В разделе материалов: 285 Показано материалов: 81-90 |
Страницы: « 1 2 ... 7 8 9 10 11 ... 28 29 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Что нужно для хорошего отдыха за границей? Конечно же, наличие
свободного времени, желание и возможность для воплощения своих планов.
Но ничто не может дать такой радости, как знание иностранного языка.
Где бы вы не находились, что бы не делали, первое и самое важное –
понимать то, что происходит вокруг. Только так можно быстро
среагировать и получить новую информацию о жизни и быте новой страны.
Англия – невероятная страна, а Лондон всегда был и оставался лакомым кусочком для туристов и приезжих. Вот и я, в конце концов... |
Думаю, что если почти любого человека в нашей стране спросить, знает
ли он про "садистские стишки", ответ будет положительным. Более того,
практически любой взрослый сможет на вскидку прочитать один или два, а
ребёнок и того больше:
Девочка папочку очень любила,
Краник у газовой плитки открыла.
Папа в соседней комнате спал,
Раньше храпел, - а теперь перестал. |
Когда мы учим любой язык, то каждое правило для нас становится
аксиомой. Разумеется, к каждому правилу есть исключения, но их мы тоже
заучиваем. Правила – это основа многих наук. Когда, работая с языком
только в контексте правил, мы набираемся достаточного опыта и практики,
мы видим, что ... правила можно "нарушать", нарушать законно. Когда мы
начинаем смело читать неадаптированные книги, газеты, смотреть
оригинальные фильмы, то... |
В среду или по средам? Это, пожалуй, один из вопросов, терзающий тех,
кто задумывается об эффективности изучения английского языка.
Многих, наверное, врасплох застигала мысль о том, что занятия раз в
неделю на курсах, пусть и длятся они все три часа, не оставляют в
голове ровным счетом ничего. И, несмотря на завидную регулярность
посещения таких курсов, знания, которые застревают в сите дырявой
памяти, настолько скудны, что ни самому порадоваться, ни другим
показать. Что делать? |
Идиома — присущий только данному языку и не переводимый на другие языки
устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений
составляющих его элементов. Синонимы — фразеологизм, фразеологический
оборот.
Например: Работать спустя рукава. (Работать плохо)
Идиомы присутствуют во многих языках и представляют большой интерес не только для лингвистов, но... |
Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали
коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных американскими
компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий,
существующих в других странах.
Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на
рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как
вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться"... |
Ведь надо же, как порой бывает! В этом году Анюта, ученица выпускного
класса школы, столкнулась с вопиющей несправедливостью. Прошлым летом
она получила сертификат TOEFL с твердыми 370 баллами, ради которого год
занималась на подготовительных курсах. Аня хотела поступать в какой-то
продвинутый университет в Гейдельберге. Сейчас, когда до университета
остается год, родители перевели Аню в школу с углубленным изучением
языков. В школе на тест... |
Все мы знаем, что язык очень похож на живой организм: он зарождается,
живет, постоянно меняется и даже умирает. И в течение жизни язык
претерпевает изменения, касающиеся всех сторон его существования. Но
самыми яркими и, пожалуй, интересными являются изменения в области
лексикологии.
Сегодня мы с Вами посмотрим на одно из увлекательнейших явлений словообразования. Речь пойдет о блендах (blends).
Бленд — это способ... |
Порой приходится слышать от людей, изучающих английский, что этот язык
слишком простой, совершенно некрасивый и вообще подходит только для
работы, а вот общаться на нем совершенно не возможно. Так ли это?
Давайте попробуем разобраться вместе.
Мы привыкли хвастаться русским, как самым сложным и богатым языком,
пеняя другим, что мол и грамматика у вас слаба, и слов не так много, и
синонимов мало. Нам кажется, что только русская речь выразительна и
наполнена оттенками, в то время как остальные языки начисто этим
обделены. Но... |
Был у меня друг. А у друга была идея-фикс: наверстать упущенное в
молодости и выучить наконец английский. Но поскольку он пребывал в
зрелом возрасте, его незнание английского сочеталось с разнообразными
знаниями об английском и о том, как его надо преподавать. Он, например,
полагал, что учиться стоит только индивидуально и обязательно с хорошим
учителем, которого я ему периодически искала. И вот однажды я... |
|