Филолингвия
Пятница, 22.11.2024, 04:11
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Алексей Ермаков [35]
    Александр Мельников [14]
    Александр Курганов [11]
    Ирина Арамова [1]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 6
    Гостей: 6
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    okashiro(43), karinarts(57), irishag-25-25(64), swarawaitty(32), oktava(62), aeliitak(63), sd(28), musenko74(50), kagal(57), trener9510(48), S@sh@(30)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Преподаватели. Советы и секреты. » Алексей Ермаков

    Развитие активных речевых навыков

    Уважаемые друзья! Кому из нас не хочется владеть иностранным языком, как родным? Бегло, быстро, совершенно не думать над тем, как сказать, а просто говорить. Думаете это слишком сложно? Вовсе нет. В данной публикации я расскажу о том, как можно развить у себя навыки активной беглой речи на иностранном языке. Выполняйте то, о чем будет сказано далее, и вы получите результат. Итак:

    1. Чтение вслух.
    Разумеется, не надо стараться прочесть вслух целую книжку либо всю газету или журнал. Цель чтения вслух состоит не в объеме прочитанного, а в качестве чтения. Чтение вслух направлено, в первую очередь, на развитие вашей речевой моторики, проще говоря, на умение ваших губ, челюстей, языка и лицевых мышц двигаться таким образом, чтобы производить иностранную речь.

    Не стоит недооценивать развитие речепроизводительной моторики. В родном и иностранном языках она значительно отличается. Ваши губы, челюсть, язык и мышцы лица, занятые в производстве речи, просто привыкли к произношению родных слов и звуков, поэтому вам кажется, что ничего особенного в этом нет. Но это только кажется. При произнесении непривычных иностранных слов вы будете сталкиваться с артикуляционным сопротивлением, которое проявится в постоянных запинках, отвлечении от выражаемой мысли (потому что внимание перенаправится на сам процесс выговаривания слов), и как конечный результат - сбой и остановка речи. Либо ее корявый и убогий вид.

    Возьмите для чтения какой-нибудь иностранный текст: газетную либо журнальную статью, художественное произведение. Прочитайте “про себя” первые два абзаца. Поймите смысл прочитанного. Незнакомые слова переведите при помощи словаря. Далее возьмите карандаш и приступайте к громкому чтению. Прочтите текст вслух один раз в нормальном темпе. Во время чтения отмечайте быстрым подчеркиванием места, в которых вы сбились, запнулись, остановились, либо просто отвлеклись. После первого прочтения обратите внимание на ваши отметки. Это ваши проблемные места. Проработайте их отдельно. Произносите их до тех пор, пока не добьетесь четкого и быстрого произношения отмеченных слов или фраз. Проработав отдельные слова, сотрите карандашные отметки и прочтите ваши абзацы еще раз.

    При повторном чтении также отмечайте ваши “сбои”. Не бойтесь и не расстраивайтесь, если помимо прежних (над которыми вы уже работали) появятся новые. Это сюрпризы вашей моторики. Вы раньше не ощущали с ней никаких проблем. Но они были, и теперь выплыли на поверхность. Регулярно работая над их устранением, вы заметите, как говорить на иностранном языке стало намного легче.

    2. Пересказ.
    Может быть, кому-то пересказ покажется школьным приемом, однако он весьма эффективен для развития навыков активной речи. Потому что, с одной стороны, у вас уже есть готовая мысль для пересказывания, но теперь выразить ее вам предстоит самостоятельно. То есть, вам самим надо подбирать слова и строить грамматическую структуру предложения. Разумеется, вы будете использовать слова, фразы и грамматические формы, данные в тексте, но это будет ваша собственная активная речь.

    Для пересказа можете также выбрать любой текстовый материал, который вам нравится: статьи, художественные тексты и т.п. Прочтите первые три-четыре абзаца. Сформулируйте для себя мысли, которые вам надо будет передать. Не старайтесь запомнить текст. Этого делать совершенно ненужно. Ваша первостепенная задача заключается в уяснении мыслей. Когда поймете содержание, то отметьте (мысленно) для себя ключевые слова, которые помогут его передать. Ключевые слова постарайтесь запомнить, причем в той форме, в какой они даны. Если это словосочетание, то запоминайте все словосочетание; если это глагол, то зафиксируйте форму, в которой он стоит.

    Итак, вы уяснили содержание и мысленно зафиксировали частички текста, которые являются ключевыми для передачи этого содержания. Ну, а теперь самое главное - ваше исполнение. Вспомните ключевые слова и постройте из них высказывание. Не отчаивайтесь, если несколько абзацев оригинального текста уложатся у вас всего лишь в одно предложение. Его ценность заключается в том, что это будет ваше предложение, произведенное собственной персоной.

    3. Перефразирование.
    Одной из основных причин, тормозящих речевой поток, является стремление выразить мысль в том виде, в котором она есть. Например, вас спросили о вашем настроении, которое на самом деле просто чудесное. Вы хотите сказать это своему собеседнику, но вдруг обнаруживаете, что забыли, как будет по-иностранному “чудесно”. Или, может быть, вообще не знаете. Происходит мысленный поиск аналога, а это - остановка речи. У многих она может переходить в ступор, так как ваш собеседник, видя вашу заминку, решит продолжить речь. Слово “чудесно” уже потеряет актуальность, вам потребуется уже реагировать на новые вопросы. Если ваше языковое мышление не достаточно реактивно и гибко, то речевой затор вам обеспечен.

    Отсюда вывод: сознательно развивайте гибкость высказываний. Одну и ту же мысль можно выразить по-разному. Если вы умеете быстро подбирать аналоги, то и говорить будете быстро. Доведите до автоматизма навык перефразирования. Как это сделать?

    Возьмите опять какой-нибудь языковой текст. Прочтите первое предложение. Обратите внимание на первое слово (словосочетание). Его можно заменить другим? Каким? Можно ли заменить аналогом второе, третье, четвертое… последнее слово? Можно ли изменить грамматическую форму? Можно ли ту же самую мысль выразить другими средствами? Сосредоточьтесь и думайте, ищите варианты. При необходимости пользуйтесь словарями. Дома за рабочим столом вас никто никуда не гонит, у вас есть время развивать гибкость речи.

    4. Подбор словосочетаний.
    Время от времени выполняйте следующее упражнение: напишите любое иностранное слово. Например, глагол “гулять” (пример привожу по-русски, чтобы всем было понятно). Дальше попробуйте составить максимально возможное количество словосочетаний с этим глаголом: “гулять в парке”, “долго гулять”, “гулять втроем”, “гулять по аллее”, “гулять вечером” и т.д. Подбирать словосочетания вы должны на иностранном языке.

    Уловили смысл упражнения? В речи мы не используем слова сами по себе, а связываем их с другими словами. У каждого из слов есть так называемое поле наиболее частотных сочетаний. Мы сами можем определить, какие пары подойдут к тому или иному слову. Поэтому можем заранее их отработать.

    5. Устойчивые фразы и клише.
    В нашей речи есть такие выражения, которые в готовом виде повторяются из раза в раз. “Я в этом абсолютно уверен”, “я ничего не слышал”, “не имею понятия”, “что будем делать?”, “что вы имеете в виду?”, “ерунда какая-то” и т.п. – не проще ли их выучить наизусть и не тратить времени в реальном разговоре на их выдумывание?

    Составьте список фраз, выучите их раз и навсегда и используйте их в речевом потоке автоматически. В качестве основы можете взять различные разговорники по иностранным языкам. Заведите также отдельную тетрадь, куда будете выписывать устойчивые фразы из тех текстов, которые будете читать.

    6. Помощь репетитора.
    Самое главное и хорошее упражнение для тех, которые хотят научиться активной иностранной речи, это… говорить по-иностранному. Чтобы научиться говорить, надо говорить. Но для этого вам потребуется собеседник. Можно, конечно, искать и знакомиться с реальными носителями языка, однако самое простое, что приходит в голову, это репетитор.

    Не нужно нанимать репетитора, чтобы выучить язык вообще. Для этого он вам не нужен вовсе. Частный педагог вам нужен только в качестве партнера по разговору. Сразу поставьте конкретную задачу перед ним - он задает вопросы, вы на них отвечаете, и наоборот. Вы можете обсуждать какую-либо тему, вопрос, статью, новость, фильм и т.д. Ваша задача - говорить друг с другом. Репетитор вас слушает, корректирует, подсказывает фразы и выражения, при помощи которых можно разнообразить речь. В этом виде репетитор для вас - не учитель, а собеседник.

    Итак, уважаемые друзья, беглая красивая иностранная речь - это для вас вполне достижимо. Даже в условиях отсутствия реальной языковой среды. Приложите определенную долю усердия, и результаты не заставят себя ждать.



    Другие материалы по теме


    Источник: http://www.alex-ermakov.ru/blog/2007/11/18/razvitie-aktivnyx-rechevyx-navykov/
    Категория: Алексей Ермаков | Добавил: tivita (18.11.2007) | Автор: Алексей Ермаков.
    Просмотров: 4213 | Комментарии: 18 | Рейтинг: 4.5 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 18
    18   [Материал]
    О феминизме я хорошо осведомлен. Шаклетон верно пишет. angry
    17   [Материал]
    И Виталию - о Добре и Зле
    И Владимиру - о том, что происходит в Америке.
    Давид Шаклетон "Феминизм Разоблаченный" (Английский-Русский, параллельный текст)

    http://shalnov.ru/pt/mw_feminism_parallel.html

    16   [Материал]
    Добро и зло также относительны, как жизнь и смерть.
    Отрезать человеку палец - это добро или зло? Если палец был здоров, это одно, а если там была гангрена?
    Убить человека - это зло? А если на нем 5 кг пластида и он хочет подорвать школьный автобус?
    Но это только крайние проявления, жизнь гораздо более многообразна.
    Иногда, прощая своих врагов, начинаешь понимать, что они дали намного больше стимулов к развитию и улучшению жизни, чем некоторые друзья.
    А в масштабах всей планеты преждевременная смертность некоторых индивидуумов, может, способствует выживанию всего человечества...
    А ложь и заведомый обман в бизнесе - это детские болезни меняющейся экономики, это нужно пережить, как в свое время корь и ветрянку. В долгострочной перспективе такое поведение нерацинально и уничтожает породившую его структуру.

    Насчет владения методами - согласен полностью, и считаю, что методы обучения не должны скрываться и утаиваться, а быть достоянием всей цивилизации.
    Тем более, что информированность населения в этих вопросах как раз и создаст предпосылки к лучшей продаже образовательных материалов и услуг и получению большей прибыли.
    В информационную эпоху никому не известное - никому не нужное.
    (Как Неуловимый Джо biggrin )

    15   [Материал]
    Как раз в наше время человек нередко может позволить себе делать то, что хочется, не думая о деньгах. Раньше это могли позволить себе в основном только дворяне. Кроме того, сейчас есть возможность почти бесплатного подключения сверхмощных ресурсов.

    Искусство жизни заключено в умении сочетать трудносочетаемое: разработку методик и бизнес, к примеру. Но приоритеты всё равно остаются - бизнесмен служит методисту, а не наоборот. Делать дело и продавать результаты. Начать с дела, подключить бизнес, цель которого улучшать этот мир, а не обувать лохов.

    Что вранье - это необходимая составляющая бизнеса, пока что еще не доказано.

    Добро и зло - это совершенно реальные вещи. Игнорирование этого приводит к Холокостам и другим вариантам геноцида. Статистически зло проявляет себя в показателях преждевременной смертности.

    Про духовное богатство писать пока не буду, но владение методами - это реальность. Владеешь - приходишь к результату. Не владеешь - проваливаешь дело.

    14   [Материал]
    Это было справедливо на предыдущем витке эволюции человечества, когда у человека еще был выбор - добиваться успеха в материальном мире или "уйти в монастырь" - заняться духовной практикой. Наше глобализированное и интенсифицированное время такой возможности нет - если ты не используешь силу бизнеса в своих целях, значит ты отдаешь своих клиентов в лапы лохотронщиков и несешь полную ответственность за их неуспех.
    А формальное деление на белое-черное, правильное-неправильное, материальное-духовное в реальной жизни не имеет под собой никаких оснований - это все наши субъективные иллюзии.
    И иллюзия духовного богатства ничем не лучше иллюзии материального богатства - это дорога в тупик.
    13   [Материал]
    Лохотроны вредны. Идя от лохотрона к лохотрону, лох только укрепляется в своем лоховстве. Воинствующий лох, совершенно иррациональный человек - конечный результат.

    Насчет объединения. Если ты занят развитием методик, то ты говоришь правду, всю правду и ничего, кроме правды, не думая о союзах, коммерческой выгоде, о том, как бы кого не обидеть. Либо ты занят коммерцией - и тогда ты обречен врать до скончания времен.

    Человеку хочется быть уважаемым, а в наше время люди уважают деньги в первую очередь. Этому давлению общества очень трудно противостоять, потому, когда встает выбор быть методистом или коммерсантом, все выбирают коммерсанта.

    Коммерсанты никогда не объединятся. Максимум, они заключат договор о ненападении друг на друга и о совместном отоваривании лохов.

    Каждому свое. Лохотронщики унесут мешки денег и будут внушать себе и другим, что ценность человека определяется уровнем продаж, и что товар стоит ровно столько, сколько за него заплатили. Методисты же проложат путь, по которому всякий сможет пройти: путь от путанного сознания к ясному.

