Кто из нас пишет грамотно? При желании, можно найти ошибки и у маститых писателей. Один и тот же текст может быть исправлен несколько раз, и при этом, очередным быть очернен очередным исправляльщиком.
Казалось бы, выбери нормального переводчика (редактора) и будет все ок. Однако, и здесь не без приколов. Чтобы проверить уровень переводчика, можно взять кусок текста с www.bbc.com и попросить сказать переводчика, на сколько чист текст. Как вы можете догадаться, переводчики говорят, что в тексте есть грубые ошибки.
Один утверждал, что писать “speed reading” не верно, верно писать “quiсk reading” :). Хорошо, что не попался в руки такому переводчику.
Хотелось бы сэкономить. Писать самому, а отдавать на правку и при этом полностью доверять … Все равно нужно 80% работы делать самому. Так чтобы тексты были понятны.
Один из способов совершенствования языка - искать партнера по переписке. Пробовал поискать по ключевому слову “Language exchange” и нашел несколько сервисов.
Жалко, общение с одним человеком не идет больше одной недели, поэтому после нескольких потуг решил оставить эту затею.