Филолингвия
Пятница, 22.11.2024, 18:08
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Онлайн переводчик [28]
    Переводчик онлайн, перевод онлайн
    Рабочая память. [5]
    Перевод блогов [1]
    Теория перевода [25]
    Услуги перевода. [3]
    Практика перевода [312]
    Программы-переводчики [8]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 7
    Гостей: 7
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    okashiro(43), karinarts(57), irishag-25-25(64), swarawaitty(32), oktava(62), aeliitak(63), sd(28), musenko74(50), kagal(57), trener9510(48), S@sh@(30)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Перевод. » Онлайн переводчик

    Онлайн переводчик от Google - уже не бета.

    Затеяв выяснение причины, почему Google не хочет переводить некоторые предложения , написал об этом и других линвинистических приколах небольшую заметку на Хабрахабре. Статья была встречена довольно благосклонно, даже побывала на первой странице этого весьма популярного ресурса.  И хотя  никто так и не смог обьяснить странное поведение онлайн переводчика на русский язык , но в комментариях мне сообщили новость, что Google снял статус бета-версии с варианта перевода на русский и с русского языка. Проверил - и это оказалось действительно так, хотя многие комментирующие еще видели у себя бета-версию. Это свидетельствует о том, что этот процесс как раз  в воскресенье, 11 ноября, и произошел.

    И, как обычно ,  сообщить об изменениях  в Гуглевском  переводе выпадает опять мне :)

    Давайте проверим, как же изменилось качество  перевода со времени нашего последнего теста, описанного в заметке  Майкрософт запустил онлайн переводчик на русский язык.

    Итак, исходный тест:

    У лукоморья дуб зелёный;
    Златая цепь на дубе том:
    И днём и ночью кот учёный
    Всё ходит по цепи кругом;
    Идёт направо - песнь заводит,
    Налево - сказку говорит.
    Там чудеса: там леший бродит,
    Русалка на ветвях сидит;
    Там на неведомых дорожках
    Следы невиданных зверей;
    Избушка там на курьих ножках
    Стоит без окон, без дверей;
    Там лес и дол видений полны;
    Там о заре прихлынут волны
    На брег песчаный и пустой,
    И тридцать витязей прекрасных
    Чредой из вод выходят ясных,
    И с ними дядька их морской;
    Там королевич мимоходом
    Пленяет грозного царя;
    Там в облаках перед народом
    Через леса, через моря
    Колдун несёт богатыря;
    В темнице там царевна тужит,
    А бурый волк ей верно служит;
    Там ступа с Бабою Ягой
    Идёт, бредёт сама собой;
    Там царь Кащей над златом чахнет:
    Там русский дух... там Русью пахнет!
    И я там был, и мёд я пил;
    У моря видел дуб зелёный;
    Под ним сидел, и кот учёный
    Свои мне сказки говорил.
    Одну я помню: сказку эту
    Поведаю теперь я свету...

    Вариант перевода от онлайн переводчика Google от 10.09.2007

    В lukomoria зеленых дуба

    Google

    В lukomoria зеленых дуба;
    Zlataya цепи по условию :
    И днем и ночью ученый
    все через вращающийся по кругу на цепи;

    А правая ведет песню,
    слева - рассказ сказано.
    Там чудеса : дьявол бродит
    в городе филиала;

    Там, мощные тропы
    Следы невиданных зверей.
    Открывает там одичавшие пакет
    стоит без окон, без дверей;

    Там лес и $ видение такое.
    Там,на заре prihlanut волны
    На песчаное и блеск пустой,
    и 30 прекрасных воинов Креда
    от воды должны быть прозрачными,
    а с ними их dadka морской;

    Там korolevic Pleniaet
    прохождения мощного царя;
    Там в облаках перед народом
    через леса,через море
    в яму героям;

    В тюрьме есть Алексеевна tujit
    А бурый волк ей верно;
    Там ступа с Бабу - Ага, знаю;

    Там король Kashchei zlatom за старое;
    Там, русский дух
    ...выбрал там всякой всячины!

    И там я был, и мед я видел;
    Мы увидели море зеленых дуба;
    Под ним сидел,и походки ученого
    мне свои истории рассказали.

    Один я помню : этот рассказ
    я Povedau свет ...

