Филолингвия
Вторник, 24.12.2024, 22:02
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Почему это так. [44]
    Практические советы [35]
    Сколько времени [17]
    Сколько языков [22]
    С чего начать изучать язык [21]
    Уровни знания языка [16]
    Как учить английский? [128]
    Где [48]
    Зачем [34]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 12
    Гостей: 12
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    g-kl(55), Juliette(46), wildorchid(49), mursiolago(36), marta(39), jek(67), luba(62), mashulya77(47), vitium(45), Fleur(48)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Вопросы и ответы. » Почему это так.

    В категории материалов: 44
    Показано материалов: 11-20
    Страницы: « 1 2 3 4 5 »

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    В изучении иностранных языков трудно придумать что-то новое. Однако современные технологии позволяют увеличить эффективность уже известных методов. В этой статье рассказывается о современной реализации, пожалуй, одного из самых эффективных способов изучения иностранного языка – чтении иностранной литературы.

    Что же можно усовершенствовать в чтении текстов, и в чем может заключаться польза таких усовершенствований? Для наглядности излагаемого материала вы можете загрузить в качестве примера файл с песней Луи Армстронга «What a wonderful world» с помощью этой ссылки.
    Английский грамматика. | Просмотров: 3359 | Author: shkolazhizni.ru | Добавил: alexcool90 | Дата: 20.02.2010 | Комментарии (0)

    Представляем вам новую рубрику новостей "Ох, уж этот английский". Наша цель состоит не в том, чтобы отпугнуть вас от изучения языка (мол, язык "учить" бесполезно), нет, скорее наоборот, интереснее изучать, когда видишь все его сложности и красоту.
    Аффект и/или Эффект
    [Affect and Effect]
      Перед вами небольшой тест на грамматику для всех ее знатоков.
    Какое из предложений правильное?
    He had a great affect on the class.
    He had a great effect on the class.
    И в чем разница?
    Почему это так. | Просмотров: 1848 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 12.02.2010 | Комментарии (0)

    Этимология происходит от древнегреческого слова "этимос", что означает "настоящий" или "правдивый". Вторая же часть термина "логия" означает науку или учение, как в случае с гео-логией или био-логией. Такова, вкратце, этимология этимологии, то есть, науки о происхождении слов
    Зачем нужна этимология...
    Почему это так. | Просмотров: 1601 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 12.02.2010 | Комментарии (0)

    Когда мы учим английский, то часто задаемся вопросом о различных вариантах этого языка (будь-то акцент, лексика и др.). Здесь мы не будем касаться вопроса British English или American English, ибо, когда мы используем английский для поиска информации или развлечения в интернете мы приходим к выводу, там царит "сетевой" вариант.
      Не случайно, как в USA, так и в UK был выпущен специальный словарь терминов интернет английского (NetLingo: The Internet Dictionary). Поэтому если вы, как не носитель языка...
    Почему это так. | Просмотров: 1684 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 12.02.2010 | Комментарии (0)

    Благодаря словарям мы, как правило, узнаем или проверяем перевод или значение того или иного слова. В большинстве случаев словари "отстают" от реальной жизни. Слово, что называется, уже "в ходу", то есть, его можно услышать практически везде, а словарь не торопится причислять его к "литературному лику". Однако, есть на свете самые "быстрые" словари, которые впереди планеты всей - сами создают новые слова. Правда, совсем не нарочно...
    Почему это так. | Просмотров: 1358 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 11.02.2010 | Комментарии (0)

    В каждом языке есть свои интересные особые "моменты", когда слова значат то одно, то другое. Для обозначения этого существуют специальные термины, например, омонимы, синонимы, анонимы, антонимы и прочие "нимы", коих насчитывается около сотни. Однако в Английском языке есть свои уникальные "неоднозначности" - как слова так и предложения, которые могут быть поняты или услышаны по-разному, но всегда "правильно".
      Например, когда "John went to the bank", мы, на самом деле...
    Почему это так. | Просмотров: 1590 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 11.02.2010 | Комментарии (0)

    Давайте ненадолго вернемся в прошлое. В 19-м веке судьба часто забрасывала русских дворян и разночинцев на чужбину. Причем это были не двухнедельные экскурсионные туры «всё включено», а гораздо более длительные путешествия, иногда – эмиграция. Об этом написаны целые тома произведений разного рода, но, что удивительно – нет в них ни слова о такой проблеме, как языковой барьер. Наши образованные предки могли вести с иностранцами философские диспуты - не то что «общаться на бытовые темы»…
    А теперь перенесемся в наше время и представим...
    Почему это так. | Просмотров: 1457 | Author: english-moscow.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 10.02.2010 | Комментарии (0)

    Думаю, что если почти любого человека в нашей стране спросить, знает ли он про "садистские стишки", ответ будет положительным. Более того, практически любой взрослый сможет на вскидку прочитать один или два, а ребёнок и того больше:
    Девочка папочку очень любила,
    Краник у газовой плитки открыла.
    Папа в соседней комнате спал,
    Раньше храпел, - а теперь перестал.
    Почему это так. | Просмотров: 1325 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 09.02.2010 | Комментарии (0)

    Когда мы учим любой язык, то каждое правило для нас становится аксиомой. Разумеется, к каждому правилу есть исключения, но их мы тоже заучиваем. Правила – это основа многих наук. Когда, работая с языком только в контексте правил, мы набираемся достаточного опыта и практики, мы видим, что ... правила можно "нарушать", нарушать законно. Когда мы начинаем смело читать неадаптированные книги, газеты, смотреть оригинальные фильмы, то...
    Почему это так. | Просмотров: 1310 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 09.02.2010 | Комментарии (0)

    Идиома — присущий только данному языку и не переводимый на другие языки устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов. Синонимы — фразеологизм, фразеологический оборот.
    Например: Работать спустя рукава. (Работать плохо)
      Идиомы присутствуют во многих языках и представляют большой интерес не только для лингвистов, но...
    Почему это так. | Просмотров: 1464 | Author: langinfo.ru | Добавил: Lilu222 | Дата: 09.02.2010 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz