Филолингвия
Воскресенье, 05.05.2024, 13:39
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Самослов(38), Baha(35), dubaroday2414(33), BeglyiRychar(37), Моровикова(74), VoidLord(31), Luchneen(37), Kuusi(42), Alexme(21), Raivo(26), zuzuka(65), Lykov(60), nb(42), alevtin(67), arsana(54), Gomer505(53), Slavnuy(39)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Этимология

    Что общего между таксистом и хакером?

    Вы, наверное, не поверите, что в английском слово hacker имеет некоторое отношение к такси в Лондоне. Давайте разберемся как так получается.

    Во-первых, современное значение слова hacker (которое вошло в русский где-то в начале 90-х прошлого века) – человек, который в состоянии пробить защиту компьютерной системы методом ввода зловредных (или нет) кодов. Сегодня в английском (как и в русском) данное слово описывает компьютерных супер-специалистов, у которых намерения не всегда из самых добрых. О хакерах можно говорить бесконечно: их можно подразделить на группы по способу взлома систем или компьютеров пользователей или обсуждать их психологические данные. Но мне хочется порассуждать на тему появления данного слова с егосовременным значением…

    Предлагаю спуститься по лестнице истории, наблюдая за изменением значения слова от сегодняшних дней в прошлый и позапрошлый века.

    Первое письменное упоминание слова hacker в значение "взломщика компьютеров” относится к 1983 году. В то время это слово буквально означало следующее: человек, который быстро работает на компьютере (особенно с клавиатурой и его движения напоминают рубку и кромсание). В таком случае применим глагол "hack” – рубить, разрубать, разбивать на куски. Получается, что хакеры получили свое прозвище из-за быстроты работы, и движения их рук начали ассоциировать с раздиранием – такое вот глумление над компьютером. Быстрота работы плюс сильный интерес к написанию кодов закрепил за такими людьми прозвище "hackers”. Постепенно хакеры завоевали славу взломщиков компьютеров, и слово hacker приобрело отрицательный оттенок, с которым оно чаще всего используется сегодня.

    Хорошо, со словом hacker разобрались – оно производное от hack = рубить. Фактически хакеры разрубают защиту и влезают в систему компьютера.

    Но есть еще один вариант появления данного слова, который также имеет право на существование. Спросите себя, как hack привязался к использованию компьютеров? Тут обратимся сначала к студентам Массачусетского Технологического Института из Бостона – еще в 60-х они "обзывали” проявления креативной идеи в написании программ как hack.

    Разрабатываем эту теорию. Перенесемся из Бостона на туманный Альбион. В начале 20-го века в Англии в ходу было выражение hackney writer – автор, который пишет на заказ. Таких людей просто называли "hacks”, в переводе на русский - "писаки” или "пасквилянты”. То есть некие рубильщики капусты гонораров :), для которых объем был выше качества.

    К таким горе-писателям привязалось слово hackney от его старого значения – наемник, наемный рабочий, человек, выполняющий скучную и монотонную работу. В таком значении слово существовало в Англии в 19-ом веке. В свою очередь оно берет начало от названия лошадей в упряжке, которые были популярны в местечке Hackney, что в Лондоне. Эти лошади-полукровки использовались для тяжелых работ по перевозке грузов и людей. После появления первой трамвайной линии в Лондоне эти лошадки тянули вагоны по рельсам. Отсюда и появление переносного значения "тяжелая нудная работа”, которое перешло к человеку.

    А при чем здесь такси, вы спросите? Дело в том, что первоначальное значение слова hackney как "повозка” или "упряжка” не утерялось в британском английском. В Лондоне словом hack часто называют местные такси. Но данное значение слова считается устаревшим и прозвучит так, как будто вы назовете такси в вашем городе "повозкой”.

    По-моему оба варианта происхождения слова hackers звучат правдоподобно и, мне кажется, между ними есть определенная связь.

    Кстати, носители английского в Северной Америке признают только значение "рубить, кромсать” в глаголе hack. Другие значением им неизвестны, разве что отношение слова к слову hacker.

    Источник: http://situationalenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post_9849.html
    Категория: Этимология | Добавил: sveta (22.11.2009) | Автор: Николаич
    Просмотров: 1554 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz