"Не" с глаголами Приветствую! Давно мучаюсь одним вопросом...
Сейчас, по правилам "не" пишется со всеми глаголами раздельно, за некоторым исключением... Но само наличие исключений подсказывает, что так было не всегда..
Вот у нас есть разделение подобное в существительных и прилагательных. "Не хороший" и "нехороший" - оба правильных варианта, но не сущих в себе несколько разный лексический смысл. Оно понятно... А вот было ли когда-нибудь подобное с глаголами?
Например "Не говорить" - не совершать действие "говорить". А "неговорить" - совершать действие, противоположное "говорить"... Было ли когда нибудь что-то подобное в русском языке? Особенно легко проглядеть такое лексическое расхождение при использовании модальных глаголов - "не буду есть" и "буду не есть". Однако мы лишены подобного средства когда модального глагола нет.
Просто подобные вариации встречаются в некоторых языках... И чем больше ими пользуешься, тем больше хочется выделить смыслом в русском письме глагола по форме "несделал" как выразительный элемент... :о)
Делаю кроспост с [info]pishu_pravilno , поскольку не уверен куда лучше написать...
- алчет, но непьёт !
- Было, а как же
Видит око, да зуб неймёт!
- Ну и сейчас, если поискать, находятся глаголы типа «недоговаривать»...
- Ненавидеть, негодовать.
- Бггг. При чем тут эти слова?
- А что вас конкретно не устраивает? "Навидеть", "годовать" - устаревшие глаголы, см. этимологические словари. Не- в этих глаголах пишется слитно. То, о чём и спрашивал товарищ.
- Пишется слитно, но в них "не" уже не является частицей.
(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)
[info]tamos 2009-08-27 07:05 am UTC (ссылка) Отслеживать Угу, до XI века являлась, а начиная с 1 января 1200 года - больше не является. Так и запишем.
- Не надо ерничать. В этих словах "не" входит в состав корня слова и частицей не является. А уж с какого числа, сие мне неинтересно.
- Ст.-сл. "навидѣти" - смотреть с удовольствием, от слова "видеть". Корень в нём индоевропейский "вид". Точно так же обстоит дело и с "негодовать". Ст.-сл. "годовати" - быть довольным, общеславянский корень "год". По-моему, это очевидно, о чём тут можно спорить?
- Ну старославянский вроде как сейчас не актуален.
- Я скорее не про правила и исключения, а про историю :о)
- "Не" с глаголами пишется раздельно.
- в русском языке.
- Во-первых, Вы наступили на стандартные для любителя методологические грабли: речь первична, письмо - вторично, а НЕ наоборот. Во-вторых, изначально в русском письме вообще не было словоотделения.
- Тоже верно..) Но как это меняет вопрос?)
- Надеюсь, Вы понимаете, что слитное/раздельное написание - это искусственное правило, установленное грамматикой. ;-) Тогда отвечу так: мне неизвестна ни одна русская грамматика прошлого, устанавливающая смысловое различение слитного/раздельного написания "не" с глаголами
- Нк вот меня как раз и интересует - насколько искусственное это правило, и история этого правила) И заложенный в это правило смысл и т.п.)
- "...оба правильных варианта, но не сущих в себе несколько разный лексический смысл" -
несущих - от глагола НЕСТИ, тут уж очевидное написание?!
"оба правильных варианта" - тоже не совсем корректно, здесь скорее предикация, а не атрибуция, поэтому логичнее такой порядок слов: "оба варианта правильные, но..."
- Совершать действие, противоположное "говорить" – это молчать.
- Не по теме возможно, но вот есть слово "нехай" в значении "пусть", которое зажило своей жизнью из сочетания "не хай", то есть "не заботься об этом", "оставь в покое". Сейчас слово "хаять" в этом значении вообще ушло из языка.
Слово "недуг" произошло от древнерусского глагольного выражения, так в украинском сохранился целый глагол - "нездужати". Так вот "нездужати" означает "болеть", а "не здужати" - "не справиться".
- Хм.. Спасибо, интересный пример!)
- "Здужати" ("сдюжить"?) - иметь достаточно сил? Дюжий - "рослый", "здоровый", "сильный". Недюжий - понятно. Занедужил. Ещё аналог - "занемог", т.е. стал немощным.
Тут, по-моему, просто глаголы растут из прилагательных.
- Ну так в русском языке и глаголы растущие из прилагательных пишутся отдельно с "не" :о)
Категория: Этимология | Добавил: sveta (27.08.2009)
| Автор: Соколов Игорь
Просмотров: 3887
| Рейтинг: 0.0 |
Вы овладеете английским!
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]