Филолингвия
Четверг, 26.12.2024, 09:15
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [518]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 6
    Гостей: 6
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    mustek(42), Sidorov(47), jasex7(59), Owewemumounty(20)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира » Язык эсперанто

    Incubus

    Закончил затянвшуюся работу по доводке попавшего в мои руки знаменитого фильма Incubus.
    Фильм был найден у российских любителей экзотического и небанального кино.
    Для тех, кто чудом ещё не в курсе, Инкубус, это знаменитый фильм снятый на эсперанто. Слышать то про него приходилось много, а вот посмотреть...

    Вот что написано в достаточно подробной рецензии на форуме любителей кино об этом фильме:

    В поисках курьёзных фильмов без громких титулов и мировой славы за спиной у меня обнаружился «Инкубус», фильмик с весьма экзотических горизонтов.
    Фильм вышел в прокат где-то в 65-м году, был сделан с расчётом на успех у узкопрофильной публики – эсперантоговорящих! ... Шестидесятые и без того славятся пионерскими шагами в поисках новых форм и образов, героев, ценностей – даже поэтики.
    Именно этой поэтикой мне понравился «Инкубус». Фильм создавался командой, костяк которой прославился работой над в своё время весьма успешным телевизионным сериалом “Outer limits”. За виртуозную кинематографию можем отблагодарить Конрада Л. Холла (“Аmerican Beauty”), великолепно воспользовавшегося расположением мыса Биг Сур в Калифорнии, где, как я прочёл, “встречаются небо, море и суша”...
    По мнению критиков, фильм имеет дискретное тематическое сходство с некоторыми произведениями Бергмана, в частности, общий план на берегу с медленно удаляющимися суккубами в чёрных мантиях напоминает процессию из «Седьмой печати».

    Режиссёром фильма является Лесли Стивенс, если это может значит для нас что-нибудь.
    Бюджет фильма был 100.000$, достаточно неубедительная сумма даже по тем временам.

    Искусственный язык (эсперанто), мифическая страна Номен Туум с её целебным источником, к которому приезжает пострадавший на войне Марко с сестрой, дабы найти покой душе, а телу исцеление – всё это является поприщем последующих действий.

    Сюжетом условно является извечная борьба добра и зла в слегка театрализованной форме.
    В начале предлагаются идиллические отношения Марко (Шатнера) с сестрой, побуждающие к размышлению, потом материя фокусируется вокруг него и Кайи (Эллисон Эймс), суккуба, которая пытается совратить его, дабы доказать, что человек от природы слаб и склонен к падению.
    ... В попытках завлечь Марко в море и утопить, взобравшись на его голову (стандартная процедура) Кайя проявляет слабость, и вместо судьи, привыкшей завлекать людей в смерть, становится жертвою, неспособной разобраться со своими чувствами.

    Фильм считался утерянным, пока не был обнаружен во Французской Синематеке после 30-ти лет забвения. Его пришлось ремастировать, вбитые английские титры на неподходящей высоте (результат ошибки) неприлично раздражают – но что делать, таких фильмов не увидишь каждый день.
    В определённых кругах фильм прослыл легендарным не только из-за недоступности, но и по вине «проклятия», нависшего над членами съёмочной группы: после завершения съёмок последовали убийства, самоубийства и прочие странности, касающиеся участвующих в создании фильма.
    В одном месте мне даже довелось прочесть, что заметное недоумение на лицах актёров в кадре было вызвано тем, что режиссёр настаивал на проведении инструктажа во время съёмок на эсперанто – и если это правда, то цель оправдала средства.
    Моя личная оценка фильма будет 4, он незауряден во многих отношениях, так что рекомендую его

    В avi файле оказалось две звуковые дорожки, оригинальная и с наложенным русским дубляжом осущевствленном по английским субтитрам.

    Актёры "говорят" на эсперанто местами просто ужасно smile Понять из речь бывает просто невозможно, поэтому оказались неоценимыми субтитры на эсперанто, которые я разыскал в сети. Неизвестные мне Luiz Portella и J-M. Jacques совершили подвиг разбирая тексты. Зачастую им пришлось и переписать "кривой" эсперанто на нормальный, чтобы всё было понятно, исправили массу ошибок.
    Я решил подготовить фильм для того, чтобы его можно было нормально смотреть.

    Что было сделано:
    Я поменял местами звуковые дорожки: поставил на первое место оригинальную, чтобы она звучала по умолчанию;
    Синхронизировал звук оригинальной дорожки, который оказался неругулярно смещенным относительно фильма. Пришлось откопать звуковой редактор и заняться творчеством :)
    Оказалось также, что в конце оригинальной дорожки не хватало звука на десяток секунд. Пришлось вырезать и вставить финальную музыку из "русского" трека. Так что неожиданно теперь в эсперанто-версии на фоне финальных титров под заунывную оригинальную музыку звучит гнусавый голос со словами "Конец фильма. ... Перевод выполнен и подготовлен компанией ...". Эсперантисты, думаю, потерпят :)
    Эсперанто-субтитры оказались не только не синхронизированными с фильмом (их пришлось расставлять по всему фильму ручками sad , но и чрезмерно редактированными. Ребята перестарались, на мой взгляд, с их адаптацией к нормальному языку. Местами и предложенный ими вариант перевода с эсперанто на эсперанто smile показался мне просто кривым. Так что пришлось и наредактироваться вдоволь. Местами пришлось разбирать даже английские субтитры врезанные в кадры самого фильма поверх изображения, чтобы понять что там вообще говорят актёры...

    Короче, дело сделано, выкладываю получившийя фильм со средствами его просмотра и готовыми субтитрами на все случаи жизни на торрент.



    Источник: http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/post77675527/
    Категория: Язык эсперанто | Добавил: sveta (14.06.2008) | Автор: Маksimo
    Просмотров: 1445 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 3
    3   [Материал]
    Первый всемирный фестиваль фильмов на эсперанто успешно прошёл в Бразилии. biggrin Читайте по ссылке:

    Informo de Aleksander: la unua publika artikolo pri la unua Esperanta Kinofestivalo:
    http://www.liberafolio.org/2011....n-suldo
    2   [Материал]
    На 1. Актёр William Shatner свободно говорил на эсперанто! biggrin
    А вот где можно посмотреть фильм Inkubus на эсперанто:
    Incubus (Esperanto k la rusa) (1965)
    http://thepiratebay.org/torrent/4233818/
    http://torrents.rapid4me.com/download.php?t=490216&title=incubus- (esperanto-k-la-rusa)-(1965)
    http://www.monova.org/details/1458769/INCUBUS%20 (ESPERANTO%20K%20LA%20RUSA)%20(1965)%09.html
    1   [Материал]
    В кинофильме Inkubus, снятом на эсперанто, снялся знаменитый актёр William Shatner, который сыграл главную роль в кинофильме Star Trek. Читайте о нём здесь:
    http://eo.wikipedia.org/wiki/William_Shatner
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz