Филолингвия
Вторник, 16.04.2024, 23:56
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    ksa1984(40), Vitasliystarc(40), Stonsescatt15807(44), dimich187(36), dkar(40), Laska(43), olgamishka(49), leylideli(34), ld-m(45), mmg79(46), нет(78), mmg793352(46), Svetik1604(40), RCCE(37), irenezigert(34)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Лингвокультурология

    Дьёрдь Нановски: "Венгерские студенты учат языки российских финно-угров"

    Бывший чрезвычайный и полномочный посол Венгрии в России, член Международного консультативного комитета финно-угорских народов, профессор, доктор политологических наук Дьёрдь Нановски хорошо известен в финно-угорском мире. Мы встретились и побеседовали с экс-дипломатом в Йошкар-Оле во время X Международного конгресса финно-угорских писателей.

    – Господин Нановски, Вы были послом Венгрии в России с 1992 по 2005 год. Однако Ваша визитка по-прежнему представляет Вас как высокопоставленного дипломата. Вы сохранили за собой статус посла?

    – Да. По принятым в Венгрии правилам ранг посла сохраняется за человеком в течение всей его последующей жизни, несмотря на завершение дипломатической карьеры. Но, кстати сказать, я служил на этом поприще не только в России. В мой послужной список входит также работа экономическим сотрудником ООН в Женеве, начальником департамента стран Восточной Европы в Министерстве иностранных дел Венгрии.

    – Где Вы так прекрасно выучили русский язык?

    – Это было еще до начала моей дипломатической службы. Мне посчастливилось учиться в самых престижных вузах Советского Союза. Я окончил факультет Юго-Восточной Азии МГИМО. Кроме того, параллельно я учился на филологическом факультете МГУ, где изучал славистику.

    – Когда у Вас, международника и слависта, пробудился интерес к делам финно-угорского мира?

    – Заняться финно-угроведением, или, как у нас говорят, финно-угристикой, я решил в конце 1992 года. Тогда я, будучи послом Венгрии, сопровождал из Москвы в Сыктывкар венгерскую парламентскую делегацию, которую пригласили в Коми на первый международный конгресс финно-угорских народов. Именно в Сыктывкаре я близко познакомился с представителями финно-угорских и самодийских народов, которые принимали участие в работе этого форума. Во время конгресса ко мне пришло осознание того, что я тоже финно-угр, а это – мои сородичи. И у меня пробудился глубокий интерес к финно-угорским проблемам. Вылилось это в неожиданное для меня самого заявление о том, что на следующий форум, который пройдет в 1996 году, мы пригласим всех сородичей в Будапешт. Так и появился мой интерес к финно-угорскому.

    – После завершения карьеры дипломата Вы предпочли заниматься именно финно-угорской проблематикой. Чем был обусловлен такой
    выбор?

    – Прежде всего, отмечу, что я не жертвовал дипломатической карьерой – мой уход с должности посла был обусловлен достижением определенного возраста. И теперь всё свое время я посвящаю развитию финно-угорского движения. Впрочем, и во время пребывания в должности посла я уже интенсивно занимался решением вопросов финно-угорского мира. Я более десяти лет представлял Венгрию в Международном консультативном комитете
    финно-угорских народов.

    Мои коллеги-финноугроведы говорят, что я успел довольно много сделать для нашего движения. Я и сейчас могу помочь сородичам посредством контактов и личных связей в крупных международных организациях, где меня помнят по моей работе, в том числе и в ООН.

    С другой стороны, и в самой Венгрии я могу показать, что финно-угорское движение – это очень интересное и привлекательное дело. Особенно для венгров – самого многочисленного финно-угорского народа. Финно-угорское движение притягивает тем, что каждый народ ищет в нем путь к осознанию своих корней.

    На последнем конгрессе, который прошел в этом году в Ханты-Мансийске, мы насчитали двадцать четыре финно-угорских народа – и это только те, представители которых присутствовали на форуме. А ведь в 1992 году на первом конгрессе в Сыктывкаре были представители только одиннадцати уральских народов.

    – Участвует ли в финно-угорском движении венгерская молодежь?

    – Наша молодежь, как, впрочем, во всех странах, не очень-то знакома со своим прошлым. Она больше интересуется сегодняшним днем, зарабатывает деньги, обустраивает свою жизнь. А история их не волнует. Естественно, мы проводим большую работу, объясняя молодым венграм, что они не одиноки, что все мы принадлежим к весьма раскидистому «древу» финно-угорских народов. Мы – не остров в океане, а часть большой семьи, в которую входят и коми, и удмурты, и финны, и эстонцы.

    Молодежь, конечно, знает о том, что венгры – это финно-угры. В вузах Венгрии преподают языки финно-угорских народов. Наши студенты, изучающие венгерский язык, обязательно проходят курс и сдают экзамен по одному из финно-угорских языков. В годы моей молодости это был обычно довольно сложный и непонятный для нас финский язык.

    Сейчас студенты для изучения всё чаще выбирают языки российских финно-угров. Но, к сожалению, существуют идеологические тенденции, которые отрицают финно-угорское родство.

    Неожиданно в захолустье появляется «ученый», который начинает всех убеждать, что наши самые близкие родственники – это турки или исчезнувшие много тысячелетий назад народы Шумера или Аккада. Но каким образом эти народы могут быть нам родственными?! Мы даже не знаем, как звучал шумерский язык, а сравнительный анализ письменности напрочь отвергает наше языковое родство. Из истории известно, что венгры как кочевой народ жили  на территории нынешней России и ничего общего не имели с народами Междуречья, где сейчас располагается Ирак.

    – Венгры больше интересуются финно-угорскими «родичами» в России или соседями по Европе?

    – Наш народ всегда находился между Европой и Азией. Уже в XVIII – XIX веках наши ученые искали «родственников» на Востоке. Так, Анталл Регули искал предков венгров и нашел связи с сибирскими народами хантами и манси. ьНо, так как мы все-таки живем в Европе, то экономических и политических
    связей у нас больше с европейскими странами. Конечно, и с российскими финно-угорскими регионами у нас есть контакты, но с Европой они теснее и регулярнее. Мы, естественно, так же, как финны и эстонцы, одновременно европейцы и финно-угры. Одно другого не отрицает.

    – Что представляют собой финно-угорские регионы России для венгров?

    – Одно дело – ориентироваться на Запад, думая о процветании экономики. Совсем другое – наличие родственных связей. Мы хотим помочь по-семейному нашим восточным собратьям, побольше общаться с ними. Именно эти чувства по отношению к финно-уграм России владеют нами. Помимо политических, экономических вопросов, мы могли бы вместе решать экологические, демографические проблемы, а также проблемы здравоохранения, образования.

    Сейчас в Венгрии действует проект под названием Collegium Fenno-Ugricum. В рамках этого проекта уже выпущено шестнадцать книг об истории финно-угорских народов. Делаются прямые переводы художественных произведений на языках уральских народов, например, с коми языка на венгерский. Идею поддержали наши крупные ученые и политики, в том числе и президент Венгрии. В Эстонии тоже издаются книги на финно-угорских языках. В этом у нас с эстонцами, можно сказать, развернулось соперничество. Но мы считаем, что это пойдет только на пользу в деле культурного развития финно-угров и взаимодействия между
    народами. Пусть будет больше книг, и финны тоже присоединятся к этому благому делу.

    – Из-за географической отдаленности и языковой изоляции не чувствуют ли венгры себя в стороне от других финно-угров?

    – Венгрия граничит с семью странами, и в каждой из них есть немалый процент венгерского населения. В соседних государствах живет около 3,5 миллионов венгров. Например, в Словакии можно проехать несколько десятков километров от границы, и там будут говорить только по-венгерски. В Румынии можно ехать сотни километров, и всё население будет венгерским. На юге: в Сербии, Хорватии – тоже очень много венгров. Мы с ними поддерживаем контакты. Самая далекая компактная группа венгров, которая называется чанго, живет в Трансильвании, на северо-востоке Румынии. Они тоже венгры, и говорят на понятном нам языке. И если у них свой диалект, так в этом нет ничего удивительного – так обстоит дело почти в каждом языке.

