Филолингвия
Пятница, 22.11.2024, 18:05
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Онлайн переводчик [28]
    Переводчик онлайн, перевод онлайн
    Рабочая память. [5]
    Перевод блогов [1]
    Теория перевода [25]
    Услуги перевода. [3]
    Практика перевода [312]
    Программы-переводчики [8]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 7
    Гостей: 7
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    okashiro(43), karinarts(57), irishag-25-25(64), swarawaitty(32), oktava(62), aeliitak(63), sd(28), musenko74(50), kagal(57), trener9510(48), S@sh@(30)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Перевод. » Онлайн переводчик

    Гибрид интернет-пейджера и онлайн-переводчика

    Станьте полиглотом, не зная иностранного


    Когда в одном из блогов, посвященных стартапам и различным идеям новых сервисов, я увидел пост о том, что всех желающих приглашают протестировать новый ресурс сomcava.com, то не устоял. Ведь, судя по описанию, новый ресурс способен стереть все языковые барьеры.

    Что это? Разработчики заявляют, что это результат скрещивания интернет-пейджера (наподобие ICQ) и онлайн-переводчика, причем самообучающегося. Суть такова: вы пишете сообщение, например, на русском, выбираете, на какой язык его перевести, и адресат получает сообщение уже на понятном ему, например, английском языке. Пока доступна только бета-версия ресурса, так что возможно всякое...

    Интерфейс. Достаточно информативный, в сине-голубых тонах интерфейс производит приятное впечатление. Красной лентой в углу красуется привычная для большинства новых сайтов надпись beta. Из четырех заявленных языков интерфейса пока доступны только два - русский и английский. Причем в русской версии еще проскальзывают английские слова. Чтобы начать работу с сервисом, достаточно нажать "Регистрация" и пройти нехитрую процедуру. Теперь можно вплотную познакомиться с начинкой сайта.

    Кабинет. Собственно, главным пунктом всего сайта является "Мой чат", который даже в русской версии именуется My chat. Открытые вами пункты меню появляются в виде окошек, а справа внизу есть поле выбора тем оформления. Слева находятся названия основных разделов: "Начало", "Профайл", "Сообщество" (поиск пользователей), "Список приглашений" и "Выход". Чтобы опробовать возможности сервиса, я, естественно, начал с раздела "Сообщество" - нужно ведь с кем-то поговорить. Поиск людей работает достаточно оперативно и просто. Вы выбираете возрастную вилку и страну. Далее жмем Go и получаем сетку-список пользователей, подходящих под выбранные условия.

    Общение. Нажав два раза на выбранном контакте, вы можете написать сообщение-приглашение. Теперь все просто, как в ICQ, - в вашем контакт-листе показываются пользователи вместе с аватарами. Gif-анимация, к сожалению, отображается статично. Кликаем дважды на нужном контакте - появляется окно чата. Набираем нужный текст сообщения и... Теперь есть два варианта - отправить его без каких-либо изменений или же перевести на нужный язык. Без перевода все работает прекрасно, как обычный онлайн-пейджер. Правда, функционал здесь очень простой - не отображается даже время, когда пришло сообщение. А вот с переводом на лету все намного интереснее - работает, но переводит не очень качественно. Например, фразу how are you? он перевел "как вы?", обратный же перевод выдал how you?, а обычный hello превратился в "здравствулте!", именно так, с "л" вместо "й". Огорчило и то, что с русского можно перевести только на английский. Это выглядит странно, учитывая, что есть такие варианты, как "с корейского на английский" или "с португальского на французский".

    Резюме. Пока это не бета, а ранняя "альфа-версия". Почему? Хотя бы потому, что сервис заработал нормально только через пару часов после того, как я начал его использовать. Поначалу не работало то одно, то другое. Желание стереть границы в общении - прекрасная идея, ради нее не жалко пожертвовать и функционалом привычного мессенджера. А что до перевода... Если вы не знаете английский, этот ресурс для вас просто находка, мелкие огрехи перевода простительны. Только звать зарубежного друга или коллегу на этот ресурс я бы пока не стал - подождем официального запуска, тогда и пообщаемся вдоволь.



    Другие материалы по теме


    Источник: http://www.itogi.ru/Paper2007.nsf/Article/Itogi_2007_12_09_02_3753.html
    Категория: Онлайн переводчик | Добавил: tivita (10.12.2007) | Автор: Александр Кулик
    Просмотров: 2071 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz