Ещё примеры кривости английского...
Каждый из них в отдельности не смертелен и терпим, но таких примеров - мильон и вместе они делают из английского камеру пыток для иноязычников. Местные, конечно, ко всему претерпелись и голову себе никогда не включают, говорят штампами, не задумываясь о смысле. Но зачем весь мир мучить английскими идиотизмами? Ведь есть же Эсперанто - выпрямленная версия нормального человеческого языка. Конечно, за английским сила доллара. Эсперанто никто не хочет, поскольку он баблом не пахнет. Значит придётся построить финансовую пирамиду для введения Общего Языка на Земле. Вы можете познакомиться с Планом Введения на http://mi.anihost.ru
Ради денег люди готовы на всё, могут даже общий язык выучить. Надо пообещать всем дать денег. Но пирамида здесь должна быть не публичная, как у Серёжи Мавроди, а закрытая, с отстрелом отработанных ступеней. Подробности на сайте.
Возьмём простую мысль "Я завтракаю". Здесь прямое соединение идей: "я" и "завтрак" + "аю" глагольное окончание указывает на "действие".
На Эсперанто имеем аналог "Mi matenmangh'as". Я отделил "as", чтобы все видели изоморфизм выражений. Кстати, matenmangho == maten'mangh'o == утренняя еда == завтрак. Всё ясно, понятно и разумно.
А вот как ПРОСТУЮ мысль ПОЛАГАЕТСЯ формулировать на английском. Другого способа НЕТ, только так НАДО говорить.
I am having breakfast. Я есть имеющий прерывание поста.
Граждане, неужели ради вонючего бабла Вам не стыдно ТАК извращать себе мозг? Вы тратите ГОДЫ своей жизни на изучение заведомой МУРЫ! Ничего святого в этом абсурде нет. Никакой нафиг национальной культуры нет. Чистая шиза.
Другой пример: dust == пыль. Отсюда образуем глагол "to dust" - пылить. Пока всё нормально. Но что значит "to dust the table"? Оно должно бы означать "пылить на стол", а по факту означает "стирать пыль со стала". Английский язык "проглотил" момент "отрицательности". Пыль не наносят, её, напротив "убирают". Английскому плевать на доводы разума, на наши интеллектуальные инстинкты. Какой позор! Для вас позор. Что вы не видите очевидного. Вас унижают! Доколе?
Третий пример. I can't help it. Должно бы значить"Я не могу помочь этому". А понимать надо наоборот. "Я не могу ПОМЕШАТЬ этому". Снова отрицательность проглочена.
И так ad infinitum. До бесконечности! Кривизна английского бесконечна. Это язык прошедший свой период полураспада. Он не годится для международного употребления.
Конечно, и в русском есть идиотизмы. Но они не имеют характера принудительности. Мы можем сказал образно "Батарейка сдохла", а можем сказать понимабельно "батарейка разрядилась". Можем сказать "спал без задних ног", а можем и без выкрутасов "спал крепко". В английском же идиотизм проник на уровень грамматики. Этот язык смертельно, неизлечимо болен. Как бы сейчас он не торжествовал под защитой доллара, будущего у него на международной арене нет.
Взрыв сверхновой уже произошёл. Из обломков английского склеен Ток Писин - прогрессивный, государственный язык Папуа - Новая Гвинея. 5 миллионов папуасов на нём сейчас говорят. И это только начало. Поинтересуйтесь!
Если вы сами всё правильно понимаете, то чем можете помочь? Больших жертв от вас не требуется. Проявите минимальную интеллегентность. Подпишите необременяющую Вас "Всемирную Декларацию за Эсперанто". Конечно, у Эсперанто есть недостатки, Эсперанто не идеален. Но его следует поддержать сейчас, потому что Эсперанто указывает верную дорогу для всего человечества.
КАЖДОМУ ЕГО РОДНОЙ ЯЗЫК, и один простой, очищенный от мусора, язык ДЛЯ ВСЕХ - международный язык. Сколько бы мракобесие не мракобесилось, но введение такого языка исторически, кибернетически неизбежно. План Введения разработан.
Адрес Декларации для вашего просмотра и подписания:
Десятки тысяч просмотров, 382 подписи из 50-ти стран. Сбор подписей будет продолжен до ПОБЕДЫ!
"La interlingvistika mondo de Nikolao Mihajlenko"
Источник: http://mi.anihost.ru |