Четверг, 18.03.2010, 10:40
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная страница Каталог статейРегистрацияВход
Меню сайта
Категории каталога
Учим английские слова [343]
Применение технических средств [100]
Советы преподавателей [217]
Практические советы [347]
Английский грамматика. [77]
Фонетика - английское произношение [57]
Истории успеха [254]
Секреты успеха. [88]
Английский чтение [48]
Тайм-менеджмент [7]
Секреты полиглотов. [69]
Развитие памяти [23]
Советы психологов [50]
Мышление на языке [45]
Сейчас на сайте
Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0
С днем рождения!
bazeliuciurie(47), step-dmitri(22), goriacht(47), aaiikk64(46), kurga(39), gross(21)
Сегодня сайт посетили
Zamiatkin, mik60, Kurganov, n1954, joni11, Полина, Anitta
Случайные статьи

Начало » Статьи » Как выучить английский » Учим английские слова

Как учить слова.

Сначала стоило бы выяснить, какие слова нужно учить.

Есть люди, которые любят учить слова вроде "рекогносцировка", "инсценировка" или "прелюбодеяние". Они очень огорчаются, когда забывают их: жалуются на плохую память, разочаровываются в своих умственных способностях и т. д. Наконец они просто забрасывают английский язык, решая, что он не для них. Для чего учить слова "отвратительный" или "восхитительный", если они не знают слов "плохой" и "хороший"?

Итак, правило первое:

не учите ничего лишнего

Ни под каким видом не старайтесь запомнить те слова, которые не входят в ваш постоянный русский лексикон. Если у вас возникает хоть тень подозрения, что данное слово вам не придется употребить в беседе с иностранцем, - игнорируйте его.

Если в учебнике по английскому Вы в одном из текстов увидите слово "сельдерей" или "артишок", не запоминайте их - замените их "помидором" или "огурцом".

Один мой знакомый как-то готовил тему "Чем отличается жизнь в деревне от жизни в городе", и выписал себе на бумажку бесконечный список слов по типу "жать", "пахать", "сеять", "веять", "молотить", "собирать в житницы" и не знаю что еще. Стоит ли говорить, что ему, как человеку сугубо городскому, никогда не представится случай побеседовать на эту тему с кем бы то ни было?

Правило второе:

учите преимущественно глаголы

Любое существительное можно в крайнем случае описать словами "такая штука, которая..." - и дальше описание действий. Автор книги "Английский для наших" рекомендует следующее упражнение: "посмотрите по сторонам и опишите (по-английски) с помощью глаголов все существительные, которые вам встретятся. Например, кровать - "штука, в которой я сплю", стол - "штука, за которой мы едим", книга - "штука, которую я читаю" и т. д. Все глаголы, которые вам при этом встретятся, - это хорошие глаголы, их стоит запомнить. А единственное существительное, которое вам понадобится - это "thing" - "штука".

Правило третье:

учите слова только в контексте

Когда-то у меня возникла идея учить слова следующим образом: я перечитывал первую страницу англо-русского словаря по нескольку раз, затем переходил к следующей и так далее. Я думал, что, чем чаще я буду повторять что-то, тем лучше его запомню. Я даже надиктовал себе несколько кассет (тупо читая то, что написано в словаре: abandon [a'bandоn] 1) покидать, оставлять; 2) отказываться от; abbey ['ebi] аббатство с.; Westminster ~ Вестминстерское аббатство; abbot ['a;bоt] аббат м.; abbreviation [ebri:vi'eiJn] сокращение с, аббревиатура ж.; ABC ['ei'bi:'si:] 1) алфавит м, азбука ж; 2) основы мн....). Не скажу, что это ничего не дает, но вот Вам мой пример: чтобы выучить слово "increasing" - "увеличивающийся", мне нужно было повторять его в течение...четырех часов! Increasing, increasing, increasing, increasing, increasing, increasing, increasing...