    12   [Материал]
    С этой точки зрения лохотроны весьма полезны, так как показывыают полную несостоятельность такой модели изучения языка. И после нескольких неудачных попыток в некоторые головы все-же начинают приходить мысли "А может, что-то здесь не так?"
    Но, к сожалению, представители действительно разумных подходов предательски бросают таких людей на мозгорастерзание очередной волной лохотронов, из каких-то морализаторско-этических или индивидуально-эгоистических принципов не объединяясь хоть в какую-то более массовую и энергичную структуру , имеющую хоть какие-нибудь рычаги влияния и доступа до аудитории. sad
    Лингвореволюционеры всех стран, обьединяйтесь! smile
    11   [Материал]
    Это заблуждение заключается в том, что почти все "наивные пользователи" (научный термин, описывающий всех, не имеющих специального образования и профессиональных навыков в какой-то предметной отрасли) под воздействием существующей системы изучения иностранных языков считают, что для того, чтобы заговорить на каком-то языке, достаточно изучить его грамматику и выучить столько-то слов.

    А дело в том, что говорить обратное смысла нет - всё равно не услышат. Эту уникальную способность не слышать имеют почти все "наивные пользователи". Им хоть кол на голове теши (или чеши, как теперь говорят).

    10   [Материал]
    Причем первый уровень доступен даже для маломощных контроллеров, стоящих в мобильниках (и которые пытаются встраивать чуть ли не в холодильники и стиральные машины)

    На этом уровне и собаки распознают команды. У них мозге нет специальных зон, ответственных за речь, но они справляются. Это не тот, однако, уровень, который нам нужен.

    Что касается "маломощных" контроллеров. Конечно, они не такие мощные, как те же холодильники - потребляют меньше энергии. Скопировать программу и даже штампануть процессор - это очень просто и дешево. Это еще не значит, что программа и процессор дешевы.

    9   [Материал]
    Знаешь слова и грамматику - уже можно начинать разговоры в коммуникационных группах. Хотя чтение и слушание были бы не лишними. Но одно другому не мешает.

    Знаешь правила и рычаги - можно было бы начинать ездить, и нужно было бы, если бы это не было связано с риском для жизни. Слава богу, ошибки в иностранном можно делать без страха за свою жизнь.

    8   [Материал]
    Современный уровень наработок в области распознавания речи позволяют распознавать или очень ограниченное количество слов, произнесенных любым диктором, или почти всю речь, но произносимую одним диктором с одной скоростью, интонацией и без присущих нормальной речи редукции и прочим искажениям. Причем первый уровень доступен даже для маломощных контроллеров, стоящих в мобильниках (и которые пытаются встраивать чуть ли не в холодильники и стиральные машины smile )
    Поэтому создать программу, оценивающую степень отличия произносимой речи от эталона, очень просто (не буду вдаваться в технические подробности), особенно если не придираться к точности и количеству градаций.
    Но такая программа очень бы стимулировала интерес к занятиям, особенно к правильным упражнениям, заключающихся в громком произношении правильных английских фраз, и устранить одно из главных заблуждений, мешающих большинству добиться реального результата.
    Это заблуждение заключается в том, что почти все "наивные пользователи" (научный термин, описывающий всех, не имеющих специального образования и профессиональных навыков в какой-то предметной отрасли) под воздействием существующей системы изучения иностранных языков считают, что для того, чтобы заговорить на каком-то языке, достаточно изучить его грамматику и выучить столько-то слов. Но это совсем не так, это все равно, что пытаться научиться ездить на машине, выучив наизусть правила движения и инструкцию по ремонту автомобиля.
    7   [Материал]
    А вот создать анализатор, который разложит всё на гармоники, сравнит с огромной базой данных разных гармоник, распознает не только фонемы, но и акцент (что гораздо сложнее), распознает, что от акцента, что от манеры говорящего - это совсем другая работа. Это очень сложно - это задача того же порядка сложности, что и создание электронного переводчика (до сих пор никто к решению этой задачи и близко не подошел). Это посложнее будет, чем Каспарова в шахматы обыграть.

    Разве производитель дешевки, вроде Розетты, которому в лом даже носителей языка найти для каждого языка программы, станет этим заниматься? Там принцип простой - подешевле продукт, подороже цена. Фирменная упаковка и раскрутка - вот и всё.

    Они идут навстречу великой армии желающих сачкануть. Что проще, развивать свой собственный слух в разборе неадаптированных аудиозаписей носителей - когда сам повторяешь и себя сравниваешь с оригиналом, и делаешь это снова и снова. Или проще взять какие-то короткие учебные фразы и доверить работу оценки произношения электронному «эксперту»? Сачкануть можно, но смысл какой?

    И еще желание купить язык. Купил (или стырил) пособие и - готово дело - заговорил. Желающих много - спрос будет всегда.

    6   [Материал]
    Как создать электронного эксперта, сравнивающего оригинал произношения и запись подражателя?

    Очень просто. Соединяем максимумы всех кривых и получаем ломаную (что-то вроде иллюстрации к амплитудной модуляции). Потом делим график на сто, к примеру, участков и сравниваем на каждом, на сколько процентов отличается высота ломаной оригинала от ломаной записи. Все складываем и берем среднее значение.

    Можно еще разбить на сто отрезков и сравнить для каждого, на сколько процентов отличается количество пересечений горизонтальной оси координат одного графика от другого.

    Можно сжать графики по горизонтали и по вертикали. По горизонтали - от первой точки, где звук уже достаточно громок (где громкость процентов десять от максимума) до последней такой точки. И по вертикали, сравнив суммарные громкости (или только максимумы) одного графика и другого. Это можно сделать, но не уверен, что кто-то станет этим заниматься, потому что для лохов всё сойдет.

    5   [Материал]
    Как поговорю на английском с полчасика, то начинают болеть мускулы лица, и губы растрескиваются. sad А на русском, немецком и эсперанто этого нет. smile А все потому, что английские звуки - самые кошмарные в мире. cry
    4   [Материал]
    То, что мы реально произносим, и то, что мы думаем , что произносим, очень отличается . Здесь на помощь придут программы быстрой и легкой записи и визуализации звуков, сравнения с образцами и оценки.

    A Вещий Олег свою линию гнул,
    Да так, что никто и ни пикнул, -
    Он только однажды волхвов вспомянул,
    Ито - саркастически хмыкнул.

    3   [Материал]
    В целом со всем согласен. Мог бы добавить уточнения...

    Если читаешь вслух, то лучше записывать свое чтение, а потом слушать и спрашивать себя, взяли бы эту запись для публикации на CD или нет. Конечно нет? А что не так?

    Оптимально, это когда говорят не два человека, а небольшая компания. Носители в этой компании не нужны. Есть - хорошо, нет - еще лучше. Репетиторы тоже не нужны.

    Коррекция ошибок далеко не всегда нужна, и чаще от нее больше вреда, чем пользы.

    2   [Материал]
    А что это за программы такие - "визуализации звуков"?
    1   [Материал]
    Советы правильные, но кажется, что они взяты из учебника начала прошлого века
    Современные технические средства позволяют существенно ускорить и упростить процесс изучения языка, и только дремучая техническая отсталость большинства преподавателей этому препятствует.
    Рассмотрим с этой точки зрения советы Алексея:

    • Чтение вслух.
      А как мы узнаем, как правильно читается незнакомое слово? Лезть в словарь за транскрипцией нудное и утомительное дело. А тонкости интонирования, смысловые и тональные ударения, редукции и деформации не подскажет ни один словарь, это самая динамичная, живая, но очень важная часть языка.
      На помощь приходит технический прогресс - множество аудиокниг на разных языках позволяют сразу же услышать живое и натуральное произношение, и повторить вслед диктору на порядки эффективнее, чем самому выдумывать это с очень невысокой вероятностью угадать.
      В крайнем случае на помощь могут придти высококоачественные звуковые движки, произношение которых вплотную приближается к речи носителя и гораздо лучше "англорусского" говора выпускников педвузов.
    • Пересказ
      То, что мы реально произносим, и то, что мы думаем , что произносим, очень отличается . Здесь на помощь придут программы быстрой и легкой записи и визуализации звуков, сравнения с образцами и оценки.
    • Перефразирование.
      А как мы узнаем, правильно ли мы перестроили фразу? Может, она грамматически правильна, но носители так не говорят?
      Здесь на помощь придет интернет с его поисковиками, тезаурусами, словарями и прочими сервисами.
    • Подбор словосочетаний.
      Все то же, что и в предыдущем пункте. Есть отличные сервисы по подбору устойчивых словосочетаний и идиом.
    • -//-
    • Помощь репетитора
      Skype, ISQ и другие сервысы помогут говорить с собеседником или репетитором в любой точке планеты, а сервисы знакомств, общения и социальные сети помогут их найти

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz