Варіант для впертих і самовпевнених - учити іноземну самостійно. Спеціалісти стверджують, що головна проблема – у психології. Вивчення мови може принести користь тільки тій людині, яка має справжні мотивацію й прагнення! Бо мова - жива і вимагає турботи й уваги протягом усього твого життя. Коли хтось говорить про відсутність здібностей, слушним стає контраргумент про те, що оскільки людина з народження наділена даром говорити, сприймати й слухати, значить, здатність до мови є однією з головних. І її можна розвивати! У самостійній роботі є багато як плюсів, так і мінусів. Головна перевага - твоя повна незалежність. Її ж можна розглядати як недолік. Адже нікому не спаде на думку перевіряти, наприклад, скільки нових слів ти вивчив за тиждень. При цьому важко виробити навички усного спілкування, якщо, звісно, твоя сім'я не є калькою родини Ульянових, які практикували розмови різними іноземними мовами відповідно до кожного дня тижня. Якщо ти можеш дозволити собі поїхати до туманного Альбіону, щоб вивчити туземну мову, я тобі щиро заздрю! Однак мовне середовище - це, до певної міри, міф. Існує теорія, що у мовному середовищі людина засвоює мінімум нових слів і понять, а далі не вивчає нічого. В результаті - свою мову майже забуває й іноземну знає поганенько. Такий собі “Іван, не помнящий родства...” Ось кілька практичних порад: створи сам собі мовне середовище. Чіпляй аркушики з написаними на них складними словами, артиклями чи зворотами на шафу, холодильник, над умивальником, де миєш посуд. Спрацює мимовільне запам'ятовування. В одних, моїх знайомих список французьких неправильних дієслів висів... навпроти унітазу. Час від часу замість улюбленої музики слухай касети, дивись фільми без перекладу. Не намагайся одразу побудувати фразу з чотирма дієприслівниковими зворотами, йди від простого до складного, і не соромся, що спочатку твоя мова буде трошки кострубатою. Повністю використовуй свої контакти - коли в тебе є знайомі іноземці, при кожній нагоді говори з ними на різні теми, листуйся електронною поштою. Спонукай друзів до спілкування іноземною, хоча б час від часу. Поступово непомітно побачиш зміни на краще. Не бійся заглядати у словник, адже “це дивний сад, а не сумне провалля”. Часто трапляється слово, про яке ти думаєш, що це “небо”, виявляється “землею”. Легше одразу запам'ятовувати правильне значення і вимову нового слова. Якщо ведеш щоденник чи якісь інші записи, потрошку пиши “не по-нашому”. Купи книгу улюбленого автора в оригіналі і зрозумій, що ж насправді він хотів сказати! Головне - полюби цю мову, як рідну! І тоді зрозумієш, що “скільки ти знаєш мов - стільки разів ти людина”. А ось цей жарт, я думаю, ти зрозумієш, навіть якщо ще дуже “мілко плаваєш”. У студентів факультету англійської філології вечірка. Щоб не було жодних зайвих чи випадкових людей, вони вигадали пароль: “Who is it?” Відповідь: “It’s I”. - “O, it’s you. Welcome, welcome, dear friend!” Приходить один гість, наступний, всі кажуть пароль. Аж ось стук у двері... “Who is it?” - “It’s me”. - “O, it’s you! Go away, ***** english teacher!”
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
I've just read your article and got interested in reading more in Ukrainian. Thanks a lot for the language, Aleksey. Never stop your publication, I won't miss a single publication! I'd also like to get my own material translated and published in Ukrainian webspace or here in the future. It's quite a decision, I must say. Sincerely, Oleg.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]