Это только одно слово!!! Конечно, когда я его повторял, меня постоянно отвлекали и я еще не знал, как можно легко запомнить комбинацию несвязанных между собой букв или слов. (Это делается так: незнакомое слово из иностранного языка рассматривается как искаженное слово на русском, то есть "increasing" - читается приблизительно как "инкризинг", и, затем, нужно найти какую-то, желательно самую глупую, ассоциативную связь между словами "инкризинг" и "увеличивающийся". Почему самую глупую? Так как самое из ряда вон выходящее, отличающееся от нормального, запоминается лучше всего. И вот Вам пример: "инк" - пусть будет сокращением от слова "инкассатор". "Ризинг" - похоже на резину. Представьте себе резинового инкассатора, который раздувается, раздувается ("увеличивается") и, наконец громко-громко раздается... "БАБАХ!!!!"...

Ну что? Способны Вы забыть такую глупость, а вместе с ней и слово "increasing"???)

Однако, все-таки, удобнее слова учить в контексте, так как ассоциации здесь уже придуманы до Вас (хотя это весьма спорный вопрос: одному может быть удобнее учить слова в контексте, другому - самому находить связь между переводом и словом).

В общем, главное - не зубрите слова.

Еще одна популярная ошибка: учить различные значения слова, то есть - его переводы: пример - слово to hold

1) держать(ся), удерживать(ся);
2) выдерживать;
3) вмещать, содержать, заключать в себе;
4) иметь, владеть;
5) иметь силу (о законе и т. п.);
6) сдерживать, останавливать;
7) считать, полагать,

а потом еще длинный список разных hold back, hold by, hold down, hold forth и так далее, у каждого из которых тоже более одного значения.

Прежде всего, необходимо научиться полностью игнорировать то, что у того или иного слова есть еще какие-то значения кроме того единственного, которое вам непосредственно нужно. Если вы посмотрели в словаре слово stone и обнаружили, что оно означает "камень", и если по контексту "камень" подходит, то сделайте над собой усилие и не читайте, что еще написано в этой словарной статье.

Какое вам дело до "косточек (плода)", "градин" и прочих значений этого слова? А если в кулинарном тексте вы опять встретили stone, но слово "камень" не подошло, то слазайте в словарь еще раз и найдите там значение "косточка (плода)".

Я даже не советую вам фиксироваться на мысли, что это тот же самый stone, который только что был камнем. Пусть эти два "стоуна" существуют для вас отдельно, каждый в своем контексте. Никогда в жизни никто вас не спросит, какие значения слова stone вам известны.

Итак, мы выяснили, что оно означает "камень". И, напоминаю, коль слово "камень" подходит к нашему контексту, то мы должны полностью забыть о возможности существования у слова stone других значений. Камень - и камень, и все тут. А как бы нам теперь этот "камень" выучить?

Слово запомнится только после того, как вы несколько раз (чем больше, тем лучше) употребите его в контексте, который придумали сами.Поговорите сами с собой о "камне". Спросите: у вас есть камень? А почему у вас нет камня? А какие камни вы любите? А какие камни любит ваша жена? А какой камень вы собираетесь подарить ей на день рождения? Поиграйте. Придумайте контекст. Представьте себе, что вы - два человека: вы и ваша жена. Она куда-то задевала какой-то важный камень, и вот вы его ищете. Мне нужен этот камень! - Почему ты сам никогда не можешь найти свои камни? - Куда ты положила мой камень? - Сам ищи свой камень, если он тебе так нужен! - и так далее, до бесконечности.

И если вы проделываете все это долго, громко и отчетливо, "камень" засядет в вашем сознании на веки вечные, а на язык будет приходить без затруднений. Все, что вам нужно, - это микроскопическая доля фантазии, чтобы вам было не скучно проделывать эту операцию по поводу каждого слова, которое вы хотите запомнить. Надоело препираться с якобы женой - представьте себя парочкой кладоискателей, которые тоже не могут найти камень (под которым клад). А ты уверен, что камень должен быть слева от дерева, а не справа? - Слева, там справа нет никакого камня. - По-моему, под этим камнем мы уже копали. - Ничего, еще покопаем, - и т. д. и т. п.

А если Вы все-таки забудете то слово, которое так долго учили? Ну и черт с ним.


Другие материалы по теме


Источник: http://archives.maillist.ru/59572/578633.html
Категория: Учим английские слова | Добавил: tivita (05.12.2007) | Автор: Александр Люкс
Просмотров: 6444 | Рейтинг: 5.0 |

Всего комментариев: 10
0  
10 Санек   (14.03.2010 00:33)
я на телефоне своем этим учу http://cardlearner.com/

0  
9 berk   (22.01.2009 02:06)
Для увеличения словарного запаса, см. сайт www.wordz.ru - загружаешь английский текст, отмечаешь незнакомые слова, получаешь их список в виде txt и mp3. Слушаешь/запоминаешь... (например, в мп3плеере, когда едешь на работу :-)). Твой словарный запас хранится тамже, на сайте - удобно, не надо скачивать никакую прогу, просто нужен комп и инет. Также, там есть куча других сервисов, например онлайн ТВ на англ.яз.

0  
8 meteor   (09.06.2008 21:22)
Не секрет, что в современном мире человеку нужен РАЗГОВОРНЫЙ иностранный язык, а не суррогат уровня "читаю, перевожу со словарем". ЛИНГВО-ТРЕНАЖЕР компании En101, является надежным помощником преподавателя иностранного языка и терпеливым "репетитором" для студента. С помощью En101 даже у рядового преподавателя студенты получают навыки АУТЕНТИЧНОГО английского, испанского и других языков. С помощью этой программы МИЛЛИОНЫ людей в мире смогут быстро и безболезненно приобщиться к англоязычной культуре, получить опыт международного общения и дистанционного бизнеса. En101 - это маленькая революция в преподавании.
En101 предлагает сильный академический курс обучения и приближенный к реальной жизни учебный план, который подготовит Вас к личным достижениям и карьерному росту - и по такой низкой цене, что это Вас удивит. Фактически, En101 возглавляет сегодня по параметрам качества и доступности список курсов, обучающих иностранным языкам, и по праву считается самой лучшей обучающей программой в мире среди себе подобных.
Презентация EN101
www.uchitel.seteclub.ru

0  
7 tivita   (11.12.2007 16:04)
Спасибо за добрые слова, Александр.
Напишите мне в личку или на почту по вопросу более взаимовыгодного сорудничества, у меня есть интересные предложения.

0  
6 Александр Курганов   (11.12.2007 15:52)
Дорогой Николай,

Никаким образом не хотел бы Вас обидеть. Я с большим уважением отношусь к Вашим советам. И вообще, за два месяца поиска я не нашел в Инете сайта, лучше, чем filolingvia.com, для любителей поучить иностранные языки. Узнал из него много нового и для себя. Здесь - очень хорошая атмосфера.Спасибо Виталию за приглашение участвовать в обсуждениях.
Уверен, что Ваши советы, как и мои, идут от чистого сердца и из жизни.
Счастлив, что имею возможность общаться с Вами!

Александр Курганов


0  
5 Vladimir   (10.12.2007 15:06)
Почему это эсперантисты слова не зубрят и имеют словарный запас больше, чем изучающие английский язык? Могу продать секретик. cool

0  
4 tivita   (10.12.2007 14:07)
А владеть языком будете примерно так же , как многоуважаемый Александр владеет русским , судя по его комментарию sad

0  
3 tivita   (10.12.2007 14:05)
Ну зачем же ругаться? Потом еще хвастаться будете: " Я знаком с человеком, знающим 30 000 слов"
Включая blunders, whitty и rous smile
Раус - это не роза, как можно подумать, а фамилия американского паталогоанатома, открывшего какую-то разновидность рака sad

0  
2 Zamiatkin   (10.12.2007 13:24)
Поругаться мне с г-ном Кургановым, что ли? Не буду, пожалуй - ведь на фотографии он такой симпатичный человек...

0  
1 Александр Курганов   (10.12.2007 10:34)
Сколько снециалистов, столько и мнений.
Я придерживаюсь противоположного мнения.

1) Слова зубрить надо.
2) Зубрить надо из словаря.
3) По моей технике наодно качественное усвоение слова уходит примерно 15 секунд, отсюда нет смысла экономить на копейках ( "penny wise and pound foolish").
Подробно на сайте www.200slovvchas.net

C глубоким уважением, александр Курганов


Имя *:
Email:
Код *:

Форма входа
E-mail:
Пароль:
Рекомендуем
    

Друзья сайта
Google
Статистика
Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов
Прямой эфир
Copyright Filolingvia © 2007-2009
Сайт управляется системой uCoz