Филолингвия
Четверг, 25.04.2019, 17:54
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [241]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 4
    Гостей: 4
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    olypko(66), olypko1(56), santa55(37), Гаечка(30), bonya377(35), bertam(50), юля(35), rasim(38), Kleonet(52), Haksli(52), mikaelo-che(58)
    Сегодня сайт посетили
    n1954
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира » Искусственные языки

    Как самому сделать хороший транслит?

    Как самому сделать хороший транслит?

    Пошлите ссылку другу.

    НАУКА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ.

    Иногда на устройстве нет русских букв и тогда есть нужда записать русский текст латиницей. 
    Процесс замены русских букв на латинские называется транслитерацией. 
    А конкретная схема такой замены называется транслитом.

    В русском языке 33 буквы, а в латинском алфавите только 26 букв, то есть на семь букв меньше. 
    В русском алфавите 
    два знака:
    ь - мягкий
    ъ - твёрдый
    десять гласных:
    и, э, а, о, у - простые
    е, я, ё, ю - йотированные
    полугласный:
    й - и краткая
    двадцать согласных:
    ш, ж, ц - всерда твёрдые
    щ, ч - всегда мягкие
    остальные варьируются по мягкости/твёрдости
    р л м н - сонорные, без глухой пары
    п б ф в т д с з к г х.

    Очевидно некоторые русские буквы придётся представить не одной латинской буквой, а их комбинацией.
    Длина текста при этом возрастёт. Насколько сильно? Хотелось бы подобрать такую кодировку русских букв, 
    чтобы текст получился покороче. Краткость результата - это ПЕРВЫЙ критерий транслита.

    Но не будет ли при перекодировке потеряна информация, сможет ли простая компьютерная программа 
    восстановить исходный текст на русском языке без искажений. Хотелось бы, чтобы транслит был обратимым.
    Причём следует различать простую обратимость и абсолютную. Представьте, что вместо правильного русского текста
    на входе дан хаотический набор русских букв, правила русского теперь не соблюдаются. Абсолютно обратимый транслит 
    позволит делать преобразование в обе стороны без искажений. Обратимость транслита - это ВТОРОЙ критерий.

    Чтобы транслит был экономным желательно использовать все буквы латинского алфавита. А если добавить ещё апостроф? 
    Допустимо ли это? Апостроф может облегчить читаемость транслита, но если он используется часто, 
    то строка получается рваной, не красивой. Какие символы кроме латинских букв разрешается использовать 
    при транлитерации - это ТРЕТИЙ критерий транслита.

    Насколько просты правила транслитерации? Когда мы заменяем русскую букву на латинскую, то надо ли учитывать 
    окружение русской буквы. Хотелось бы иметь правила попроще. В идеале хотелось бы каждую букву менять 
    независимо от окружения. Простота правил - это ЧЕТВЁРТЫЙ критерий транслита.

    В английском языке комбинация букв "ch" обычно передаёт тот же звук и русская буква "ч", к этому все привыкли. 
    Если же транслит предлагает менять "ч" на "q", то это вызывает протест и требует обоснования. Традиционность -
    это ПЯТЫЙ критерий транслита.

    Вот ВСЕ критерии транслита вместе:
    1. Краткость результата.
    2. Обратимость.
    3. Используемый набор символов.
    4. Простота правил.
    5. Традиционность.

    Было бы очень здорово, если бы все русские люди договорились, что в случае нужды 
    они все будут использовать один и тот же транслит, тогда можно было бы 
    натренировать глаз на чтение русского текста, записанного латинскими буквами.

    Однако решение труднодостижимо - критериев транслита много и они тянут в разные стороны. 
    Самый экономный транслит не может быть самым традиционным. 
    А компромиссных вариантов много. Да и нужда в транслите не часто в жизни возникает, 
    так что в экстренном случае пишем латинскими буквами как попало, а жаль!

    Крупнейшие операторы сотовой связи могли бы организовать представительный конкурс транслитов с большим 
    призовым фондом, а главное с гарантией использовать транслит-победитель в своей работе. В сети могло бы быть 
    периодическое издание целиком на траслите. Если у вас есть силы - попробуйте реализовать эти планы. 
    Но сил должно быть много. Потому что.

    Есть, кстати, ГОСТ на транслит. Но о нём даже не говорят и его не обсуждают. Влияния он не имеет. 
    Открытый авторитетный конкурс нужен для реального введения транслита!

    На моём Канала "За Общий Язык на Земле! Второй Язык для каждого, после родного!" на Ютубе есть плейлист
    "Избранные траслиты".
    https://www.youtube.com/playlist?list=PL1gTe4Zho-QDAqoxmloiDcflXlYcx7_Z5

    ---
    "Строгие Правила на Канале Николая Михайленко. Бояться!"
    http://maxpark.com/community/5946/content/2517452

    P.S. 
    Родственная, но другая, задача - представление русского языка в латинской графикe. 
    Здесь не требуется передача "состава букв", важнее передать звучание, 
    иными словами правила орфографии можно изменить, да и саму русскую фонетику 
    можно слегка тронуть, так что твёрдый знак станет не нужен и длинные окончания сократятся.

    Условно, я называю такую систему S4. Следите за Каналом. Будет.

    Кстати, вы слышали, что Казахстан скоро переходит на латиницу? Решение принято! 
    Думаю, лет через 20 за ним последует Украина, а через 50 лет и Россия.

    Кириллица превращается в тормоз прогресса.

    Красивы ли, удобны ли буквы Ш, Щ, Ж, Ы, Ю? 
    Не слишком ли похожи (Ш/Щ) и (Ь/Ъ)? 
    Сравните Ф и Д в русской и латинской графике: Ф(F) Д(D)? 
    Зачем нам путаница П(P) Р(R), Х(H) Н(N), Ц(C) С(S), Б(B) В(V), Ы(Y) У(U)? 
    Буква З похожа на 3(тройка), а буква б на 6(шестёрка), зуб - 3у6. 
    Ну, зачем детей мучить, патриоты? 
    (Правда в Израиле, система письма ещё хуже, и ничего - терпят. Терпилы!)

    Перейдёт ли Россия через 50 лет на латинский алфавит?
    Проголосовать можно здесь:
    http://maxpark.com/community/4109/content/6705649
    ---



    Источник: http://mihajlenko.anihost.ru
    Категория: Искусственные языки | Добавил: n1954 (11.04.2019) | Автор: Nikolaj Mihajlenko
    Просмотров: 29 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 1
    0
    1  
    Дам пять критериев!
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009