Took a right to the end of the line Where no one ever goes. Ended up on a broken train with nobody I know. But the pain and the (longings) the same. (Where the dying Now I'm lost and I'm screaming for help.)
Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you.
It's as if I'm scared. It's as if I'm terrified. It's as if I scared. It's as if I'm playing with fire. Scared. It's as if I'm terrified. Are you scared? Are we playing with fire?
Relax There is an answer to the darkest times. It's clear we don't understand but the last thing on my mind Is to leave you. I believe that we're in this together. Don't scream – there are so many roads left.
Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Blame it on me or blame it on you.
It's as if I'm scared. It's as if I'm terrified. It's as if I scared. It's as if I'm playing with fire. Scared. It's as if I'm terrified. Are you scared? Are we playing with fire?
Употребление некоторых глаголов как составного сказуемого (Compound Predicate)
В тексте этой песни часто используется так называемое составное сказуемое:
It's as if I'm scared. Когда я напуган It's as if I'm terrified. Когда я запуган
Are you scared? Ты напуган?
В качестве глагола-связки, как правило, употребляется глагол to be - быть в соответствующем лице и времени: am / is / are / was / were.., за которым следует Participe II.
to scare - пугать
to be scared - быть напуганным
to terrify - запугивать
to be terrified - быть запуганным
К такого рода глаголам, которые могут быть использованы как в активной, так и в пассивной форме, относятся также:
to blame - обвинять
I am blamed - я обвинен
Существуют глаголы, использование которых со связкой to be необходимо запомнить
to be bound for - направляться в
The ship is bound for Odessa. Корабль направляется в Одессу.
Не всегда такие составные сказуемые переводяться страдательным залогом. Как например выржение I was thought переводиться на русский язык просто как: Я думал...
Лексика
to take it easy - не принимать близко к сердцу
longing - сильное желание, жажада, стремление
to scream - визжать, пронзительно кричать
Упражнения
Переведите предложения на английский язык:
1. Я думал, ты не принимаешь это близко к сердцу.
2. Она звала на помощь.
Найдите английский эквивалент фразам:
1. Расслабься, не принимай близко к сердцу, то чего мы никак не можем изменить
Категория: Грамматика | Добавил: sveta (08.05.2009)
| Автор: englishlanguage.ru
Просмотров: 2091
| Рейтинг: 4.0 |
Вы овладеете английским!
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]