Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 15 Гостей: 15 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
okashiro(43), karinarts(57), irishag-25-25(64), swarawaitty(32), oktava(62), aeliitak(63), sd(28), musenko74(50), kagal(57), trener9510(48), S@sh@(30) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 262 Показано материалов: 91-100 |
Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 ... 26 27 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Вопрос, вынесенный в заголовок сегодняшней статьи, вовсе не праздный. И
не только потому, что в мире кризис и нужно экономить. Экономить хочется
всегда. Ведь в жизни есть столько всего интересного, на что можно было
бы потратить деньги и время! Ну и уж если заниматься чем-то –
несомненно, стоит это делать с максимально возможным качеством,
максимально эффективно, чтобы получить тот результат, на который
рассчитываешь. Нет, речь не идёт о том, чтобы становиться
асом-переводчиком, если говорить об изучении английского языка. Речь о
том, чтобы удовлетворить собственные желания и потребности, достичь того
уровня владения английским, который нужен именно вам. Нужно вам уметь
синхронно переводить – достичь именно этого умения. Нужно уметь просто
общаться с другими людьми – не перенапрягаться, обучаясь при этом умению
синхронного перевода. |
Английский язык- смешанный язык. Английский язык состоит из многих
заимствованных слов. Здесь представлены японские слова, которые были
заимствованы английским языком. Многие из этих слов не имеют эквивалента
на английском:
aikido Разновидность японского военного искусства.
anime Анимированный комикс
bonsai Карликовые деревья. Деревья, которые растут в глиняных
горшках
geisha Профессиональная актриса
haiku Разновидность японской поэзии
hara-kiri Форма ритуального суицида, вспарывание живота, также
известно как seppuku
ikebana Составление букетов |
Довольно часто тем, кто изучает английский язык, советуют находиться в
англоговорящей среде. Рекомендуют пожить в стране, где говорят на
английском. Но такой способ обучения доступен немногим. И не только по
причине дороговизны обучения. Как известно, время – деньги. И тратить
время в чужой стране только лишь на изучение языка, то есть только
расходуя деньги, не имея при этом источника дохода – не вполне
целесообразно.
Рассуждая логически, можно предположить, что, не теряя дохода (то есть
имея работу) организовать себе «искусственную среду» с погружением в
английский можно, посещая английский клуб. Для целей развития и
поддержания умений и навыков во многих областях обучения и деятельности
используется искусственно созданная или смоделированная среда, и она
приносит пользу. В некоторых случаях – не хуже естественной. К тому же
полное отсутствие практики гораздо хуже, чем наличие практики пусть и в
«искусственных условиях». Поэтому стоит использовать любую возможность
для упражнений. |
"Я буду говорить по-английски через три месяца? А понимать буду? Если вы
это гарантируете, записывайте меня в группу..." - примерно такие слова
каждый день слышат администраторы многочисленных курсов иностранных
языков. И зачастую обещают, что их преподаватели научат говорить кого
угодно в кратчайшие сроки. Клиент же верит в чудо. Многим из тех, кому
иностранный язык понадобился для сугубо практических целей (работа в
инофирме, тур за границу, эмиграция и проч.), почему-то кажется, что его
можно выучить быстро и без труда. Нужно лишь обратиться к преподавателю
- "доброму волшебнику", и "языковой барьер" отпадет сам собой. |
Почему люди не думают о том, как лучше учиться? Я думаю, что причина
одна: большинство считает, что это и без того очень сложно, так как
предстоит так много запомнить. Они так думают, поскольку ничего не
знают о системах запоминания. Ассоциации образов и связи разных систем
облегчают изучение любого предмета. Помимо систем запоминания,
существует несколько базовых принципов, которые помогают человеку
постичь искусство учиться. |
Я вам отвечу так, как говорят англичане — "Better late thаn never" — что в переводе означает буквально следующее:
"Единственный возраст, когда поздно думать о произношении, это когда
думаешь не о том, что и как произнести, а о том, чем произнести".
Теперь попытайтесь отчетливо произнести "Better late than never",
послушайте себя, и вы сразу поймете, достигли ли вы этого критического
возраста и есть ли смысл дальше читать книгу.
Но если серьезно, то заниматься и улучшать свое произношение не поздно
в любом возрасте. Другое дело, что, чем раньше вы это начнете, тем
легче и быстрее вы достигнете результатов. "The sooner the better", —
говорят англичане — "чем раньше, тем лучше". |
Полиглоты
утверждают, что любой человек средних способностей может в течение
жизни освоить пять-шесть иностранных языков. Неспособных нет. Нужны
желание, воля и - не стесняться. Евгений Михайлович Чернявский
известен в кругах коллег-филологов как уникум: он знает (в разной
степени, конечно) тридцать восемь иностранных языков. В разное время
ему приходилось преподавать в общей сложности одиннадцать языков,
переводить научные труды и художественные произведения с двадцати
восьми. |
Наверное, почти каждый из нас на протяжении своей жизни хоть раз
сталкивался с иностранными языками. Пожалуй, мало найдется людей,
которые не слышали за свою жизнь ни одного иностранного слова. Кому-то
языки даются быстро и легко, кому-то медленно и тяжело. Все люди
разные. За свою жизнь мне встречались оба типа.
Сам я профессиональный лингвист. Но путь мой к языкам был совсем не
простой и быстрый. Скажу сразу, что я всегда испытывал зависть к людям,
которые могли буквально "на лету" заучивать целые истории на незнакомом
им языке. Особенную зависть у меня вызывали мои же сокурсники (еще в
Инязе)... |
В течение долгих лет этот лысый человек с большими усами находился
рядом с Михаилом Горбачевым. Теперь Павел Палажченко, основной
переводчик бывшего советского лидера в течение последних лет его
пребывания у власти, говорит от своего лица. По словам Палажченко,
именно профессиональная деятельность в качестве переводчика на самом
высоком уровне, побудила его глубоко задуматься над тонкостями
английского языка. Плоды своих размышлений он изложил в небольшой
книжке (на русском языке) под названием "Все познается в сравнении, или
Несистематический словарь" - учебник для переводчика, желающего достичь
высот Палажченко. |
Коммуникативная методика. Хотите общаться на английском? Используйте
для изучения тот же способ, что и для повседневного общения – говорите
и слушайте собеседника!
Для чего Вы хотите изучать английский язык? Наверняка для того, чтобы легко и без особых усилий на нем общаться.
Для того, чтобы непринужденно чувствовать себя в заграничной поездке или при общении с иностранным деловым партнером... |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|