Филолингвия
Понедельник, 20.01.2025, 00:58
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    рейтинг [3709]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Всевидящая(49), viola(54), TanyaChykova(40), nevinnay_dusha(36), yudana(73), viacheslav(52), gena(60), dinulja4(51), gagauz(38), wqbycyzi(63), Venera(51), nattaly(49), Maryna(33), seroman(48), timon(40), horej(42), Арсений(35)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Рейтинги » рейтинг

    В категории материалов: 3709
    Показано материалов: 1781-1790
    Страницы: « 1 2 ... 177 178 179 180 181 ... 370 371 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    “Вот место Голды Меир мы прохлопали, а там — на четверть бывший наш народ”. Конечно, когда Владимир Семенович Высоцкий сочинял свою знаменитую “Лекцию о международном положении”, население Израиля не состояло на 25% из советских эмигрантов. Да и сейчас до четверти число экс-соотечественников чуточку не дотягивает. Но где-то пятую часть населения Израиля русскоязычная публика составляет — ее численность оценивается в 1,2 млн. чел. (17% населения страны).
    Евреи | Просмотров: 3162 | Author: Андрей Яшлавский | Добавил: sveta | Дата: 21.07.2009 | Комментарии (0)

    В 2000 году я уехала с Украины со своей семьей в далёкую Аргентину. Правда, эта деталь из моей жизни, к теме никакого отношения не имеет. Благодаря прогрессу (интернету) мы можем отсюда, издалека, быть в курсе всех событий. Я с большим интересом наблюдаю за теми событиями, которые происходят в мире и, конечно же, в Украине. Ведь у меня там остались мама и сестра и в Киеве у меня родная тетка (не дядька). В общем: "в огороде – бузина, а в Киеве – тетка!". Мне совсем не безразлично, что происходит в Украине. Всю свою сознательную жизнь я провела там и очень люблю эту страну, которая стала второй моей Родиной. И песни украинские я слушаю с удовольствием. И многих классиков украинских я прочитала в подлиннике.
    Лингвокультурология | Просмотров: 3070 | Author: Галина Гниненко | Добавил: sveta | Дата: 21.07.2009 | Комментарии (0)

    Зачем нам это надо
    Когда заходит разговор о распознавании речи, невозможно оставаться исключительно в сфере «анализа сигналов» (на то есть отдельные труды и отрасли науки). Всегда надо помнить, что при анализе речи мы работаем с особым видом сигнала, который воспроизводится определенной биологической системой. С одной стороны, она ограничена своими амплитудно-частотными характеристиками (АЧХ), а с другой стороны, самим языком и стандартным набором звуков, которые могут быть произнесены его носителем (например, при анализе русского языка мы не будем принимать во внимание возможность цоканья и свиста). Исходя из поставленной задачи, можно достаточно точно определить характеристики сигнала речи, и его основные свойства.

    физиология | Просмотров: 3736 | Author: habrahabr.ru | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    Оставшись без работы и зарплаты, наверняка многие подумывали о том, чтобы радикально сменить вид деятельности, поискать себя в другой сфере. Или, может быть, подучиться чему-то в центре занятости, подтянуть свои знания и навыки, и предлагать себя уже в усовершенствованном виде. В каких случаях действительно эффективно идти в новом направлении, а в каких использовать освободившееся время для профессионального роста? В чем суть новых профессий, существуют ли они вообще или прикрываются новыми названиями? «Сегодня» попыталась разобраться в этих вопросах.
    Практические советы | Просмотров: 1836 | Author: segodnya.ua | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    Скажите, пожалуйста, наверняка здесь есть те, кому приходится много контактировать по работе с англоязычными иностранцами в Москве? Поделитесь секретом, где они смотрят фильмы на английском? Америка Синема закрыли, остался только Под куполом? Больше ничего нет?
    У меня нездоровое желание увидеть в оригинале последнего Гарри Поттера на большом экране  и похоже, что это нереально совершенно:(
    рейтинг | Просмотров: 4807 | Author: Creta | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

     - "To assume" and "to presume"
    Уважаемые сообщники, :)
    у меня тут возникло некоторое затруднение. Столкнулась с следующим вопросом:
    Which one is stronger: "to assume" or "to presume"? Ответ на этот вопрос оказался: "To assume" is stronger.
    Я пытаюсь понять, в чем, собственно разница. Словари указывают общее значение - предполагать, допускать,позволять себе, осмеливаться. Вот у меня вопрос возник, в чем же разница в значениях этих слов, почему "to assume" считается более сильным, жестким? В чем тонкость? А может я вообще не знаю еще каких-то значений этих слов, в соответствии с которыми эти два глагола можно было бы соотнести?
    Подскажите, пожалуйста.
    Практика перевода | Просмотров: 3636 | Author: gina_lucky | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    Курсы санскрита в Санкт-Петербурге
    Приглашам в группу изучения санскрита.

    Программа курса:

    1. Разговорный санскрит и разговорные темы.

    2. Чтение простых текстов и басен.

    3. Базовая грамматика.
    Курсы. | Просмотров: 3834 | Author: glavred_iasp | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    mind-boggling thoughts
    Часто оказываюсь "не как все" (неспециально, чесслово). В частности предпочитаю художественной литературе всякое разное познавательно-научное и новостное, если речь о чтении. И в случае с послушать та же петрушка. BBC / VOA, что для изучающих язык, как-то не впечатлили, скучновато. А вот следующие периодически радуют:
    рейтинг | Просмотров: 1528 | Author: Anastasia | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    Пуаро
    Люблю и смотрю этот сериал давно. Перевод периодически веселит. В серии "Проклятие египетской гробницы", показанной недавно по твц, почти под конец серии услышала (за точность цифр не ручаюсь):
    - Видете эту шкатулку? Ее размер всего пять на семь инчей.
    Поперхнулась чаем. Черт с ним, с переводом мер длины в метрическую систему, ну а чем вполне воспринимаемые дюймы-то не угодили?
    Практика перевода | Просмотров: 1571 | Author: nuage | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    с русского на английский
    Подскажите, пожалуйста, эквиваленты для "рейдерский захват" (не просто рейдерство, а именно слово "захват" в смыслк рейдерского), "крыша", "крышевать" в криминальном смысле...и еще может кто знает аналог фразы "бить по рукам"
    Заранее большое спасибо
    Практика перевода | Просмотров: 1790 | Author: Glimpse | Добавил: sveta | Дата: 20.07.2009 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz