Филолингвия
Вторник, 28.01.2020, 05:12
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [338]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 6
    Гостей: 6
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    anyretak(53), lesena28(36), pijapqpi(51), pefuzomo(42), Dreamkast(38), kusu00(43), Гаухар(34), goreotuma(52), вячеслав(52)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира » Церковнославянский язык

    Вера - это совесть страны

    40 дней назад из жизни ушёл Патриарх Московский и всея Руси Алексий II
    Главным делом своего почти 20-летнего служения в качестве главы Русской православной церкви он считал воссоединение Русской православной церкви с зарубежной. О последствиях этого важнейшего события спецкор «АиФ» беседует с настоятелем Иоанно-Предтеченского собора в Вашингтоне протоиереем Виктором Потаповым.

    - Закончился более чем 70-летний разлад Зарубежной православной церкви с Московским патриархатом. Вы были одним из инициаторов процесса объединения. Вы рады?

    - Разумеется. Особенно потому, что смог хоть чуть-чуть помочь объединению. Когда после революции 17-го года была основана наша церковь, её иерархи внятно и недвусмысленно заявили, что Зарубежная церковь является неотъемлемой частью поместной Русской православной церкви, временно прекращающей сношения с церковью в Москве, потому что та несвободна. Коммунистический режим рухнул, а с ним отпали все причины, по которым мы все эти десятилетия жили отдельно друг от друга. Сегодня мы наконец стали единым целым.

    - Впервые вы посетили Россию (тогда ещё СССР) уже взрослым человеком в 1984 году. Насколько, на ваш взгляд, изменилась наша страна?

    - Во многом изменилась. Начать с того, что в тот первый мой визит сотрудники КГБ ходили за мной, что называется, по пятам, едва я сошёл с трапа самолёта. Сегодня Россия стала значительно более открытой страной. Она поднимается, но главное - в ней возрождаются духовность и народное благочестие. У нас на Западе просто немыслимо представить очереди перед храмами из желающих приложиться к мощам, что я уже не раз наблюдал в Москве.
    Мода на молитву

    Протоиерей Виктор Потапов
    - В советское время Церковь вынуждали к сотрудничеству с властями. Но и сегодня священнослужителей порой вовлекают в светские мероприятия. Сегодня быть верующим в России, как это ни кощунственно звучит, модно. В церковь потянулись чиновники, депутаты, олигархи… Каково ваше отношение к этому?

    - Сильные мира сего - тоже люди смертные и нуждаются в благодатной жизни Церкви. Она - единственный оставшийся ещё с царских времён институт, который так и не смогли уничтожить. Многие политики, порой даже подходя к церкви совершенно «недуховно», понимают: она может очень многое сделать для возрождения общества. Церковь рада всем. Захотел олигарх прийти на службу, ну и слава богу, пусть постоит; ведь даже «случайное» стояние может в конце концов привести к воцерковлению и перерождению человека. Через моду со временем может прийти искренняя вера. Я только надеюсь на сохранение Церковью в этих условиях независимости. Она должна быть национальной, но никак не государственной. Чрезмерная близость Церкви к государству чревата печальными последствиями. Церковь должна быть совестью страны, иметь абсолютно свободный голос. Например, в США государство не вмешивается в наши церковные дела и священнослужители вправе высказывать своё независимое мнение по всем вопросам.
    Библию - с русского на русский

    - Ваш храм не только «учреждение» культа, но и некий клуб по интересам для русских?

    - Конечно. Каждый православный приход Зарубежной церкви - это осколок России  в западном мире. Если хотите, каждый русский приход на Западе - в некотором роде своеобразное духовное посольство Святой Руси. Мы стремимся развить среди прихожан почти родственные связи, делать так, чтобы они ощущали себя единой христианской семьёй.
     
    - Кто они, ваши прихожане?

    - В последние лет 20 состав сильно изменился. Многие лишь недавно переехали из России. Некоторые адаптируются с трудом. Чувствуют себя одинокими, испытывают тоску по Родине. Мой приход в Вашингтоне - более 600 прихожан - на 70% состоит из таких «новоприезжих». Люди из первых волн русской эмиграции - те, кто приехал после революции, после Второй мировой войны, - один за другим уходят в лучший мир.

    - Знаю, что в православных храмах США службы проходят сразу на двух языках - не только на церковнославянском, но и на английском. Как в этой связи вы относитесь к идее перевести богослужения на современный русский язык и тем самым сделать их понятнее верующим?

    - К переводу служб на современный русский я бы отнёсся с большой осторожностью. Церковнославянский язык - язык священный, и к нему нужно бережно относиться. Именно на нём традиционно, из поколения в поколение, передаются молитвы. И отказ от его использования может нанести большой вред. Вспомните - во многом именно из-за попыток внести изменения в молитвенный язык произошёл до сегодняшнего дня окончательно не изжитый раскол в XVII веке. Думаю, на первых порах можно было бы осуществить  грамотные переводы и дать возможность желающим, держа в руках книгу с текстами на современном русском языке, следить за богослужением. Или иной путь: те переводы с греческого, которыми мы пользуемся сейчас, сделаны века назад. Они сохранили особенности того времени и плохо понятны современному человеку. А вот если сделать перевод с оригинального греческого текста на современный церковнославянский язык, убрав безнадёжно устаревшие компоненты, текст вполне мог бы быть понятным почти каждому верующему. И однозначно - данный вопрос должен решаться соборно и только в России…
    Какова страна моя родная…

    - А что для вас Родина?

    - Я - русский американец.  Моя супруга - русская француженка. Она родилась в Париже от родителей первой послереволюционной волны, а познакомились мы с ней в Иерусалиме во время паломничества по святым местам. Я не говорил по-французски, она - по-английски, и нас объединил именно русский язык. Все мои дети считают себя русскими американцами и чтят свою историческую родину и приютившую наших родителей Америку. И потому я очень хотел бы, чтобы Россия и Америка дружили.
     
    - Обама к России, на ваш взгляд, настроен более лояльно, чем Буш?

    - Республиканцы много критиковали его за готовность вести переговоры с врагами США. Но Обама прав. Правильнее найти способы сесть за стол переговоров и найти общий язык, нежели решать международные проблемы  военными путями. Всем нам нужно научиться лучше слушать и понимать друг друга.  По слову Христову, «блаженны миротворцы, ибо сынами Божиими нарекутся».

    Источник: http://www.aif.ru/society/article/23860
    Категория: Церковнославянский язык | Добавил: sveta (13.01.2009) | Автор: Юлия Тутина
    Просмотров: 1553 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009