Миронов: Интернет возрождает в России черты демократии
Антиглобализм – не более, чем напрасная фобия. В культурном отношении
человечество никогда не станет однородной массой — слишком уж сильно в
каждом обществе иррациональное стремление обособиться. И судьба
Интернета в очередной раз это доказывает.
Виртуальное пространство, объединившее пользователей Земли, – самое
главное проявление глобализма. Американский фаст-фуд, транснациональные
корпорации, отсутствие торговых барьеров – все это не сделало народы
по-настоящему близкими и взаимно понятными. Совсем другое дело –
безграничный мир информации, где нет внутренних преград, а все точки
находятся на равном удалении друг от друга.
Реальный мир слишком велик, чтобы все в нем унифицировалось. Ни у кого
не получалось сделать людей единообразными даже на ограниченной
территории. Эллинизация не превратила народы Азии в греков.
Романизированные варвары пошли разными путями. В покоренной арабами
Северной Африке уже не понимают жителей Аравии.
В реальном мире каждая группа желает подчеркнуть свою исключительность.
Французы и испанцы не хотят говорить на «языке межнационального
общения». Народы ЕС не спешат проникаться общим европейским
самосознанием. Для каждого швейцарца, в первую очередь, важна его
принадлежность к своему кантону.
Казалось, в Интернете, где свободно путешествуют из одной доменной зоны
в другую и обосновываются в любой из них, будут мыслить иначе. Все —
соседи по глобальной «общаге», где изначально не было языкового
национализма. Язык — это лишь инструмент для обмена информацией.
Миф о Вавилонской башне показывает отношение древних к разноязычию. Они
воспринимали языки как выросшие между народами барьеры, а не как стены,
которыми каждая группа отгородилась, защищая свою уникальность. Древние
даже понимали, что будь у землян общий язык, они могли бы сделать
что-то грандиозное.
В Интернете отношение к разноязычию было таким же. Когда началось
по-настоящему глобальное общение, межнациональный язык стал необходим
миллионам. Во всем мире выросло значение английского. Отказавшиеся от
него французы остались в виртуальной Франции.
Народам, не использующим латинский алфавит, пришлось его освоить хотя
бы ради адресной строки. К тому же не все почтовые сервисы и
мессерджеры изначально поддерживали национальные алфавиты. И вот, когда
наследие древних римлян стало доступно миллионам, человечество опять не
знает, как относиться к разноязычию. Кто-то считает, что общий алфавит
сближает. Другие же уверены, что латиница препятствует разным народам
осваивать Интернет. Доменные имена на национальных языках хотят
внедрять китайцы, арабы и, конечно же, восточные и южные славяне.
Крошка .РУ к концу пришел
15-летие Рунета прошло тихо. Всех гораздо больше интересует судьба
домена верхнего уровня на кириллице, который обещают зарегистрировать в
этом году. Конкуренцию зоне .RU составит зона .РФ: русское окончание
«.ру» забраковали, потому что «эр-у» выглядят как английские «пи-уай»,
а это – обозначение доменных просторов Парагвая.
Хотя вероятность по ошибке попасть не в ту зону была бы так же велика,
как риск оказаться в Парагвае, сев на самолет до России. Парагвайцы
точно не наберут свое родное «py» кириллицей. Наш человек, даже если
ошибется регистром, не напишет парагвайский адрес, поскольку все они
оформлены доменами второго уровня: com.py, org.py, edu,py, gov.py и так
далее.
По-видимому, кириллическое «ру» не подходило по соображениям этики и
эстетики. Во-первых, неприятно полное внешнее сходство с чем-то уже
существующим. Во-вторых, .рф в большей степени, чем .ру апеллирует к
многоэтничному пространству Российской Федерации.
От домена .ру некоторых отпугивала мысль о коварных фишерах, но в этом
отношении он ничем не лучше, чем .рф. Можно представить, что россияне
копируют сайт парагвайского банка, и адрес фальшивки отличается от
адреса оригинала лишь тем, что зарегистрирован в русской зоне.
Парагвайцы могут клюнуть на подброшенную ссылку. План действительно
коварен, но нелеп в силу излишней сложности. Гораздо страшнее мысль о
том, что фишеры создадут фальшивый сайт платежной системы Paypal.com, и
в адресе-приманке латинская «а» будет заменена кириллической
сестрой-близнецом.
Эта мысль 3 года назад заставила Винта Серфа – одного из создателей
Интернета – задуматься над тем, стоит ли вообще пускать славянские
знаки в международную систему доменов. Серф, возглавлявший
Интернет-корпорацию для специализированных адресов и номеров (ICANN),
счел, что рисковать раньше времени не стоит. Корпорация начала работу
над новыми правилами, не оставляющими фишерам ни малейшего шанса, и
добилась успехов. Уже в этом году Серф всецело поддержал идею
кириллических доменов.
«Крошка .РУ» погиб, не родившись. Спрос на адреса новой зоны .РФ
обещает быть высоким — особенно поначалу. В первую очередь, он связан с
желанием россиян утвердить статус своего языка.
До сих пор для записи адресов мир обходился 37 символами: 26 букв
английского алфавита от «a» до «z», цифры от 0 до 9 и дефис. Китайцам
было сложно передать тона. Арабам – добрую долю своих согласных. У
славян же бед с латиницей не было. Ее используют слишком разные языки
Европы, в том числе – западнославянские. Конечно, возникали разные
варианты передачи одних и тех же слов, но зато все мало-мальски
грамотное человечество могло понять, что написано. По-видимому,
главное, что не устраивает китайцев, арабов и россиян – это
необходимость переключаться на «чужой» язык ради чтения и письма на
своем.
Какой толк с того, что американец сможет вбить в адресную строку имя
русского сайта, если он все равно не прочтет содержимое? Руководствуясь
этой логикой, россияне будут развивать зону .РФ для внутреннего
пользования, а зона .RU останется для информации «на экспорт». Там,
например, окажутся английские версии сайтов отечественных компаний.
На первый взгляд, в этом нет ничего страшного. Но так и начнется
«Вавилон». До сих пор у каждого пользователя, владеющего латиницей, был
шанс попасть на любой сайт. Насколько много он там поймет, было его
личным делом, но «двери» всех культур в Интернете были открыты. Теперь
национальные письменности станут замками на каждой.
Начинающие учить арабский или китайский не могли понять практически
ничего на сайтах газет, но у них был шанс попытаться это сделать –
зайти и читать со словарем заголовки. При нынешней тенденции это станет
со временем невозможно. Одно дело – освоить письменность для чтения,
другое – для компьютерного набора.
«Национализация» может коснуться и интернет-адресов. Поначалу это
покажется милым: один адрес – для соплеменников, другой – для друзей
из-за рубежа, но это нововведение может лишь разобщить людей.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]