    – Венгерские исследователи часто ищут свою прародину в экзотических странах Востока вплоть до Индии. Что Вы об этом думаете?

    – Точно уверен, что мы пришли не из Индии. По современным научным данным, прародина венгров находилась около Урала, на Волге, Каме, в приуральских лесах и степях. Венгры были кочевым народом, поэтому они шли с Урала до Азовского, затем Каспийского моря. Потом двинулись к Карпатам и в 896 году заняли нынешнюю территорию. Наша прародина где-то в районе Удмуртии, Коми, Татарии и Башкирии. Здесь же была прародина всех остальных финно-угорских народов. Только мы потом разошлись. Все пошли на север, а мы – на юг. Мы жили вместе, воевали, торговали и смешивались с тюрками, монголами, иранцами. Тому подтверждение – наличие в нашем языке слов, заимствованных из их языков.

    – Сейчас самые близкие по языку к вам народы – это манси и ханты. У вас много общих слов?

    – Мы относимся к одной языковой группе, поэтому общих слов с обскими уграми очень много. Мы считаем почти так же, как и они. Числительные, элементарные слова совпадают полностью. Конечно, венгр и хант не смогут понять друг друга. Но отдельные слова и предложения мы все-таки понимаем. Однако главное отличие в том, что хантов и манси всего 30 тысяч. Венгров же 15 миллионов человек.

    – А почему венгры стали большим европейским народом, а обские угры малочисленны?

    – На это есть много причин. Мы ушли со своей исторической родины. В десятом веке, когда обосновались на территории нынешней Венгрии, мы занялись земледелием и осели. А ханты и манси до недавних пор сохраняли кочевой образ жизни. А это значит, что не развивалась письменность, архитектура, не воздвигались памятники. Мы же создали свою государственность, города, администрацию, культурные ценности. Просто нас история заставила. Ведь если бы венгры продолжили кочевать, то европейские народы уничтожили бы нас, как уничтожили гуннов, аваров и многие другие кочевые племена. Есть десяток
    разных народов, которые жили на территории Венгрии, но исчезли. Соседи уничтожили их как кочевников или как
    язычников. От них остались только немногие свидетельства их существования, которые находят сегодня археологи. Впрочем, уже много лет сокращается и численность венгров. Такая же картина наблюдается у всех европейских народов, в том числе и в России. Это общая тенденция и нормальное явление.

    Население многих стран сохраняется только за счет иммигрантов. Население Венгрии ежегодно уменьшается на 30 тысяч человек. Но к нам приезжают венгры из соседних стран – 10 тысяч в год. В стране живет около 60 тысяч россиян. Есть и приезжие из Африки и Азии. Много вьетнамцев, около 30 тысяч китайцев.

    – Как Вы думаете, что ждет финно-угорские языки в будущем?– Об этом мы сейчас можем только гадать. Но можно точно сказать, что в российских финно-угорских языках появится много новых заимствований из русского или английского. Они могут стать своего рода диалектами. Так, например, в Индии местные жители говорят на диалекте английского.

    – Как Вы оцениваете достижения Коми в финно-угорском движении?

    – Я был в гостях у вас очень много раз. Республика производит на меня очень хорошее впечатление. У вас замечательные люди. Я их знаю и со многими дружу. И мне хотелось бы отметить, что по объему работы, направленной на сохранение и развитие языка, литературы и финно-угроведения в целом, Республика Коми находится на втором месте после независимых государств Венгрии, Финляндии и Эстонии. И это огромный плюс для всех нас.

    Источник: http://www.finnougoria.ru/vtoroe-dychanie-SMI.jpg
    Категория: Лингвокультурология | Добавил: sveta (03.05.2009) | Автор: Артур Артеев
    Просмотров: 2710 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz