Еще раз затрону тему акцентов в английском языке. Я не раз писал о том, что английский - это не просто английский, а шотландский, ирландский, канадский, американский, австралийский, британский и новозеландский английский. К списку добавьте парочку-другую вариаций из Южной Африки и Индии. Да, оговорюсь, что под словом акцент я имею ввиду варианты английского, а не акцент людей, для которых английский неродной язык. Об акценте у изучающих язык я рассказывал в этом посте.
Акцент обычно описывает произношение, что всего лишь одна часть общей разграничительной линии между вариантами английского. Чтобы не создавать двусмысленности - акцент = вариант английского для носителя языка и акцент = акцент человека-неносителя языка, лучше, наверное, употребить слово "диалект". Так будет проще. К тому же диалект вбирает в себя лексику, интонацию, произношение, а также грамматику (но в меньшей мере).
Наибольшее количество различных диалектов существует, конечно же, в Великобритании, где, порой, люди, живущие на расстоянии 20-30 км, говорят на разных английских. Они будут понимать друг друга без особых проблем, но смогут сказать, кто откуда происходит с точностью до километра. Если брать Англию отдельно, то ее можно условно разделить на два диалекта: северный и южный, у каждого из которых есть свои особенности - длина гласных, слова-диалектизмы, т.д. Язык телевидения, так называемый Received Pronunciation (то, что мы слышим по BBC), основан на английском северного Лондона.
Но не буду вдаваться в описание каждого отдельного диалекта, так как на это уйдет не одна страница текста. Ко всему этому, я не смогу сделать обзор диалектов компетентно, так как получится охватить только Англию и Северную Америку. А вот, например, карибский полуанглийский и полу-неясно-какой-язык или южно-африканский останутся в стороне, так как в моей практике сталкивался с их носителями всего пару раз, что, по-моему, недостаточно.
Основная идея этого поста в том, что нет необходимости распознавать акценты, то бишь диалекты, с целью удивить собеседника словами "А по вашему говору скажу, что вы из Болтона!". Главное в том, что изучающему английский нужны навыки в понимании различных акцентов, так как неизвестно с кем вам придется столкнуться.
Прослушайте эту короткую запись с диска к учебнику Марка Хэнкока "English Pronunciation in Use" и попробуйте вставить правильное слово вместо точек. Если трудно понять на слух, пробуйте догадаться из контекста.
She is a ... of romantic novels. Read about it in the ... papers. She went to hospital 'cause she had ... problems. We watched TV and ... we went to bed. I want to ... for your help. They were jailed for ... a bank. With a bit of ... we'll win this game. Can you ... the umbrella while I get my keys out?
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]