличаться тем, что в нем будут представлены самые актуальные жизненные ситуации, с которыми сталкивается современный казахстанец. Диалоги с сотрудниками Центра обслуживания населения или на занятиях йоги будут иллюстрировать звезды казахстанской культуры. Автор проекта Алия Байгоболова надеется, что известные личности станут а... Читать дальше »
|
 Новости мира ПО
Компания ABBYY, разработчик электронных словарей Lingvo, объявила о проведении ежегодного конкурса перевода "Кубок Lingvo".
Принять участие в "Кубке Lingvo" могут все желающие российские студенты, вне зависимости от уровня владения английским языком. В ходе конкурса участникам потребуется продемонстрировать свои знания английского языка, самостоятельно выбрав тематику конкурсного задания из предложенных двенадцати номинаций. Соревнование пройдет в режиме онлайн в усло... Читать дальше »
|
|
|
|
| Форма входа |
 |
|
|
 |
| Календарь новостей |
 |
|
 |
| Поиск по новостям |
 |
|
|
 |
| Друзья сайта |
 |
|
|
 |
|