Филолингвия
Среда, 20.11.2024, 01:30
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [5]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 5
    Гостей: 5
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    nikofirework(35), ariel(33), Islom(44), serjkirchano(39), sabina778(34), AccunnyWhicug20702(42), Inoleowep3753(28), papSabsFlUppy(36), irisa(35), lyakowa(29), Hazerd(33), ТАКО(45), ivnkirill(28)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Этимология

    Этимология

    Вот так оказия!
     - Оказывается, слово "ОКА́ЗИЯ" происходит из латыни, где occasio - случай.
    Раньше, я думал, что "оказия" от слова "оказаться".
    А теперь выходит наоборот — "оказаться" от слова "оказия"

     - А почему "теперь выходит"? Можете указать источник?
    А то, может, они вообще не родственные.

     - К сожалению, более достоверного источника, чем мой мозг, я указать не могу.
    Поэтому запостил сюда, чтобы узнать мнение экспертов, которые здесь, несомненно, есть.

     - В "оказаться" явно выделяется корень "-каз-" и приставка "о-". Явно совпадение.

     - подписываюсь. не претендую на эксперта. но подписываюсь.
    и вообще... ну окказиональность и т.д. - ну слово-то не родное, видно ж. в отличие от "казаться", "показывать", "указ" и т.д., тут-то парадигма родственников-омонимов ого-го какая.

     - "смотреть" и "осмотреть" (вокруг)
    "путать" и "опутать"

    "казаться" и "оказаться"...
    Может еще скажете, что "сказать" - тоже корень "-каз" и приставка "-с"?

     - Да. По Фасмеру так.

     - мистика какая-то.
    Т.е. можно сказать, что наши предки заложили в язык великую тайну слова.
    Ибо как скажешь (помыслишь), так и будет (окажется).

     - ну, я же говорю. сейчас, в синхронии, таксыть, эти корни омонимичны.
    но змейки из одного гнезда выползли. разошедшаяся полисемия. это для нашего языка ой как нормально.

    время - веретено - вертеть - ст-слав. "вертмен" (не буду искать для копи), праслав. *vert-.
    а здесь же и ворот , и поворот, и развернуть, и извращённый, и разврат.
    а всё в одном гнёздышке с временем.
    красиво, да?)
     - А ещё и слова "казистый", "казаться", "указывать" и "наказывать", а так же древнерусское "казатель", т.е. "учитель, наставник". Никакой мистики здесь нет. В древности мир видимого считался миром мнимым. Всё, что себя кажет, является кажимым, при-творным. Поэтому и ветхозаветный Яхве, никогда не являлся пред своими людьми воочию, но только посредством говорящих кажимостей (несгораемые кущи пр.). Мир кажимого ассоциировался с потусторонним, навьим миром. Мир слышимый и осязаемый с действительностью. Отсюда запрет на изображениие людей, дабы не плодить нежитей. Только Бог мог творить кажимое сказанным, ибо Бог есть высший казатель и казнитель рода людского.
     - офф: в предхристианские времена эти корни, я полагаю тоже существовали, верно? Тогда тоже всё видимое казалось притворным?
     - Существовало. Как раз христианство это мировосприятие, где-то в 13-15 веках н.э., и сломало, через показ Христа народу, и казание гостии за плоть, а вина за кровь Христову. Но держалась традиция долго. Кстати, по этой причине подзорную трубу и микроскоп, века умея обрабатывать стекло, изобретали так долго.
     - Меня аж просветлило.
    Глупое предположение, которое я здесь запостил, в ходе обсуждения открыло мне глаза на особую мудрость, которая заложена в нашем языке. Т.е. я и раньше знал, что каждое слово имеет свое особое значение, но например, никогда не задумывался о смысле корня "-каз-".
     - :)) Вам хорошо стало, потому что Вы поняли, а слово "понять" происходит от др.рус. "поять", т.е. "принять в себя, покрыть собой, поиметь, совокупиться". А це всегда доброе дело. :))
     - слово "приятно" от "поять"? )))
     - Вы верно подметили. В смысловом отношении они близки. "Приятное" от глагола "приять, принять". Буквально, "при мне". Но есть и разница. При поятии предмет включается внутрь, становится нераздельно своим, о-сваивается. А в случае приятия предмет у-сваивается, т.е. не внутри, а рядом со-седствует.
     - Может еще скажете, что "сказать" - тоже корень "-каз" и приставка "-с"?
     - Представьте себе, так и есть! За доказательствами можно даже к Фасмеру не ходить. :) Слово "казать" (в значении "говорить") по-русски до сих пор употребляется как местное (или даже диалектное); а если вы поедете на Украину, то услышите это слово как факт живого и вполне литературного языка.
     - Та не обязательно украинское слово «казати». Есть ещё рассказ, сказка и ещё много всякого.
     - Да, конечно.
     - Тогда советую на будущее оформлять как вопрос, а не как утверждение.
     - Спасибо, в следующий раз учту.
     - а че, в словаре лень было посмотреть? http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/44334/%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%8F
     - И что это даёт? А может это в латинский язык попало из древнеболгарского.
    Ведь наш язык в Царьграде сочинили раньше, чем латынь переделали в английский.
     - Через польский из латыни.
     - Кто вам сказал, что кто-то языки "сочинял" и "переделывал"?
     - Кто-кто... Фоменко сказал и даже книжки написал. Теперь вот каждый суслик - этимолог.
     - Римское влияние значительно изменило и грамматику, и лексику английского языка:

    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA#.D0.94.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BD.D0.B5.D0.B0.D0.BD.D0.B3.D0.BB.D0.B8.D0.B9.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B8.D0.BE.D0.B4

    Неформальная реконструкция истории английского мне запомнилась так, что конструкции и слова латыни, в том числе, падежи и, как следствие, окончания, насаживались силой, а когда влияние ослабело, англичане выкинули многие излишества, особенно грамматические, за редкими исключениями: так, например, сохранились остатки падежей в местоимениях ("they - them - their - theirs"), а также "-s" на конце глаголов в форме единственного числа третьего лица.
     - Да ну, как вы себе представляете насильное введение падежей и окончаний?
     - Понаехали, и стали лепить там, где не просили.
     - Римляне на английский не переходили, зачем бы это им? Русские в Ташкенте не переходят же на узбекский.
     - Церковь. А русские в Америке запросто вводят в язык словечки и конструкции.
     - Думаю, да. Оказание (услуг, первой помощи) - это не видимость, а действие.
     - Оказия от cadere - падать, т.е. случай = "так выпало". Трудно из этого вывести оказание услуги. Но и непонятно, как именно могло получиться такое слово - оказывать (услугу). Из НКРЯ следует, что такое значение появилось в конце 18-го века и могло развиться в канцелярском языке из "оказывать внимание, уважение".
     - лат. casus, cf. Skt. sad- "to fall down"
     - Извините, возможно, я не понял Вашу мысль, но я не понимаю, что непонятного в "оказать услугу". Явить услугу. Если "оказаться" - это "явиться", то что удивительного в том, что есть невозвратный прямопереходный глагол "оказать"?
     - Я не понимаю, что такое "явить услугу". Показать? На современный слух звучит диковато, а между тем, похоже, вы кое в чем правы:

    А которые знатные услуги покажут, те могут за свои труды производитца ранги выше, как то чинитца и в воинской службе, кто покажет свою какую выслугу. [[Петр I]. Табель о рангах всех чинов, воинских, статских и придворных (1722)]
    Понеже при заводах обучаюсчимся для собственной своей пользы, чтоб в чины правления происходить и для пользы заводов, чтоб искуством надлежасчую услугу показывать и вновь пользы изобретая приносить могли, нуждно разным необходимым к тому искуствам и ремеслам обучаться, яко...[В. Н. Татищев. Инструкция о порядке преподавания в школах при уральских казенных заводах (1736)]

    Однако и "показывать услугу" звучит сильно не по-русски и подозрительно смахивает на кальку. Возможно, источником послужило немецкое eine Gefälligkeit erweisen. У немецкого глагола как раз имеется значение "показывать", и хотя само выражение скорее означает "выказывать любезность", оно по структуре очень похоже на наше "оказывать услугу", которое на русской почве кажется совершенно бессмысленным.
     - Как не понимаете? Естественно, это выражение, сконструированное мной для иллюстрации смысловых отношений. Но как бы дико оно ни звучало, смысл-то должен быть ясен: есть слово "явь" (реальнось). Когда я привел выражение "явить услугу" я имел в виду... хм... уж не знаю, как разжевать... понуждение стать реальностью.
     - Дико звучащие выражения сами собою в языке не заводятся, язык себе не враг.
    Как хотите, а - калька.
     - Да вполне возможно, я напрочь не отрицаю. В ваших рассудениях, несомненно, есть резон.
     - и опять корень, означающий падение появляется, но уже в другом слове...
     - "Оказия" - это латинское заимствование (через польский) 18в.

    А "оказаться" - слово с исконным общеславянским корнем, тем же, что и в "показать" и даже "сказать".
    Можете проверить по этимологическим словарям. С occasio просто совпадение.
    Кстати, есть и еще омонимичный корень. Как в словах "казна", "казенный". Тут тюркское заимствование.
     - Ну, во первых, что-бы с чем то разобраться нузно смотреть в корень проблемы.
    Для обычной не цивилизованной жизни, не требуестя столько слов. Это так же верно, как и то, что правда не нуждается в философии.
    Если мне понадобится вырыть нору, я кого приглашу, философов или рабочих?
    Если того и другого, и каждый из них захочет равную оплату, то в итоге философ падёт от лопаты рабочего. Так вот ЯЗЫК, усложнял и запутывал не рабочий. Ему говорить было некогда. Усложнял и запутывал ФИЛ-о-СОФ и при этом он расчитывал даже не на половину оплаты.
    Поэтому знатоки руского языка у нас ФАСМЕРЫ и обитатели вавилонской башни, естественно до того момента, пока она не развалилась и все не разбежались, заговорив на РАЗНЫХ языках.

    Источник: http://community.livejournal.com/ru_etymology/1086902.html
    Категория: Этимология | Добавил: sveta (21.01.2010) | Автор: НеведОМ
    Просмотров: 2500 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz