Олбанский бы выучил только за то... Как относиться к вторжению интернет-слэнга?
«Красное
знамя», начавшее дискуссию о коми и русском языках («Больше
настырности!», № 5 от 20 января 2009 г., и «Под чью дудку пляшем?»,
должно продолжить тему. Депутаты Госдумы вместе с активистами
Общественной палаты РФ начали разработку закона, ограничивающего
использование новых языковых форм в повседневном общении и, особенно, в
интернете.
Превед, инициатива!
Речь идет, в первую очередь, о так называемом «олбанском» языке, хорошо
усвоенном молодежью и не только ею. Появившись в начале XXI века в
интернете, олбанский быстро вошел в обиходный русский язык. Да так
вошел… «Новые известия» пишут, что Министерство образования и науки в
последние годы отмечает в школьных работах по всем предметам увеличение
интернет-слэнга: «превед», «зачот», «исчо» и «рулез», а также смайлики
активно используются нашими детьми в общении и учении. Да что там
школьники – директор одной московской компании разработал для своих
сотрудников систему штрафов после того, как обнаружил в документе фразу
«Заказчег обязуется».
Для борьбы с этим злом инициаторы законопроекта предлагают весьма
радикальное средство: запретить анонимность в интернете, то есть
закрыть сайты, где пользователи выступают под никами (псевдонимами).
Группа депутатов Московской городской думы хотела было приравнять
использование олбанского к хулиганству и штрафовать виновных на 1000
рублей, а злостных нарушителей арестовывать на 15 суток. Правда,
большинство столичных народных избранников эту инициативу сочли не
актуальной.
Языковое расширение
Надо ли бороться с новыми языковыми формами, как иногда стыдливо
называют олбанский, да еще такими кардинальными методами? Поможет ли?
История показывает, что языки всех народов мира постоянно подвергаются
разного рода «словесным агрессиям», причем далеко не всегда эти атаки
носят негативный характер. Источниками экспансии могут быть как другие
языки, так и какие-то группы собственного населения. Тысячу лет назад
при христианизации Руси в язык через первых священников стали проникать
греческие слова, спустя несколько столетий наметилась «тюркская волна»,
возникшая при монголо-татарском завоевании. При Петре Первом русский
язык активно «разбавлялся» немецкими и голландскими компонентами. Затем
в моду вошел французский, который тоже оставил свой след.
Бороться с вторжением иностранных слов совершенно бесполезно. То есть,
конечно, можно, но эффект от этой борьбы будет нулевой. Каждый человек
формирует свой словарь так, чтобы ему было удобно общаться, а не из
соображений патриотичности. Михаил Ломоносов в свое время настойчиво
призывал своих российских коллег отказаться от использования
иностранных слов в научной и технической лексике, и даже создал
словарь, в котором все иноязычные термины были переведены на русский,
но, не понятый коллегами, потерпел поражение.
Свой немалый вклад в увеличение словарного запаса языка внесли русские
поэты серебряного века – авангардисты и футуристы. Вот уж где
порезвились Хармс и ранний Маяковский. Некоторые из придуманных тогда
слов вошли в наш обиход – «здравица», «сгусток», другие так и остались
в книгах. Например, «сердце изоханное» (от слова охать, чтоб вы чего не
подумали).
После прихода к власти большевиков процесс «словотворчества»
продолжился: немыслимые аббревиатуры и словесные конструкции заполнили
языковое пространство СССР. Большая часть этой словесной шелухи
осталась в прошлом, но какая-то часть утвердилась в современном языке –
пятилетка, получка, полярник.
Кстати, тогда же стала набирать популярность теория о классовой
сущности языка и необходимости фильтрации буржуазных элементов и слов
из иностранных, классово чуждых языков. Конец этой глупости положил сам
товарищ Сталин, который в своем гениальном труде «Марксизм и вопросы
языкознания» раскритиковал «классовый» тезис и тем самым спас русский
язык от излишней ретивости охранителей.
В начале 90-х в Россию вернулся Александр Солженицын и начал борьбу,
как он выразился, «с нахлыном международной английской волны». Он
выпустил «Русский словарь языкового расширения», включающий многие
тысячи слов и выражений. И опять же не получил поддержки ни языковой
общественности, ни широких слоев населения. Его попытки вернуть в
состав языка давно утраченные старославянские слова или сконструировать
из них новые оказались тщетными (правоохранительные органы –
законодержащие, намек – коклюшка).
Олбанский куда надо доведёт
Но вернемся к олбанскому. Это не первый случай, когда профессиональный
диалект (таким он был в начале своей «карьеры») получил широкое
распространение. До этого едва ли не каждый россиянин использовал
жаргон другой «профессии» – уголовников. И что?
Язык – живой организм, чутко реагирующий на ситуацию в обществе. Язык –
средство не только общения, но и выражение иронии, иногда протеста. На
днях московские художники открывают выставку «Русь моя, герлфренд
моя!». Не знаю, какие картины там будут выставляться, но смысловая
направленность экспозиции вполне понятна и отлична от традиционной
«Русь моя, любовь моя».
Так что оставим олбанский олбанцам, язык сам себя защитит, если
понадобится, и доведет, куда надо, без штрафов и контроля сетевого
трафика.
Категория: Сленг | Добавил: sveta (15.07.2009)
| Автор: Дмитрий Борисов
Просмотров: 2170
| Рейтинг: 0.0 |
Вы овладеете английским!
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]