    Вариант переводчика онлайн от 14.11.2007

     

    U lukomorya зеленый дуб;
    Zlataya цепи на том Дуб:
    И днем и ночью кот ученый
    Все проходит цепи кругом;


    Есть чего правой песни,
    Левое - сказки говорит.
    Там чудеса: а изобилие дерева зла,
    Русалочка сидит на ветви;


    Там, в загадочных треков
    Следы невиданных зверей;
    Баба Yaga там пешком
    Он без окон, без дверей;


    Там лесов и процент от общего видения;
    Там, на заре prihlynut волна
    На Брег песчаный и пустой,
    И тридцать Рыцари красивой
    Chredoy вода выходит из четких,
    И с их морской NBA;


    Там korolevich прохождения
    Capture огромные царя;
    Там, в облаках перед народом
    Через леса, через моря
    Лебедь имеет маг;


    В жестоком там царевна-Лебедь стремится,
    А бурый волк служит исправно;
    Там плот с Баба Yagoy
    Существует, выходит за;


    Там Kaschey царем над золотом них:
    Там, русский дух ... там Rusyu пахнет!


    И я был там и я увидел меда;
    У моря видел дуб зеленый;
    Под ним сидел, и кот ученый
    Их сказки, я сказал.


    Один я помню: эта сказка
    Теперь я Povedayu света ...

    Предположения о том, что онлайн переводчик Гугла имеет статистическую природу, можно считать  уже точной информацией. Неизвестно , настолько сильно помогают переводчику подсказки, которые настойчиво предлагается вводить к каждому предложению. Перевод улучшился,  но не настолько существенно , чтобы это заслуживало названия следующей версии .

    Дьявол, бродящий в городе филиала, превратился в  изобилие дерева зла,  мощные тропы превратились в загадочные треки,  dadka морской превратился в морской NBA.

    Интересно проследить, как  незамысловатая фраза  "Колдун несёт богатыря" превращается то "в яму героям", то в "лебедь имеет маг".  Найти  в этом хоть какую-то логику довольно затруднительно.

    Хотя в некоторых местах игривое Пушкинское "идет, бредет сама собою" превращается в почти  логичное, краткое, как японское Хайку "Существует, выходит за" - первые проблески компьютерного интеллекта? :)



    Другие материалы по теме


    Источник: http://filolingvia.com/publ/25-1-0
    Категория: Онлайн переводчик | Добавил: tivita (14.11.2007) | Автор: Виталий
    Просмотров: 14395 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 2
    2   [Материал]
    Изогнутые Приморская дуб зеленый;
    Zlataâ цепь на дубе:
    И днем и ночью кота
    Все идет по кругу цепи;
    Перейти к право песня ветра,
    Слева a сказки говорит.
    Есть чудеса: там то бродит
    Русалочка сидит на филиалов;
    Там на неизвестных направлениях
    Следы невиданных зверей;
    Хижина там на цыпленке футов жить ноги
    Бесполезны без окон, без дверей;
    Есть лес и дол видений;
    Там о заре prihlynut волны
    Breg Сэнди и пустая,
    И тридцать героев замечательных
    Čredoj воды ясны,
    И дядя их морской;
    Есть сын мимоходом
    Завораживает ужасные царя;
    Там в облака для народа
    Через леса через море
    Колдун имеет эпических героев;
    В подземелье где Королева tužit,
    Браун волк, которые она добросовестно обслуживает;
    Есть ступа с Baboû Âgoj
    Прогулки, прогулки через себя;
    Там Kashey короля над zlatom умирает:
    Там русский дух... Там Россия пахнет!
    И я был там и меда, я пил;
    Рядом с морем увидел дуб зеленый;
    Он был сидел и кошка
    Его мне сказки упоминается.
    Я помню один: сказка
    Могу ли я мир...
    1   [Материал]
    The new 7 World Trade Center will launch the symbolic representation of the spirit of redevelopment and renewal in Lower Manhattan. A slender glass pylon making both the entrance to the World Trade Center and the future of New York’s downtoThe stainless steel spandrels of the first 7 stories of the building are modelled to catch reflected sunlight that is coloured to match the tone of the sky. The spandrels will appear as bright, iridescent bands of reflected colour. Through simple manipulation of metal rods in profile, orientation, finish and density, the surface is animated as both a reflective and porous surface.wn. When the wall is activated, its evening glow will change in a sequence from tranquil, patterned fields of blue and white to more active modes: at times, the wall will follow passers-by - or at least, 12 motion-sensing cameras will.
    The sensors are randomly programmed to follow pedestrians on the sidewalks, creating multi-storey, moving columns of blue light on a white background as people pass the building. Sometimes two pedestrians heading in different directions will each be highlighted.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz