В журнале «Наука и жизнь» № 9, 2007 года напечатана статья С. Логинова «Пышка, пончик и аладья» под рубрикой «Беседы о языке»*. По причине собственной некомпетентности не берусь судить о « кулинарной составляющей», но высказывания, касающиеся русского языка и, в частности, словарей русского языка, не могу оставить без внимания.
Может позабавить оригинальная «теория» автора о «грамотных» и «неграмотных» диалектизмах (к первым он относит авоську — почему-то «питерскую» и ластик — почему-то «московский»). Можно подивиться его размышлениям о роли словарей в истории трёх русских революций.
Но есть высказывания не столь безобидные. Автор статьи позволяет себе заявить, что толковый словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова « изобилует самыми анекдотическими ошибками, которые перенесены и в словарь Ожегова, и в академический четырёхтомник». (О спорах вокруг словарей см. также «Наука и жизнь» № 7, 2003 г.)
Вот так, одной фразой он расправляется сразу с двумя известными и уважаемыми учеными-лексикографами и тремя авторитетными словарями. Оказывается, «единственный сколько-то полный и грамотный словарь русского литературного языка» это «запрещённый» словарь АН СССР, «обрывающийся» на букве О.
Желание рассказать читателям «Науки и жизни» о незаконченном академическом словаре — главная причина того, что я решила откликнуться на статью С. Логинова.
«Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук» (таково обозначение на титуле первых томов) выходил отдельными выпусками с 1891 по 1937 год. При всей нашей любви к юбилеям в 1991 году не было, к сожалению, отмечено столетие первого выпуска!
Словарь состоит только из двух законченных томов: редактором первого (от А до Д) был академик Я. К. Грот, второго (от Е до З) — академик А. А. Шахматов. Остальные буквы, кончая самым началом буквы О, представлены отдельными выпусками (больше всего — целых 10 — на букву К). После революции словарь продолжал выходить, но возникали сложности: менялись установки, состав и названия коллективов-составителей, на титульном листе очередного выпуска могло появиться какое-то непонятное обозначение. С 1930 года стало выходить второе издание, которое в части выпусков называется «новое издание», а в части — ...» 7-е издание» (не буду здесь приводить сложное объяснение этого загадочного обозначения). В 1934 году была введена новая нумерация томов.
В последние годы своего существования словарь подвергся ожесточённым нападкам «в духе времени». Работа над ним была прекращена после постановления президиума АН СССР от 5 августа 1937 года.
Ориентироваться в этом словаре очень трудно. Когда много лет назад, собирая нужный материал, я обратилась к нему, то долго в нем разбиралась, и в результате получился «Указатель к словарю». Я составила его для себя и только через много лет решила опубликовать. Но, напечатанный в 1995 году в одном научном сборнике, мой указатель и сейчас остается мало известным даже лингвистам. Хочется надеяться, что публикация его в научно-популярном журнале привлечёт внимание любителей русского языка к замечательному словарю, который можно найти в крупных библиотеках, а указатель поможет им пользоваться.
Академический «гротовско-шахматовский словарь» (как его называют лингвисты) признаётся выдающимся явлением в истории словарного дела в России. Словарь стал важным этапом в истории русской лексикографии, большим шагом вперёд после словарей (тоже академических) начала и середины XIX века. Многое было впервые разработано именно в этом словаре (структура словарных статей, система грамматических и стилистических помет, иллюстративный материал и др.). Последующие словари на него опирались, в том числе словарь Ушакова, до сих пор многими считающийся лучшим толковым словарем русского языка, несмотря на устарелость части рекомендаций.
Комментарии к статье
* С. Логинов — известный писатель, работающий в жанре фантастики. Лауреат премий «Великое кольцо» (1983), «Интерпресскон» (1994) и «Беляевской премии» (1994).
Источник: http://www.nkj.ru/archive/articles/13629/ |