Апостроф в английском языке выполняет очень много функций. Со школы мы привыкли как минимум к одной — обозначение принадлежности. Но некоторые до сих пор путаются.
* Friend’s cat — Кошка друга * Friend’s cat’s tail — Хвост кошки друга * Friends’ cat — Кошка друзей * Friends’ cat’s tail — Хвост кошки друзей * Friends’ cats’ tails — Хвосты кошек друзей
Апостроф также используется для сокращений:
* ’80s — 1980s — восьмидесятые * do’s / ex’s — do во множественном числе / yes во множественном числе * dancin’ — dancing * he’ll go — he will go
В том числе и таких:
he’s going to die — he is going to die
Распространенная ошибка, которая режет глаз — использование апострофа для создания множественного числа и указания третьего лица. Эту ошибку допускают чаще всего безграмотные жители Северной Америки.
She want’s to go to the wood’s
Должно быть:
She wants to go to the woods
Вообще, так странно получается, но среди американцев и канадцев чаще встречаются абсолютно безграмотные, в плане грамматики, люди. А среди иностранцев — безграмотные в разговорной речи.
- Это ожидаемо. Они же разговаривают на нём с рождения, без знания грамматики. А мы грамматику изучаем в учебных заведениях без разговорной практики. :)
Так же у нас сейчас с русским языком — язык «и так все знают», зачем ещё правила какие-то учить? ;)
- да, это ожидаемо, но жутко неправильно
- да да и часто по иностранному языку оценка выше чем по русскому :D
- Да, с русским вообще бывает ужасно. Я иногда поражаюсь, как людям самим не противно говорить так неправильно.
- Да, видимо точка зрения «меня понимают — этого достаточно» в северной америке процветает. Хотя это и совсем неправильно.
- Так самое интересное что появляются все новые слова и диалектики, «меня понимают» превращается в «меня примерно понимают»
- Язык развивается, типа. И в конце концов становится отражением общества, культуры… Проблема глубокооо. И если раньше это знали как «проблему отцов и детей» — старшее поколение «примерно понимало» младших. То теперь уже и в рамках одного возраста бывает сложно понять других. Хрен его знает, хорошо это или плохо.
- Теперь проблема разных субкультур и слоев населения.
- хе, и некоторые настолько «суб», что дальше про культуру и говорить-то неудобно…
- Гугл и ворд исправляют неправильное написание, это сыграло немаловажную роль :) А самое страшное — если все начнут писать неправильно — гугл это устроит. Будет неграмотный запрос выдавать неграмотный ответ.
- Не думаю, что все прямо уж начнут писать неправильно. До сих пор же не начали. У нас в универе, например, достаточно грамотно большинство общается… А уж на работе тем более. У меня, наверное, самая экстремальная речь на работе, всё «эти ваши интернеты». ((:
Деградация идёт где-то ниже, но сильнее.
- Я имел ввиду именно грамматику. С развитием технологий говорить мы стали больше, а писать — меньше. Точнее писать самостоятельно.
К тому же с русским языком все не так уж плохо, как с английским. В каждой англоговорящей стране появляются собственные особенности, которые ни вносить, ни не вносить в язык не получается. Да и «английский язык» потерял всякую форму, лишь набор фундаментальных правил.
- Ну такова уж участь международного языка. Разные культуры, разные люди с разной историей — они просто не могут говорить на совсем одном языке. А насчёт «сами писать» — не согласен. Скорее наоборот. Раньше писали единицы и это было весьма качественным (книги). При их чтении грамотность повышалась (ну невольно видишь, как автор пишет). А сейчас пишут, простите, кто попало (ака блоги). И читая некоторые стать грамотнее ну очень трудно.
freetonik 5 августа 2009, 23:32 Это верно… Получается, блин, совсем хреново — закон философии не работает, количество не переходит в качество.
- И даже блоггеры не напечатали пока «Войну и мир»… Ну, зато «всё течёт, всё изменяется» прекрасно работает! (:
- Ну да :) Заключение комитета: все хорошо.
:)
- А как понять от чего сокращение, Friend’s cat — кошка друга или Friend’s cat — Friend is cat — друг кошка?
- Понять можно только в контексте, и то не всегда. В английском языке вообще очень много двоякости, которая разрешена правилами, но не понятна без дополнительных объяснений. Об этом, наверное, даже будет отдельный пост.
- С развитием технологий говорить мы стали больше, а писать — меньше
скорее наоборот,теперь пишем в аськах, смс, чатах, и т. д., и именно эта писанина и является рассадником безграмотности сам когда подсел на аську начал замечать много албанских слов стало закрадываться в речь, испугался и начал исправляться
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]