В разделе материалов: 3709 Показано материалов: 511-520 |
Страницы: « 1 2 ... 50 51 52 53 54 ... 370 371 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Mugil cephalus (кефаль). Rhamphorhynchus (рамфоринхус — летающий ящер).
Trichiurus (рыба-сабля, или волосохвост). Phyllopteryx (морской
конёк-тряпичник). Rhizoceras (головоногий моллюск).
Урок второй
Вначале проверим домашнее задание (см. «Наука и жизнь» № 9, 2008 г.).
Вы, надеюсь, справились с ним — нашли подсказки к словам в песенных
строчках. Капитан происходит от латинского слова caput (голова), ведь
он возглавляет экипаж судна. Велосипед буквально переводится как
быстрая нога (pedis). Название большеголовой рыбы кефали произошло от
греческого cephale (голова). |
Главное занятие туриста — ходить. И вот, представьте себе, надо ему
прийти в пункт А… Прийти или придти? Cам турист вряд ли задаётся таким
вопросом — идёт себе и идёт, — а мы вот вынуждены задуматься. Мы же
пишем «идти», но «прийти». Почему? |
- Столовая
Меня очень удивляет русское слово "столовая". Например, по-украински
эта комната называется "їдальня" (первая буква читается как быстрое
"йи"), то есть дано ясное указание, что в этой комнате едят. В русском
же языке мало того, что на еду даже намека нет (ведь для нее, если
разобраться, стол необязателен, да и сам стол можно использовать вовсе
не для приема пищи), так еще и для слова "питаться" существует теперь
малоупотребимый синоним "столоваться". В чем тут дело? |
Переписка на английском
Ищу то, не знаю что =)
- Суть проблемы в том, что я ищу возможность переписки с native
speaker, но всевозможные бесплатные сайты мне не подходят по нескольким
причинам:
1. Слишком долго приходится отделять горячих египетских парней от
нормальных американских домохозяеек зерна от плевел в поисках
человека, с которым у тебя возможно совпадут интересы и можно будет
переписываться, а не перекинутся двумя - тремя письмами.
2. Мне бы в идеале хотелось бы, чтобы мои письма подвергались хотя бы
минимальной проверке, а просить человека тратить на это время, силы и
прочее просто так неудобно. А человеку это неинтересно, как правило. |
Дуля
- Откуда пошло это слово? В плане жеста из пальцев. От грушевого плода?
Мне кажется, что "дуля" - это просто обозначение вытянутой формы(так
же, как "гуля" - округлой), поэтому и применялось как к фиге, так и к
груше. Аналогично - называют же и пучок на голове "кукишем" |
Под шофе
- Уже обсуждали?
Если нет, то что это за "шофе" такое?
- ПОДШОФЕ [фэ], неизм.; в функц. сказ. [от франц. echauffe - разгорячённый, возбуждённый] Разг. (Грамота.ру)
- Точнее, echauffé, с ударным é, т.к. обычное в конце французских слов
не произносится. Кстати, "шофёр" того же корня, т.к. первоначально
означал кочегара в поезде. |
Знаете ли Вы, что по данным социологических и демографических опросов,
около 500 000 граждан Молдовы говорят хотя бы на одном иностранном
языке, а многие изучают ещё один язык? Вы один из них? А хотели бы
стать?
Задумайтесь, ведь 90% всех коммерческих и некоммерческих организаций
считают, что знание английского языка – важное условие в процессе
рекрутинга. |
Экипаж космического корабля "Союз ТМ-17" на тренировке в гидролаборатории
11 января исполнилось 50 лет с того дня, как было принято решение о
создании в СССР Центра подготовки космонавтов (ныне -
Научно-исследовательский испытательный центр подготовки космонавтов
имени Ю.А.Гагарина). Ныне в этом центре проходят подготовку не только
космонавты-исследователи, но и космические туристы. |
Как понравиться иностранцуЛучше русских женщин нет. Это не мы так
утверждаем, так считают большинство иностранцев. Именно наши девушки
самые красивые, самые заботливые и самые ответственные. А что ещё
нормальному мужчине нужно? Тут уже все зависит от нации. У каждой
страны свой менталитет, так что при составлении анкеты на сайте
знакомств это тоже нужно учитывать. Давайте мы поговорим об европейцах,
познакомимся с их традициями поближе и посмотрим, что можно сделать,
чтобы им понравится. |
en-ru-en
- По случаю выхода американского фильма про Холмса решил посмотреть
старый советский сериал. Скачал "Этюд в багровых тонах и пеструю
ленту". Фильм с английскими субтитрами, причем что интересно - особых
языковых ошибик не заметно. Но вот появляется персонаж по имени
Harmitage, который произносится как "Армитаж". Надо сказать, что я в
жизни не видел человека с такой фамилией, а вот Armitage'й знал
навалом. Это у меня вызвало подозрения, и я полез в оригинал. Там,
конечно, Armitage. Но гораздо интересней, что в следующем кадре на
стене появилась надпись Revenge, в то время, как в оригинале было RACHE
- то же самое, но по-немецки. |
|