- Уважаемые коллеги, подскажите пожалуйста как объяснить ученику разницу в чтении слова live и life. В двух этих слогах - открыто условные слоги, а почему i читается по разному? - А никак. Причуда языка. Заметьте, что слово live читается двумя разными способами в зависимости от выполняемой функции: I live in Russia. (i закрытое/короткое) Yesterday I went to a live concert. (i открытое/длинное, как в life) - потому что :) все "правила", особенно фонетики, особенно в английском...весьма условны :) - До life, в староанглийском, было lif, также как в современном голландском (lijf) и немецком (Lieb), произносилось, соответственно, также как to live. Потом поменялось. Ну и, live произносится как лайв, а не лив, когда является прилагательным "живой". - Рискну предположить, что в Middle English в существительном "life" звук i был долгий, таким образом он (звук) принимал участие в Great Vowel Shift и стал дифтонгом. А в глаголе "live" i был кратким изначально, потом, возможно в ME он стал долгим, а в NE опять кратким. Но это только мои догадки=) (которые, впрочим, несложно проверить, если уж очень интересно) Возможно, изначально это было одно слово, которое потом разделилось на два, и каждое стало жить своей жизнью по законам своей части речи. - Я в самом начале занятий говорю, что английское произношение не имеет никаких законов, и совершенно одинаковые слова могут читаться по-разному, можно только запомнить. Привожу пример со словом read, формы которого в инфинитиве и прошедшем времени пишутся одинаково, а читаются по-разному. После этого рассказывать, почему live и life читаются по-разному, уже не приходится. У нас все-таки курс современного английского, а не истории языка, и каждый раз рассказывать историю изменения слова мне кажется неуместным :)
- В древнеанглийском lif звук действительно был долгим, потом по Великому сдвигу гласных он перешел в дифтонг, а немое -e было добавлено в написание для указание исторической долготы гласного. А глагол live происходит от древнеанглийского libban, где гласный был краткий, краткие гласные сдвигу не подвергались...
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]