Филолингвия
Среда, 20.11.2024, 14:37
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [382]
    Применение технических средств [120]
    Советы преподавателей [262]
    Практические советы [384]
    Английский грамматика. [101]
    Фонетика - английское произношение [52]
    Истории успеха [250]
    Секреты успеха. [105]
    Английский чтение [54]
    Тайм-менеджмент [5]
    Секреты полиглотов. [63]
    Развитие памяти [19]
    Советы психологов [59]
    Мышление на языке [55]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    nikofirework(35), ariel(33), Islom(44), serjkirchano(39), sabina778(34), AccunnyWhicug20702(42), Inoleowep3753(28), papSabsFlUppy(36), irisa(35), lyakowa(29), Hazerd(33), ТАКО(45), ivnkirill(28)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский

    В разделе материалов: 1389
    Показано материалов: 571-580
    Страницы: « 1 2 ... 56 57 58 59 60 ... 138 139 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    Давненько на их сайт не смотрела - Scientific American , а тут зашла и порадовалась (напомню, что я большой любитель non-fiction - жизнь намного интереснее вымысла):
    1. Дигитальная версия журнала стоит $4.95 - можно купить один номер с мгновенной доставкой (download).  Бумажный вариант значительно дороже, особенно в розницу, и пока дождёшься доставки, месяц-полтора пройдут, не меньше. не факт, что дойдут - если не почта, то кто из мимо почтового ящика проходящих может позариться :( Однозначно дигитальное на сегодняшний день экономичнее получается, хотя в рукам "живой журнал" подержать приятнее бывает.
    Советы преподавателей | Просмотров: 2156 | Author: Anastasia | Добавил: sveta | Дата: 28.07.2009 | Комментарии (0)

    Распознавание ошибки, её исправление и приложение осознанных усилий к тому, чтобы не допускать её в будущем, называется мониторингом памяти (memory monitoring), что являет собой пример когнитивного процесса. Неверные ассоциации, или скорее алгоритмы выбора нужного, когда они прочно въелись и перешли на уровень привычки, изменить сложно, но есть техники, позволяющие с данной проблемой справиться (we can use techniques to retrain our brain). Когда окаменевшая ошибка, что результат многократных повторений или "репетиций" (rehearsals)", мешает нам сказать или написать что-то правильно, то имеем мы дело с типом интерференции, что носит название proactive interference. Неверные ассоциации, последовательности действий, служат причинами орфографических ошибок типа "wierd” вместо “weird” и “neice” заместо “niece” (NB - должно быть важно для тех, кто работает с дислексиками). Или когда вторую жену называют именем первой.
    Советы преподавателей | Просмотров: 2582 | Author: Anastasia | Добавил: sveta | Дата: 28.07.2009 | Комментарии (0)

     - Мой английский на уровне pre-intermedia, хотя был выше, но забылось. В настоящее время смотрю изредка фильмы на английском, посещаю по надобности англоязычные сайты - понимаю общий смысл, разговорной практики - ноль. Собираюсь в турпоездку за границу. Хочу пополнить лексику на приключенческую тему (из серии "как попасть в такой-то отель?"). Кто может подсказать - а есть специальные обучающие ресурсы для туристов?
    Учим английские слова | Просмотров: 1598 | Author: glasha_zast | Добавил: sveta | Дата: 28.07.2009 | Комментарии (0)

    Петер Вижинкар
    Один из участников ежегодной Летней школы русского языка для иностранцев при УдГУ - словак Петер Вижинкар - говорит, что изучение языков его хобби. Он уже знает чешский, польский, английский, конечно, словакский. Теперь у него новая цель - русский.

    - С этим языком я связываю свое будущее, - говорит Петер. - Я планирую после бакалавриата поступить в МГУ.
    Истории успеха | Просмотров: 1990 | Author: Муршидат Исаева | Добавил: sveta | Дата: 28.07.2009 | Комментарии (0)

    - Всем привет, подскажите пожалуйста...
    В виноградарстве есть такой термин: жирующий виноград. Это когда виноград затемняют собственные листья, и он не дает плодов, а только его ветки становятся толще. Вот как в данном случае перевести слово жирующий?
    Практические советы | Просмотров: 1603 | Author: a_painter | Добавил: sveta | Дата: 27.07.2009 | Комментарии (0)

     - Как пристыдить пользователей машинного перевода?
    в предыдущем посте http://community.livejournal.com/sadtranslations/681848.html приведен выпуклый пример ужасов машинного перевода.

    для более тонких и спорных случаев: существуют ли, уважаемые члены сообщества, какие-нибудь программы, да и просто методики, позволяющие устанавливать факт пользования машинным переводом?

    мерси (упс!..))
    Практические советы | Просмотров: 1564 | Author: dubomir | Добавил: sveta | Дата: 27.07.2009 | Комментарии (0)

    Если тщательно анализировать устную английскую речь, подсчитав как часто слова используются для описания различных ситуаций, можно будет выделить небольшой список самых употребляемых слов. Глаголу get в этом списке будет, наверное, отведено одно из почетных мест. Действительно, get обладает кучей значений и, благодаря своей короткой форме, заменяет другие более длинные и труднопроизносимые слова. У него есть значение "понимать", "передвигаться", "покупать", "нервировать", "становиться"...здесь вы найдете почти все значения этого глагола.
    Учим английские слова | Просмотров: 9859 | Author: Николаич | Добавил: sveta | Дата: 26.07.2009 | Комментарии (0)

    Один из читателей блога мне напомнил, что я давно обещал рассмотреть пристальнее слово “drive” и до сих пор не выполнил свое обещание. Что ж…Приношу извинения и, закатав рукава, принимаюсь за работу... с драйвом!

    Начну, конечно же, с того что могучий и богатый русский язык принял в себя без сопротивления словцо “drive”. В нашем языке оно озвучивается в двух основных значениях: драйв - быстрая езда на автомобиле, как например, тест-драйв нового автомобиля. Драйв также вошло в обиход как некое тусовочное описание скорости, чего-то сногсшибательного, молодецкого. В молодежном языке драйв также проявляется в различных контекстах, но суть сводится к скорости, быстроте, эмоциональному подъему, т.д. По-моему, это слово вошло в русский благодаря своему приятному иностранному звучанию: русскому языку чуждо широкое использование сочетания звуков д+р+гласная (кроме у) (посмотрите, что приходит на ум: другой, друг, Друзь – Александр Друзь – целую вечность не смотрел Что? Где? Когда?, он еще играет? :)). Вдобавок драйв звучит по-заграничному и его произношение коротенькое такое! … Я не против этого заимствования, но когда встречаю данное слово в газете или слышу в русскоязычном фильме, оно мне напоминает известное “фейсом о тейбл”. Кстати, когда говорят тест-драйв новой Хонды, еще терпимо. Но Лады или Уаза…вы уж извините, здесь можно найти и родные слова.
    Учим английские слова | Просмотров: 3234 | Author: Николаич | Добавил: sveta | Дата: 26.07.2009 | Комментарии (0)

    Мы публикуем отклик на «личный опыт» нашего читателя «Преподаватель вуза: 2 неудобных вопроса к начальству». – ред.

    Комнаты постренных при Сталине общежитий МГУ, рассчитанные на одного аспиранта, при Брежневе занимали по два студента. А комнаты, рассчитанные на 3 кровати, забивались четырьмя, к которым еще добавляли одну раскладушку (пройти между ними было нельзя, но ни ИКЕИ, ни 2-этажных кроватей тогда не существовало).
    Истории успеха | Просмотров: 1806 | Author: Aleksei | Добавил: sveta | Дата: 25.07.2009 | Комментарии (0)

    Лауреат премии «Национальный бестселлер» Андрей Геласимов в гостях у «КП»

    Как написать национальный бестселлер?
    По популярности во Франции Геласимов обошел Людмилу Улицкую и Бориса Акунина. В 2008 году по роману Геласимова «Год обмана» была снята комедия «Люб.off» с Андреем Чадовым в главной роли. Осенью этого года по сценарию Геласимова на Первом канале выходит сериал «Степные лохи». Тогда же на книжных прилавках появится одноименный роман. Как Геласимову удается быть серьезным и одновременно коммерчески востребованным автором? Нравиться и читателям, и издателям, и режиссерам, и актерам?
    Истории успеха | Просмотров: 1350 | Author: kp.ru | Добавил: sveta | Дата: 24.07.2009 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz