Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 19 Гостей: 19 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
DEN_SWC(48), servan(52), stasauna(83), Dancer(36), Наталья(53), logos(43), Ivan777(38), учитель(43), Irina_Verba(33), lex777l(47), gfder(54), Viktor25(70), anybragina(29) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 382 Показано материалов: 171-180 |
Страницы: « 1 2 ... 16 17 18 19 20 ... 38 39 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Артикль
Артикль является одним из определителей имени существительного и
ставится перед существительным или перед словами, являющимися
определениями к нему.
Неопределённый артикль a (an — перед словами, начинающимися с гласной)
происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то,
любой. |
Поделитесь, пожалуйста, ссылками на ресурсы, откуда можно скачать
фильмы на английском языке с английскими субтитрами. Так нужно для
занятий! буду очень признательна.
- Да практически ко всем фильмам существуют субтитры. На любом торрент-сайте таких полно, например http://thepiratebay.org/ .
- torrents.ru - в зависимости от раздачи |
- Подскажите, плиз, какие-нибудь игры, помогающие обучить 5-летнего
ребёнка английскому языку. Либо какой-нибудь хороший сайт, где собраны
советы по обучению дошколят. У меня есть книжка с уроками в игровой
форме, но что-то она мне не очень.
Вообще, если бы вы обучали 5-летнего ребёнка, с чего бы вы начали? С
алфавита, звуков или "What's your name" и прочих общих фраз? Никогда не
учила таких маленьких деток и, честно говоря, не знаю, с чего начать.
- Моя дочка очень любила играть в Living Books. В Москве в начале 90-х
продавались пиратские диски, на которых были собраны они все. Очень
хорошая вещь. http://en.wikipedia.org/wiki/Living_Books |
Все ближе праздники: торжественная атмосфера уже витает в воздухе. В
конце декабря принято говорить о Рождестве, но мне не хочется
перемалывать еще раз заезженную тему Christmas-а. Если вам интересно,
попробуйте тут.
Предлагаю лучше подборку английских выражений (североамериканский
английский), которые я услышал в разговорах, по телевизору, радио и в
интернете в последнее время. Эти выражения так глубо запали мне под
кожу, что от них не избавиться и не оторваться. В письменом английском
я их почти не встречал, а вот в устной речи – сколько хошь: |
На днях, листая журнал, я задумался, какую пользу могут принести
заголовки статей из англоязычных журналов или газет в изучении
английского языка. Обычно заголовки и названия несут в себе сжатую
информацию о содержании статьи или книги. Их цель привлечь взор
читателя, заинтриговать и побудить прочитать. Если цель такая важная,
значит инструменты употребляемого в них языка будут опять же
интересными и, наверное, запоминающимися. |
Where do they live?
Сегодня предлагаю ответить на простой вопрос "Где они живут?". У
каждого свой дом, у кого -то будка, а у кого-то другого - дворец. |
Я не скажу, что обожаю серию мультфильмов о Симпсонах, так как в этом
популярном сериале перекликаются множество аспектов американского быта,
которые мне не всегда понятны или не всегда по душе… Тем не менее я
люблю смотреть Симпсонов на английском и вслушиваться в речь главных
персонажей. Почему так? Да, все просто потому, что в Америке давно уже
стало традицией высмеивать привычки и обычаи местного общества через
мультипликацию. |
"friends of mine" vs. "my friends"
- В чём разница между "friends of mine" и "my friends"?
Насколько эта разница тонка (или толста)?
В каких случаях лучше употребить то или иное?
Не скупитесь на примеры. Спасибо!
- Если не ошибаюсь, то friends of mine - это близкие друзья. Самые близкие. |
Любимая идиома
- Друзья, у кого какая любимая идиома? или какую идиому вы впервые услышали, когда учили английский язык?
- shot two ducks with one stone - убить одним выстрелом двух зайцев
(застрелили двух уток с одного камня)
Мне думается, что это поговорка, а не идиома. |
София, французский бульдог, прыгнула на кровать и начала стягивать
одеяло Джека. Это был условный знак, что София хочет гулять. Мать Джека
приучила собаку ходить гулять по утрам и вечерам, и Софии это так
понравилось, что она не пропускала даже зимние холодные дни. Джеку
такая привычка пса не нравилась. Ему приходилось вставать рано утром и
выгуливать Софию. Сегодня Джек неохотно встал, выругался на Софию, что
она разбудила его на 5 минут раньше, чем обычно, натянул ветровку и
кроссовки и вывел собаку на улицу. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|