ЗаОБАМимся английским в ОБАМОленде? Или английские слова, которые надо запретить употреблять.
В университетских кругах Америки существует небольшая группа ученых, которые пристрастно следят за правильным использованием английского языка в США. Это бдение коронуется ежегодным созданием списка слов и выражений, которые необходимо запретить из-за их неправильного употребления, злоупотребления или чрезмерного употребления. Старательно следя за этой традицией небольшой университет из местечка Солт-Сейнт-Мари, штат Мичиган, прилежно публикует список таких слов, которые по словам лингвистов подвергаются лингвистическому "насилию".
В 2010 г. этими словами стали:
SHOVEL-READY Значение: готов к запуску, к началу работы; готов к погребению (к засыпке землей). Сегодня: активно используется в прессе в значении "начать внедрение".
TRANSPARENT/TRANSPARENCY Значение: прозрачный/прозрачность = видимый насквозь. Сегодня: ими злоупотребляют политики и чиновники, которые описывают свои действия как кристально прозрачные, в то время как...(ну, вы сами понимаете).
CZAR Значение: царь = глава государства. Сегодня: используется в американской прессе как должность человека, наделенного чрезвычайными полномочиями (например, новый ген. директор организации, который пришел спасать компанию или индустрию во время кризиса). Пример: George W. Bush appointed 47 people to 35 "czar” jobs.
TWEET Значение: щебет Сегодня: используется для описания коротких сообщений на блого-сервисе Twitter. Производные: tweetaholic, retweet, twitterhea, twitterature, twittersphere…
APP Значение: сокращение от application - приложение (компьютерная программа) Сегодня: Слово app медленно, но стабильно вытесняет привычное слово program из речевого обихода.
SEXTING Значение: гибрид слов sex и texting со значение отправка и получение сексуально-окрашенных смс-ок. Сегодня: Используется наравне с messaging и texting, не взирая на составной компрометирующий элемент "sex".
FRIEND (в качестве глагола) Значение: стать другом. Сегодня: Многим не нравится чрезмерное употребление friend в качестве глагола "стать другом" и unfriend - "перестать быть другом".
TEACHABLE MOMENT Значение: образовательное мгновение = урок Сегодня: Многим не по нраву такой красочный и высокопарный синоним к обычному слову "урок" в прямом и переносном значении.
IN THESE ECONOMIC TIMES… Значение: в этот (трудный) экономический период... Сегодня: Превратилось в клише.
STIMULUS Значение: стимул, побудитель Сегодня: Помощь государств для поддержки финансовой системы страны.
TOXIC ASSETS Значение: токсичные активы (акции и облигации компаний, которые находятся на грани банкротства) Сегодня: Клише, означающее любые нестабильные фонды, долги и выплаты с опозданием.
TOO BIG TO FAIL Значение: Слишком крупный, чтобы обрушиться Сегодня: Типичная гипербола (преувеличение), распространенная журналистами при описании крупных/ больших предметов или феноменов.
BROMANCE Значение: гибрид от brother и romance Сегодня: В политкорректной Америке этим словом называют обычную дружбу двух мужчин, где нет и следа чего-то предосудительного.
CHILLAXIN' Значение: еще один гибрид: chill + relaxing = chillaxin' Сегодня: Еще одна гипербола от журналистской братии, которая означает отдых в квадрате - chill out and relax.
И замыкает список самых раздражающих слов и выражений не слово и не выражание, а суффиксо-приставка Obama. Кто такой Обама нам ясно, а что такое Obama-ban, Obama-structions, Obama-nominated, Obamanomics, Obamanation, Obamafication, Obamacare, Obamalicious, Obamaland... не совсем.
Здесь реакция обыкновенных американцев на эти слова-раздражители.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]