В категории материалов: 48 Показано материалов: 11-20 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
По роду занятий, приходится много ездить и летать в Великобританию. Уже
выработаны профессиональные привычки (всегда готовая дорожная сумка и
собранный туалетный несессер) и навыки бывалого "командировочного": в
какой аэропорт за сколько приезжать, где "зверские" таможенники, где
надо брать такси или проще на электричке и так далее. |
Английский юмор поможет вам овладеть самым серьезным английским языком.
Выражение "чисто английский юмор" широко распространено. Реже
встречается понимание того, что для англичанина ю м о р в обыденной
речи, и часто при самых неюмористических обстоятельствах, заменяет то,
чему у других народов служат гневные слова и брюзгливые, возмущенные,
огорченные интонации. |
Британское издательство составило рейтинг ВУЗов страны
Исследовательский центр High Fliers опросил представителей 100
британских компаний, и на основе полученных данных составил рейтинг
университетов Соединенного Королевства: |
Собеседование в высших учебных заведениях Великобритании стало вполне
обычным способом проверки абитуриентов. Хотя некоторые ВУЗы не
поддерживают эту практику, считая ее лишь инструментом определения
«себе подобных».
Собеседования (или интервью) чаще всего проводят с теми, кто выбрал для
изучения предметы, так или иначе связанные с детьми или пациентами. Не
менее часто их проходят те, кто считает своим призванием драматическое
искусство, живопись и музыку. |
То, что вы сейчас прочитаете, не назовешь строго научным исследованием.
Скорее это наблюдения человека, который родился в Эдинбурге, ходил в
школу в Глазго, заканчивал Университет в Манчестере, работает в
Лондоне, а дети выросли и учатся на южном побережье Англии.
Собираясь учить английский в Великобритании, многие задаются вопросом:
школ много и находятся они по всему Соединенному Королевству - какую
выбрать? |
Русские студенты сдают экзамены в летнюю образовательную школу в Великобритании.
Великобритания остается самой популярной страной образовательного
туризма: по итогам 2008 года поток россиян, выезжающих в эту страну с
целью получить образование, увеличился почти на треть по сравнению с
2007 годом. Еще в середине прошлого года эксперты отмечали, что на фоне
снижения курса доллара все большим спросом пользуются образовательные
программы в США и Канаде. Снижение курса британского фунта к рублю
примерно 12% за год кардинально изменило эту ситуацию. |
Языковая школа Wimbledon School of English была основана в 1964 году и
считается одной из лучших языковых школ для международных студентов.
Школа находится в одном из привлекательных районов Лондона Уимблдоне.
Знаменитые теннисные корты, модные магазины, театры, рестораны и пабы –
это далеко не все, что Вы можете увидеть, и в то же время путешествие
до центра Лондона занимает всего 15 минут на поезде. |
Несмотря на рост в Соединенном Королевстве безработицы, количество
разрешений на работу, выдаваемых иммигрантам, в течение 2008 года резко
возросло.
С декабря 2007 года по ноябрь прошлого разрешение на работу было выдано
более чем 151 тысяче иммигрантов из стран, не входящих в Европейский
союз – а это в четыре раза больше, чем в 1997 году, когда лейбористы
только пришли к власти. Эти данные касаются как тех мигрантов, которые
только планируют приехать в Великобританию, так и тех, кто уже там
работает, пишет газета The Daily Telegraph. |
Семидесятидвухлетний житель Иркутской области нашел свою мать спустя 63 года в северном Альбионе
Долгожданная встреча произошла два года назад. Больше 60 лет два самых
близких и любимых человека — мать и сын — не виделись. Во время Великой
Отечественной войны мать жителя Усть-Уды Георгия Котлярова ушла за
хлебом, оставив его вместе с братом дома, и пропала. Женщину взяли в
плен фашисты. Спустя много лет мать с трудом нашла своего старшего
сына, но тот скрыл от нее, где находится младший брат. Но со временем
все стало на свои места, и эта детективная история увенчалась поездкой
из далекого сибирского поселка в Англию, где сын и мать наконец-то
встретились. |
Слова Бернара Шоу "две великих нации, разделенных общим языком" как
нельзя более точно описывают англо-американское лингвистическое
сообщество. Несмотря на то, что к представителям обеих стран относится
фраза "каждый говорит о погоде, но никого она на самом деле не
волнует", и даже учитывая то, что американцы не меньше чем британцы
терпеть не могут, когда вместо "yelled" (кричать что-л.) говорят
"hollered" (издавать крики), а в качестве формы прошедшего времени от
"to sneak" употребляют "snuck" (правильный вариант "sneaked"),
английский язык в интерпретации его американских носителей в немалой
степени отличается от своего британского "оригинала". |
|