"На рэ разговаривать" Это выражение употребил один околокриминальный герой моего репортажа. Один из читателей в комментариях утверждает, что это выражение греческого происхождения. Что в греческом языке "рэ" - это неуважительная к собеседнику частица. Интересно мнение клуба - откуда это "рэ" взялось? Действительно тут потопталась Греция или это просто имитация рычания или еще чего? А прицепчиком еще озвучу слово "рамсить" в значении "дерзить": Вариант - существительное "рамс": у нас с ним рамсы, вошел в рамс и тд. Звучит как-то по-заморскому, интересно - откуда приплыло?
- Рамс это название карточной игры, а так же, рамс, это положение в некоторых тюремных карточных играх. Попутать рамсы, нарушить правила.
- В Википедии пишут, что "ре" - это от греческого "море" (звательный падеж от "морос", т.е. "дурак" :)). Оттуда оно пошло на Балканы в вариантах "ре", "мре", "бре" и т.д.
- Слышал гипотезу, что аномально частые русские фамилии Мороз и, соответственно, Морозов имеют именно эти вот греческие корни...
- :)
- Безобразная гипотеза!!!
- :) Да ладно! Дурново, Дуровы, мало ли достойных людей! Не имя человека красит.
- Эт верно, история рода Козловских сие подтверждает.
- Я в общем-то не совсем уверена, но из своего детства, проведенного в криминальной столице Дальнего Востока г.Комсомольске-на-Амуре, и соответственно, вблизи и среди разных юношеских криминальных группировок, помнится, что разговаривать можно было не только на "ре", еще на "са" и на много разных других слогов. Подростки разговаривали на непонятном языке, но сами при этом друг друга понимали отлично! Суть такова: берем слово, например "мама", после каждого слога приставляем "ре" = маремаре и так каждое слово в их речи. На слух полная белиберда, но именно так они могли обсуждать решительно все в присутствии "нормальных" людей, и люди их не понимали. Может быть, это как раз то, что имел ввиду интервьюируемый.
- И может быть, цепочка такая: греческий - иврит - идиш - воровской жаргон? Надо бы поспрошать знатоков еврейских языков, есть ли там что-то подобное.
- имхо обычная ономатопея, звукоподражание, разговаривать «на р» — рычать и рявкать, выступать на повышенных тонах.
- Да, может, в этом случае далеко за объяснением не нужно ходить.
Категория: Этимология | Добавил: sveta (15.08.2009)
| Автор: Дмитрий Соколов-Митрич
Просмотров: 2731
| Рейтинг: 0.0 |
Вы овладеете английским!
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]