В разделе материалов: 656 Показано материалов: 631-640 |
Страницы: « 1 2 ... 62 63 64 65 66 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Знаний английского языка в рамках школьной программы и двух курсов вуза было явно недостаточно. Александр пришел к этому выводу, проработав на аэродроме всего неделю. Сильно сказывались местный сленг, американская версия произношения и лексики, просто недостаточный уровень знаний. Срочно надо было немного подучить английский. И он нашел двухнедельный курс в языковой школе за 600 долл. Грамматика, лексика, разговорная речь?— всем этим в школе занимались по пять часов в день. Хотя двух недель для овладения любым иностранным языком явно недостаточно, но все равно эти уроки очень помогли. |
Там такие оковы в этой Португалии!.. Так от ихней мовы португальской за день устаешь! За родным словом соскучишься — сразу за телефон хватаешься! Грязная страна, нет водопроводов, очистных сооружений. Мы все это строим. Румыны и молдаване, когда встречаются на выходные, вино пьют. А славянская душа не выдерживает. Украинцы и русские пьют денатурат. Он продается в пластмассовых флакончиках специально для того, чтобы португальцы на нем колбаски свои любимые жарили. А славянская нация покупает эти флакончики, разбавляет водой и… |
Еще раз в месяц меня вызывают на бесполезный очень интересный семинар, на котором канадские специалисты учат меня преподавать. Этим несчастные счастливые люди, все жизнь прожившие в стабильной стране, где самым ярким событие жизни является игра в хоккей (God forbid!), мнят себя звездами педагогической профессии… и понятия не имеют, что такое настоящая педагогика. Они зачем-то изобретают способы обучения и без того обучаемого ученика, да еще и того, который заплатил деньги за свою учебу. Они не знают, что на свете существуют абсолютно необучаемые подростки. |
Практически любая профессиональная деятельность в Канаде связана с массой различных акронимов и аббревиатур (которыми и без того печально славен английский язык). То, что разговор двух программистов – это совершенно непонятный для окружающих набор фраз – общеизвестный факт. Однако не менее запутанной для непрофессионала может оказаться и речь обычного преподавателя английского. |
Сразу после приезда в Россию мне было сложно понимать английскую речь своих студентов, даже высоких уровней. Дело в том, что я привык слышать китайских студентов, привык к их стилю произношения. Так происходит очень часто — родной язык определяет стиль произношения иностранного языка. Английский русских, как оказалось, сильно отличается от английского китайцев. Но, пожалуй, это не самое яркое, что мне запомнилось. Здесь изначально разный подход к обучению. |
Если приехал в Германию, имей уважение - разговаривай на немецком языке! Естественно, это касается в первую очередь общественной жизни. Сейчас это подкреплено новым законом о правах иностранцев, постоянно пребывающих на территории Германии. И это правильно! Много людей стремиться в Германию даже не задумываясь, что необходимы элементарные знания языка. |
Самоучитель немецкого языка, что я взял с собой, чтобы лучше познать культуру этой великой страны, не пригодился. В срочном порядке разыскиваю турецкий разговорник. Эта речь здесь слышна повсюду. Кстати, если бы не турки, надо отдать им должное, то и поесть вечером было бы негде. Только они, да китайцы держат недорогие кафе которые работают до позднего вечера. |
Следующим пунктом моего летнего отдыха значилась поездка в Германию, планируемая со второго класса, когда я непосредственно приступила к изучению языка. Из "Германии туманной" я вознамерилась привезть "учености плоды", поэтому я выбрала интенсивный языковой курс, предполагающий занятия с утра до самого вечера. А вечера я собиралась коротать в кругу "гостевой " семьи. Принимающая меня семья заслуживает отдельного рассмотрения, возможно даже через призму учений Фрейда. Вместо ожидаемых почтенных бюргеров, которые будут заставлять меня молиться перед обедом, меня ожидала весьма своеобразная ячейка демократического германского общества. |
Просматривая школьные учебники, я заметил упрощенный словарный запас, в основном 3-4 буквенные слова (в английском сильная корреляция между "короткое" - "обыденное и простое" и "длинное слово" - "абстрактное, сложное, часто иностранное" -- перев.). Я задал этот вопрос учителю. Она объяснила, что тексты для чтения интегрированы в региональную образовательную стратегию, предписывающую что за один год может вводиться не более 500 новых слов на любом возрастном уровне. Идея заключается в том, чтобы защитить детей от запутывающих эффектов перенасыщения словами и идеями. Я покивал головой словно я понял о чем она говорит, но не понял на самом деле.
|
Естественно, что, как и все авантюры нашей счастливой жизни, Англия началась с невинной идеи жены. Как-то вечером в полном соответствии с сакральными советскими традициями сидим мы на кухне, пьем кофе и ведем разговоры. Светка говорит: "Слушай, пол-семинарии постоянно болтается в Англии, в Германии, в Америке, где их только не носит? Все машины пригоняют, чего-то продают... Одни мы, как дурни сидим, копейки считаем. Ты ведь, все-таки, переводчик, почему бы тебе не попросить кого-нибудь прислать нам приглашение?" |
|