Филолингвия
Среда, 15.01.2025, 13:05
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    рейтинг [3709]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    gvalstep(69), Elca(32), alex-alex-1956(69), anya_ni(29), Asian_Angel_Alive(44), shulyat(45), Nique(47), consta575(45), Ulyanochka(28)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Рейтинги » рейтинг

    В категории материалов: 3709
    Показано материалов: 1171-1180
    Страницы: « 1 2 ... 116 117 118 119 120 ... 370 371 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    Согласно результатам данного маркетингового исследования компании Технологии Роста, объем рынка  платного изучения иностранных языков в негосударственных  и коммерческих учреждениях России в 2008 году составит порядка 24,2 млрд руб.
    Статистика | Просмотров: 1992 | Author: marketing.rbc.ru | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    Деловой английский
    Поиск работы на английскомНе секрет, что знание английского языка в современном мире глобализации и межкультурных коммуникаций часто выступает важным критерием приема на работу и карьерного роста.
    рейтинг | Просмотров: 1407 | Author: Дмитрий Никитин | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    Вы ощущаете результат каждый день

    Ideolect - это специальная программа, благодаря которой ваш словарный запас начинает ощутимо увеличиваться. Работая с программой каждый день, вы ежедневно будете видеть свой прогресс.
    Советы преподавателей | Просмотров: 1552 | Author: Алексей Ермаков | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    английский
     - А как по английский сказать "Дожили!" (саркастический смысл)
    - Я бы сказала: There you (we) go...
    - "what have we come to"?
    - Первый пришел в голову тоже этот вариант.
    Практика перевода | Просмотров: 1126 | Author: helenstepa | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    Это наверное очень глупый вопрос, но...
     - ...как по-английски будет "заведение"? ))
    (типа ресторанов, клубов, кафе и прочего)
     - Смотря какое. Если что-то официальное - то establishment, institution.
     - это я знаю))
    Практика перевода | Просмотров: 1112 | Author: Audio Infected Soul | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    Перевод
    Уважаемые участники сообщества помогите пожалуйста с переводом. Может где есть ошибки?
    Особенно трудность вызывает 9 предложение!
    Заранее благодарю)

    1. What are wonderful my students! I suppose that they will make a great success in the English language.

    2. Guests will come to us tomorrow, we have not enough bread, you have to go out and buy some.

    3. There were a few people in the train. Some of them were reading, the others was sleeping, children was looking out of the window
    Практика перевода | Просмотров: 2188 | Author: astra_ | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    Моя лучшая американская приятельница много лет проработала учителем в Техасе. Линн не живёт сейчас в Техасе, но каждое лето приезжает ко мне, к своим друзьям в Хьюстон. Прошлым летом она навестила меня, когда уже было известно, что мой муж (они также были большие друзья) неизлечимо болен.
    Истории успеха | Просмотров: 2194 | Author: Ольга | Добавил: sveta | Дата: 09.10.2009 | Комментарии (0)

    В одной из статей вы писали про  Замуж за американца: национальные особенности
    Почитав, я решила написать небольшую историю своей дружбы с коренными американками.
    Надоело читать вопли о том, что американцы индивидуалисты и пр.
    Постараюсь быть краткой. Я всегда мечтала иметь много детей и хорошего мужа. Но к 35 годам не было никого.
    Как выйти замуж за иностранца | Просмотров: 1427 | Author: intdate.ru | Добавил: sveta | Дата: 08.10.2009 | Комментарии (0)

    Анатомия английского юмора, часть 2

    Лев Барский // Lev Barsky.
    Анатомия английского юмора: Английские шутки с переводом на русский язык // Anatomy of English Humor. English Jokes and Their Russian Translation-Equivalents

    He has mastered English, however, in an extremely perverted manner.
       
    рейтинг | Просмотров: 2981 | Author: Sergio | Добавил: sveta | Дата: 08.10.2009 | Комментарии (0)

    Переводить ли?
    Смотрел фильм "Немножко беременна". Там два героя отправляются в "Цирк Солнца". Подозреваю, что имеется в виду Цирк "де Солел". Не думаю, что это всемирно известное название надо было переводить. Этак и "Мулен руж" переименуют в "Красную мельницу".
    Практика перевода | Просмотров: 1174 | Author: Лев Малинский | Добавил: sveta | Дата: 08.10.2009 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz