Филолингвия
Понедельник, 18.11.2024, 12:22
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [382]
    Применение технических средств [120]
    Советы преподавателей [262]
    Практические советы [384]
    Английский грамматика. [101]
    Фонетика - английское произношение [52]
    Истории успеха [250]
    Секреты успеха. [105]
    Английский чтение [54]
    Тайм-менеджмент [5]
    Секреты полиглотов. [63]
    Развитие памяти [19]
    Советы психологов [59]
    Мышление на языке [55]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 7
    Гостей: 7
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Khanda(31), diyosha21(37), серж(43), Matvej1(34), Омина(45), Debbra(41), ramenofroman(36), miss_eliot(38), Сергеевич(38)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Учим английские слова

    Сколько слов нужно выучить

    Сколько слов нужно выучить?


    Ответы могут быть разные:
    чем больше, тем лучше; несколько десятков слов и фраз; чтобы разговаривать; чтобы познакомиться; чтобы читать техническую литературу; чтобы читать художественные книжки, но без словаря; чтобы послать шефа открытым текстом или признаться ему в любви; чтобы знать язык в совершенстве; чтобы быть в чужой стране как среди своих, и чтобы все принимали меня за англичанина; чтобы удивить друзей;  чтобы устроиться на работу и другие.
    Все эти цели вполне понятны и большая часть их вполне достижима, но требуют они различной степени подготовленности. К тому же у каждого своя история изучения языка или её нет совсем. Поэтому на вопрос – А сколько же нужно, каждый должен ответить для себя сам.

    Важно, чтобы в процессе выполнения любой цели Вы получали от работы радость, и как можно скорее. Выполнение целей можно организовать в очередность.
    Выучили, например, одну фразу: I love you. Используйте её тут же. Уверяю Вас, что получите массу удовольствия! Сначала одну фразу. Потом несколько десятков фраз, которые можно использовать в чате.
    Выпишите сотню слов, которые Вы используете в работе и переведите их. Добудьте английский текст на любимую тему с точным переводом на русский. Выучите его, как я советовал ( см. сайт www.200slovvchas.net). Этот текст может стать той песчинкой, вокруг которого вырастет «жемчужина» Вашего владения языком.
    Ведь в чем состоит одна из основных трудностей? В том, что «лексический» подход каждого в отдельности взятого учебника ко всем пользователям примерно одинаковый.
    Например, у любимого мной учебника Эккерсли первые тексты – комната, что Вы видите на картинке, на море, ферма, часы.
    Предполагается, что начинающий учить самостоятельно должен учить эти слова, потому что они наиболее употребимы.
    Однако, на самом деле, у каждого конкретного человека  должна быть своя точка начала кристаллизации знания.
    У бухгалтера из иностранной фирмы такая точка отсчета может быть конкретно завязана на цели поднять свой статус путем приобретения конкретного умения ответить на письмо шефа. В этом случае, если пользоваться учебником Эккерсли, предполагается, что вот пройдет  несколько недель или месяцев, и расширяющийся круг знаний по точке отсчета Эккерсли соединится с точкой отсчета «нашего» бухгалтера. Но у Эккерсли вообще нет текстов про бухгалтерию, несмотря на то, что общий словарный запас его «Практического курса английского» – около трех с половиной тысячи слов!!! Так разве это не значит, что список наиболее часто встречающихся слов разительно отличается от такого же списка какого-нибудь доктора?
    Значит ли это, что, занимаясь по Эккерсли, мы обрекаем бухгалтера на неудачу? Отчасти, да. Ведь мы игнорируем самое главное – алгоритм построения знаний самого бухгалтера. Ведь строить знание приходится ему самому, а наиболее удобный способ – использовать собственную точку отсчёта.
    С другой стороны, совсем без учебника тоже нельзя, так как учебник – это план логического постепенного построения целостного круга знаний. Учебник учитывает и  повторение пройденного, и такое развитие различных полезнейших навыков речи, о которых дилетант может и не подозревать. Учебник – плод труда опытнейших специалистов. К тому же, разговорная речь не должна сводиться только к профессиональной теме.
    Проблему может решить только совмещение подходов. Проще говоря, учите и по учебнику, и от души. Т.е. выпишите несколько сотен слов по душе и выучите их, а занятия по учебнику пусть идет своим чередом.
    Современные средства позволяют даже ... составить примитивный учебник!
    Да-да!  Это не очепатка, именно учебник! А почему бы и нет? Пусть он будет суррогатным. Вопрос это спорный. Домашний борщ тоже можно назвать суррогатом, а для некоторых в домашнем борще – смысл жизни.
    - Заведите специальную тетрадь.
    - Скопируйте текст из Инета.
    -Составьте список незнакомых слов.
    -Переведите их. Выучите.
    -Составьте из слов предложения.
    -Найдите текст на такую же тематику в английском варианте. Переведите текст на русский.
    - Выучите слова. Выучите текст по моему рецепту.
    И так со следующим текстом. Эффект будет потрясающим! Вот попробуйте!

    Моим «борщом» стала работа переводчиком во Фрунзенском Авиатехучилище Гражданской Авиации. Учителем в школу я идти не хотел и поэтому стал искать себе работу переводчика. Работа нашлась, но не с тем языком, который я учил в университете. Мне сказали, что возьмут меня, если выучу испанский язык. За три месяца до начала работы я проштудировал учебник Данилевской – Родригеса, выучил 10000 слов и прочитал книжку « No hace falta contrasena (Пароль не нужен) Юлиана Семенова.
    Но клянусь, что даже после этого, то, что я мог сказать, нельзя было назвать разговором. Тогда я еще не учил тексты. Не опозориться мне помог случай. Когда я пришел на работу, все 250 кубинцев, которые там проучились в предыдущем году, были отправлены в колхоз помогать социалистическому хозяйству собирать огурцы и помидоры. А в училище оставался один студент по имени Хулио. Когда я зашел к директору, он вызвал секретаря и приказал найти Хулио. Хулио так и не нашелся. Как оказалось позже, он ушел выпить пиво. Директор сказал: Ну ладно, если человек говорит, что знает язык, значит знает. И меня приняли. На следующий день меня отправили вслед за всеми в колхоз. Когда я приблизился к кубинцам и прислушался, я понял, что не понимаю почти ничего, кроме трех слов: pepinos (огурцы), tomates (помидоры) и cajas( ящики). Когда кубинцы узнали, что я говорю по-испански, я оказался в море вопросов. Это был кошмар и буря счастья одновременно. Мне задавали вопросы сразу несколько человек. Я отвечал только на те, которые понимал. Сначала говорил медленно, а понимал очень мало. Но вопросы были почти одинаковые: Откуда ты знаешь испанский? Будешь ли ты с нами работать постоянно? Есть ли  у тебя девушка? и несколько других. Мой испанский стал улучшаться не по дням, а по часам и  минутам. Особенно мне вспоминается практика на раздаточной в столовой. Я по долгу службу стоял в начале очереди, а мимо меня проходили ребята с подносами. Пока они проходили, они спрашивали меня о чем-нибудь. Я отвечал. За один поход в столовую я отвечал, как минимум, на двести пятьдесят вопросов. Кубинцам было от 18 до 25 лет, мне – 22 года. Мы были ровесниками. Общение развивалось стремительно. На следующий день я добавил в свой словарь полтора десятка нелитературных слов и выражений и стал понимать намного больше, потому что речь моих новых друзей состояла больше, чем на половину, именно из "malas palabras", дословно "плохих слов". Через две недели я говорил бегло и уже понимал почти все. 10 000 слов, выученных мной, упорядочились согласно частотности употребления. Через три месяца практики я говорил на испанском так, как после окончания университета говорил на английском, а английский забыл начисто. Ни на каких курсах никогда так не научат. Важнейшим фактором моего успеха считаю свою предварительную работу  по заучиванию словаря на 10000 слов и усвоению основ грамматики. Конечно, не всем везет с такой щедрой практикой. Однако, все, кто едет на стажировку в Великобританию, вполне бы могли проходить на курсах такую подготовку. Для тех же, кому ехать в GB пока «не светит», вполне по плечам более краткосрочные задачи.
    Заведите себе словарь любимых слов, а лучше всего откройте Инет, найдите по журналу сайты, которые Вы посещали в последнюю неделю, скопируйте несколько текстов в отдельный файл и составьте словарь. Вся работа может занять только один свободный вечер.

    ТАК СКОЛЬКО СЛОВ МЫ ДОЛЖНЫ ВЫУЧИТЬ?
    Все зависит от того, какую цель Вы себе поставили.
    Вы вполне можете начать с 20 слов и наращивать темп каждый день. Считаю вполне реальным учить по нескольку сотен  слов  в день (см. мой сайт) Сам я замахивался на объём не менее 8 000 слов (в течение 2-х недель). Выучив 8-10 тысяч слов, Вы делаете основательную подготовку для такого усвоения языка, которое позволит Вам при развитии других важных навыков читать почти без словаря несложные художественные произведения, без труда подготовиться к любой даже узко специализированной теме в устной речи. 



    Другие материалы по теме


    Источник: www.200slovvchas.net
    Категория: Учим английские слова | Добавил: Kurganov (19.02.2008) | Автор: Александр Курганов
    Просмотров: 7501 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 4.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 4
    4   [Материал]
    Кстати, для лингвистической разборки текстов существуют замечательные программы Ильи Шальнова, позволяющие в несколько раз, а то и на порядок уменьшить непродуктивные затраты времени на выписывание и подготовку слов, сосредоточившись на основном - запоминании.
    Рекомендую ознакомиться. Кое-в чем ваши подходы пересекаются.
    3   [Материал]
    Спасибо, Виталий.

    Очень хорошая идея, сегодня это очень легко сделать.
    А лучше,
    и диктофон, и свои последние посещенные сайты по журналу в Инете.

    2   [Материал]
    Начал утром писать комментарий да так он на полуслове и остался sad
    Загружен sad
    Хотел написать о хорошем способе определить именно свое лексическое ядро. Тем более что сейчас это стало технически гораздо проще.
    Для этого нужно записать на диктофон (желательно с автозапуском по звуку) два-три дня полностью все свои разговоры, затем это все расшифровать в текст и перевести.
    Это дает очень интересные результаты. 99 процентов не верят , что это действительно их речь.
    Записанная устная речь выглядит очень странно. Ее можно переводить на литературный язык smile
    Зато имея перевод всех слов и фраз, которыми вы обходитесь в родном языке, можно легко создать такое же ядро на иностранном.
    Способ очень интересный и очень эффективный.
    1   [Материал]
    Any commentaries?
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz