Филолингвия
Понедельник, 17.02.2020, 04:58
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    igor_moscow(80), Dolka(50), kacap30(63), Tema911(38), toha(30), snekli(34), basko(45), cubenko2(44), cotik84(26), docza(32), СветитьКа(29), hupalok01(26), Cmen(41), KottCoos(45), lerner(23)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Лексика

    Обучение иноязычной лексике детей дошкольного возраста

    Часть 2. Тренировка и повторение
    В начале занятия, после приветствия и активизации необходимых звуков (фонетическая зарядка, см. статью "Обучение иноязычной фонетике детей дошкольного возраста") очень хорошо было бы повторить пройденное на прошлом занятии. Это можно сделать в виде речевой зарядки или игры. Речевая зарядка сродни фонетической, она небольшая по объему и предназначена для повторения, а также для активизации необходимого лексического и грамматического материала. Нужно заметить, что не всегда речевая зарядка служит для активизации материала, главная ее функция - повторение. Если на прошлом занятии вы разучили с детьми песенку или стихотворение, обязательно повторите их во время речевой зарядки. (Хотя короткие стихотворения можно использовать и для зарядки фонетической). Речевая зарядка может иметь форму "Вопрос-ответ": преподаватель (или "гость") задает вопросы детям или же дети по просьбе преподавателя задают вопросы друг другу "по цепочке". Например, преподаватель говорит: "Наш гость очень хочет узнать, как у вас сегодня идут дела, какое у вас настроение, он сейчас спросит вас, а вы отвечайте ему". Или: "Давайте узнаем друг у друга, как мы себя чувствуем. Саша, спроси Иру, как у нее дела". Саша задает вопрос, Ира отвечает, задает вопрос следующему ребенку и т.д. в этом примере мы повторяли вопрос "How are you?" ("Wie geht es dir?"). То же самое можно сделать с помощью игры. Игры на повторение во многом идентичны играм на тренировку навыков говорения. Поэтому, если вы выбираете форму игры, воспользуйтесь любой подходящей игрой из нижеприведенных. Хотелось бы только добавить, что, поскольку речь идет о начале занятия, игры лучше подбирать такие, которые проводятся "на месте" т.е. не требуют вставания и перемещения.

        Для тренировки навыков говорения, а мы помним, что главная задача педагога-дошкольника в обучении детей иностранному языку это научить ребенка пользоваться языком, т.е. говорить, используются различные игры. Среди игр "на месте" можно отметить такие, как "Съедобное-несъедобное", "Лови и отвечай"; а также игры "Find the…" ("Finde…"), "Are you…?" ("Bist du…?"), в которых ведущий из числа детей перемещается, а все остальные дети сидят на месте.

        "Съедобное-несъедобное"
        Это игра с мячом. Преподаватель кидает мяч, называя слово. Если названное им слово обозначает то, что можно есть, ребенок ловит мяч, если нет, мяч нужно оттолкнуть. Эта игра может быть и подвижной, тогда дети выстраиваются в линию на некотором расстоянии от преподавателя. При правильном действии (если поймал "съедобное" или оттолкнул "несъедобное") ребенок делает шаг вперед, при ошибке - шаг назад. Выигрывает тот, кто быстрее доберется до ведущего. На более "продвинутом" этапе ведущим может быть и кто-либо из детей.

        "Лови и отвечай"
        Тоже игра с мячом: преподаватель задает вопрос и кидает мяч. Поймавший ребенок отвечает на вопрос. Можно усложнить игру, придумав дополнительные условия по своему усмотрению.

        "Find the…" ("Finde…")
        Игра такова: выбирается ведущий, он отворачивается или выходит за дверь. Оставшиеся дети прячут у кого-либо игрушку или другой предмет. Задача ведущего отыскать его, задавая вопрос "Have you the…?" ("Hast du …?").

        "Are you…?" ("Bist du…?")
        Эта игра подобна предыдущей. Ее отличие в том, что дети выбирают, кто будет, например, лисичкой а ведущий должен найти ее.

        Как видим, игры очень просты, преподаватель может сам придумать их в большом количестве на каждое разученное выражение или группу слов. То же касается и подвижных игр, я уверена, вам не составит труда самим разработать их в соответствии с вашим планом или адаптировать известные вам игры к вашим занятиям.

        Для примера приведем несколько подвижных игр.

        "Волк, который час?"
        Игра для тренировки числительных. Дети выстраиваются в линию на некотором расстоянии от ведущего и хором задают вопрос: "What time is it?" ("Wie spat ist es?"). "Волк" называет любое число, и дети делают соответствующее количество шагов, снова задают вопрос... И так до тех пор, пока не приблизятся к "волку". Тогда на вопрос "Который час?" он отвечает "Dinner!"("Essen!") (подойдет и любой другой вариант, близкий вам по теме) и ловит детей, пойманный становится ведущим.

        Игры в кругу
        Это серия игр, когда ведущий стоит в центре, а дети ходят вокруг него по кругу. Можно при этом использовать картинки, игрушки и др.
        Например, игра "What is your name?" ("Wie heist du?"). Дети идут по кругу, и хором задают вопрос ведущему: "What is your name?" ("Wie heist du?"), ведущий отвечает, после чего ведущим становится другой ребенок. Вопросы можно менять.
        Или игра с картинками. Ведущий в центре, вокруг него на полу разложены картинки. Дети, двигаясь по кругу хором задают вопрос: "Show the...!" ("Zeige...!"), ведущий показывает, преподаватель контролирует правильность, задавая при необходимости вопросы "Is it right?" ("Ist das richtig?"). Точно так же можно поиграть, используя вопросы "Give me...!" ("Gib mir...!") или любые другие в соответствии с темой.

        Преподавателю в игре отводится самая активная роль: он руководит действиями детей, помогает им с ответом, с выбором ведущего и т.д. Все это лучше делать на языке. При первом использовании игры можно воспользоваться и родным языком, но только в случае крайней необходимости. А далее дети легко ориентируются в знакомой форме и без труда понимают преподавателя.

        Проявляйте фантазию, не бойтесь экспериментировать, придумывайте свои игры, а наиболее удачные присылайте нам для размещения в "Полиглотике". Удачи и вдохновения!

    Источник: http://www.solnet.ee/parents/pp_011.html
    Категория: Лексика | Добавил: sveta (14.04.2009) | Автор: Оксана Сорока
    Просмотров: 1354 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009