Филолингвия
Среда, 20.11.2024, 15:22
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [516]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    nikofirework(35), ariel(33), Islom(44), serjkirchano(39), sabina778(34), AccunnyWhicug20702(42), Inoleowep3753(28), papSabsFlUppy(36), irisa(35), lyakowa(29), Hazerd(33), ТАКО(45), ivnkirill(28)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира » Русский язык

    О русском языке в современном мире

    Очень часто встречаются сообщения, свидетельствующие о беспокойстве за судьбу русского языка, за его чистоту и неизменность. Думается всё же, что борьба эта – мимо цели по многим причинам.
    "Священность и неприкосновенность" русского литературного языка – сомнительна хотя бы потому, что это только часть русскоязычного наследия, которое не ограничивается сугубо литературным наречием, как известно, характерным для московского говора.

    Постоянное обращение внимание на речевые недостатки приводит к отчуждению. Сложно украинским или молдавским авторам во всём следовать канонам русского языка: не важно, пишите так, чтобы всем было понятно, пусть даже всплакнут над текстами сотрудники Пушкинского Дома.

    Русский язык выполняет сейчас роль гораздо большую, чем просто передача культурной традиции русского народа – это язык межнационального общения почти на всей территории бывшей Российской Империи, а это для нас – очень важно. Ворчанье по поводу каждого "гэканья", "оканья", отсутствующих в тексте запятых и мягких знаков, где им следовало бы оказаться в силу Правил 1956 года (которых большинство и в России-то в глаза не видывал), постоянные упрёки в иноязычном заимствовании, – всё это признаки местечковости, непонимания глобальной роли русского языка в мире.

    Понятие "культуры языка" – очень относительно. Принято у нас иронически выражаться по поводу оканья и нелитературного произношения: "деревня", дескать, неграмотные. А между тем именно эта самая "деревня" – и есть носитель настоящей, древней культуры. Вот недавно довелось мне быть в Псково-Печерском монастыре. Привратник там всё "якал": "Двянадцать часов". Достаточно воспроизвести этот текст в дореволюционной орфографии, чтобы увидеть, что на месте "яканья" стоит "ять", а если мы ещё вспомним словам Ломоносова о различии в произношении "яти" и "есть", то будет понятно, что перед нами – не просто коверканье русского языка, а остатки старинного правильного русского произношения. Украинское "гэканье" – тоже древнейшая форма русского произношения, которая в московском говоре приблизилась к "к", а в петербургском и вовсе стало просто "г". Недавно, кстати, на форуме Русской линии можно было наблюдать, как среди всех мыслимых и немыслимых "огрехов" нынешнего Патриарха Кирилла один ретивый читатель обнаружил своим тонким слухом, вероятно, важнейший: неверное произношение "г" без звонкости и придыхания, а твёрдо.

    Нелишним будет вспомнить и об истории христианства. Евангелие распространилось по всей территории Римской империи и окрестным государствам не на высоколитературном древнееврейском или древнегреческом. Напротив, все Евангелия были написаны на обиходном, простом и общеупотребительном диалекте греческого языка "койне", на котором говорили и греки, и не-греки. Если бы евангелисты пошли другим путём и писали бы свои тексты на древнееврейском, как полагалось (и полагается ныне) у иудеев, наверное, и судьба Евангелий была бы такой же, как у масоретских списков Торы, самые ранние из которых датируются 8-м веком по Рождестве Христовом. "Койне" был чем-то вроде нынешнего английского языка, благодаря ему удавалось связывать воедино огромные пространства, разделённые Средиземным морем, хотя, конечно, он далёк по совершенству от классического древнегреческого языка Гомера и Эсхила. Англичане сумели заставить весь мир говорить на их неудобном, убогом, корявом и бедном языке, в котором множество неправильных глаголов и всякой бессмыслицы, – и не погибли от этого, не утратили свой язык.

    Представляется, что русскому языку ещё предстоит пройти какие-то этапы развития, вобрать в себя массу инородных элементов (в первую очередь иноязычных слов), и перейти на другой уровень. Ничего страшного в этом нет, нужно руководить этим процессом, направлять его в правильное русло, которое – не в бесконечной борьбе за "орфографию" и "орфоэпию", а в понятности языка его носителям, – как существующим, так и потенциальным. Подход с такой точки зрения позволит сделать русский язык действительно имперским языком, который сделает ненужными местные языки и будет лучшим средством для проведения русской политики за рубежом.

    Для этого надо действовать совсем в другом направлении. Не проводить бессмысленные семинары по поводу изучения русского мата и обсуждения проблем сохранения русского языка, а активно формировать будущий русский язык: искать общее с другими языками, в первую очередь, – с белорусским, украинским, молдавским, объединять их там, где они могут быть объединены, смело заимствовать из них там, где можно позаимствовать, следить за тенденциями заимствований в этих языках и в ответ на них – либо предлагать свои варианты, либо заимствовать самим.

    Нашему государству нужна агрессивная языковая политика, но обратная той, которая проводится во враждебных нам странах. В Эстонии пытаются уничтожить русский язык, борются за чистоту эстонского – попробуем создать русский язык с эстонскими включениями. Английский точно не вберёт в себя эстонские слова, а наш язык к этому вполне приспособлен.

    Необходимо устранение барьеров на экзаменах для абитуриентов по русскому языку. Для многих это предложение покажется чудовищным, но не чудовищно ли требовать от человека, обучавшегося в Эстонии на эстонском языке, абсолютного знания русского языка? А каково абитуриентам из Казахстана, Узбекистана, Киргизии?

    В своё время русский язык заимствовал неисчислимое множество иноязычных слов, которые нынче кажутся исконно русскими (деньги, казна, корабль и пр.) Обеднел ли наш язык от этого? Думается, только обогатился.

    Итак, неважно, как и откуда заимствуем мы слова, важно, чтобы мы друг друга понимали и дорожили в первую очередь пониманием, а не сухой мнимой "чистотой" слога. Если "чистота" слога оказывается причиной упрёка наших братьев – смело отбросим её в сторону. В конце концов, язык – это всего лишь средство общения. Наш язык – удобное, доступное и понятное средство общения, и нам есть что предложить другим народам, включив их тем самым в единое русское пространство культуры и мысли.

    Источник: http://www.rusk.ru/st.php?idar=113760
    Категория: Русский язык | Добавил: sveta (30.01.2009) | Автор: Родион Юрьев
    Просмотров: 9046 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 4.1 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 1
    1   [Материал]
    И хочу сообщить, что буква ять читалась изначально как иэ, и никакого отношения к я и яканью не имеет.
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz