В категории материалов: 382 Показано материалов: 201-210 |
Страницы: « 1 2 ... 19 20 21 22 23 ... 38 39 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Bring и take
Если смотреть на передвижение предмета с конечной точки (оттуда, куда
предмет перемещают), то следует использовать «bring» («принести»):
Bring some extra foil to my party please.
Принести запасной фольги на мою вечеринку, пожалуйста. |
With this...
- Мой друг никак не может научиться отличать with-this, that-what. И
на слух и не знает что написать. И ни один преподаватель не может с
этим ничего поделать. Может кто знает способы борьбы с этим явлением? =)
Thanks in advance! )
- В каком смысле не может научиться отличать? На слух?
У них же смысл совершенно разный, в контексте невозможно перепутать. |
Итак перед нами тридцать одна страница самоучителя, здесь обучение
построено несколько иначе чем в обычном практическом учебнике, вам
предлагают начать читать на русском языке хорошо известную книгу
Даниэля ДЭФО о мужественном человеке - Робинзоне Крузо. |
Изучение английского/аудиокниги, песни
- Кроме битлз, какие ещё песни хорошо слушать при изучении английского?
и еще - посоветуйте ресурсы, где можно скачать не только аудиокнигу, но и текст к ней, для полноценного аудирования.
+ если кто-то ездит в метро, что там можно делать, кроме как слушать аудиокниги? учить слова?
пс. сами аудиокниги я качаю здесь:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=700494 |
Что такое "модальность"?
Почему например глаголы can, could, should, must и даже ougth to - это модальные...
а вот make, let, dare - НЕ модальные, хотя после них глагол в инфинитиве идет без частицы to
вообще - что такое модальность? |
Запоминаем английские слова легко. Шесть стратегий эффективного обучения.
Учить иностранный язык (особенно, новые слова) - тяжкий кропотливый
труд, невозможный без нудной многочасовой зубрёжки, не правда ли? Не
совсем. "Если правильно использовать возможности своего мозга, обучение
может стать гораздо более быстрым и увлекательным процессом", - считает
Инна Максименко, основатель авторских курсов английского языка. |
На днях прочитал перепечатку небольшой статьи из одной англоязычной
газеты на одном из блогов, которые иногда читаю. Уже не помню о чем в
ней шла речь, да и не важно это. Важным является наблюдение, которое
стала поводом для написания данного поста. Автор статьи умудрился
использовать глагол to live несколько раз в трех параграфах. Не знаю
как вам, но мне одно и то же слово часто используемое в тексте
набивается на глаза. Оно становится как кусок красной материи для быка
- дразнит, мешает, вводит в тихое бешенство :) |
На днях одна из читательниц блога поинтересовалась, как разъяснить
ребенку, что такое английский страдательный залог – Passive Voice.
Сразу на ум пришла история, описанная в одной из книг по преподаванию
английского. Однажды автор книги был свидетелем попытки одного
знакомого объяснить маленькой девочке, что такое Passive Voice. |
Посмотрите еще раз на заглавие этого поста. В нем три синонима, которые
описывают различные проявления соблюдения правил этикета или
демонстрации уважения к партнеру по общению. К этим словам можно также
добавить: корректный, любезный, обходительный, почтительный,
внимательный, галантный. Очень даже полезная группа синонимов, не
правда ли! |
- Приветствую уважаемую публику
есть выражение have a rest. а с чего бы там "а" делать? когда это rest/отдых стал исчисляемым?
если туплю, скажите сразу, грешно смеяться над больными людьми.
- http://en.wiktionary.org/wiki/rest
rest (countable and uncountable; plural rests) |
|