Филолингвия
Суббота, 30.05.2020, 17:28
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Английский язык [333]
    Молдавский язык [5]
    Арабский язык [26]
    Языки малых народов [40]
    Немецкий язык [33]
    Итальянский язык [11]
    Украинский язык [36]
    Язык эсперанто [134]
    Испанский язык [12]
    Французский язык [26]
    Китайский язык [40]
    Польский язык [2]
    цыганский язык [1]
    Русский язык [302]
    Язык Санскрит [3]
    Искусственные языки [370]
    Корейский язык [4]
    Финский язык [8]
    Церковнославянский язык [23]
    Чешский язык [3]
    Японский язык [18]
    Язык жестов [28]
    Исландский язык [1]
    Грузинский язык [1]
    Иврит [6]
    Венгерский язык [4]
    Узбекский язык [3]
    греческий язык [13]
    Норвежский язык [6]
    Ирландский язык [0]
    Шведский язык [6]
    Язык сингали. [2]
    Малайский язык [2]
    словацкий язык [4]
    Эстонский язык [3]
    Хорватский язык [4]
    Словенский язык [2]
    Турецкий язык [3]
    Латышский язык [2]
    Тайский язык [1]
    Португальский язык [4]
    Древнерусский язык [1]
    Осетинский язык [3]
    Латынь [5]
    Казахский язык [3]
    Датский язык [1]
    Гельский (Кельтский) [1]
    Монгольский язык [1]
    Международный язык [457]
    Мир интерлингвистики Николая Михайленко
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    парамон(48), draugsi(30), konstantin(55), Настя1992(28), marter(57), strannik978(54), psyshit(30)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Языки мира » Русский язык

    Казахский язык в Казахстане приходится учить с помощью русского

    Аспирантка Мичиганского университета Анна Генина в бюро радио Азаттык.
    Для изучения казахского языка в Казахстане, необходимо знать в первую очередь русский язык. Такого мнения придерживаются иностранцы. В окружении журналиста казахский язык порой играет вторичную роль.

    СТРЕМЛЕНИЕ ИЗУЧАТЬ РОДНОЙ ЯЗЫК

    Двадцать лет назад, еще в Советском Казахстане был принят закон «О языках в Казахской ССР», согласно которому казахский язык был объявлен государственным языком, а русский язык - языком межнационального общения.

    Когда принимали такой закон, алматинскому журналисту и специалисту по пиару Алишеру Еликбаеву было всего девять лет. Тогда он свободно говорил и думал по-казахски, потому что родился и вырос в казахском ауле.

    Сегодня Алишер Еликбаев входит в число тех казахстанцев, которые изучают свой родной язык. По возможности журналист совершенствует его. В будущем он хотел бы читать классиков казахской литературы в оригинале. Пока же Алишер пользуется стандартным запасом слов, количество которого - около тысячи двухсот.

    Алишер Еликбаев, журналист и PR-специалист. Фото из личного альбома.
    - Я очень радуюсь, когда могу поддержать беседу на казахском языке с умным собеседником в самолете, когда могу побеседовать с журналистом, который говорит на казахском языке, вести диалог полностью на казахском языке без перехода на русский язык. Я испытываю реальный кайф от того, что я говорю на казахском языке. Другое дело, когда я перед камерой, перед диктофоном. Я теряюсь, начинаю сомневаться в том, что правильно выражаю свои мысли, - сказал Алишер Еликбаев.

    Свое стремление к изучению казахского языка Алишер объясняет национальным самосознанием.

    - Казах должен знать казахский язык. Это язык, на котором разговаривал мой дедушка, говорят мои родители, и я обязан знать его, - убежден Алишер Еликбаев.

    Кроме этого, Алишер считает казахский язык красивым. Сейчас он делает успехи и, по его словам, осваивать этот язык ему легче, чем английский язык. Однако в повседневной жизни Алишер использует чаще английский, чем казахский.

    - Получается, в моей среде, в пиаре он востребован в меньшей степени, хотя, когда приходят журналисты и задают мне вопросы на казахском языке, я понимаю, но ответить зачастую не могу. Чаще всего стесняюсь, а иногда мне элементарно не хватает слов. Поэтому, когда я даю комментарии на казахском языке, я все-таки некоторое время готовлюсь к этому, - сказал Алишер Елекбаев в интервью корреспонденту нашего радио Азаттык.

    ИЗМЕНИЛОСЬ ОТНОШЕНИЕ К КАЗАХСКОМУ ЯЗЫКУ

    В своей работе американка Анна Генина, наоборот, чаще использует казахский язык, чем английский. По профессии Анна - этнограф. Сейчас она пишет докторскую диссертацию о репатриантах казахах из Монголии. Пять лет назад Анна в далекой Америке начала изучать казахский язык и сегодня свои знания использует в сельской местности Казахстана и Монголии, когда общается с репатриатами казахами.

    - Я месяц была в Монголии и использовала только казахский язык, а в Алматы я использую его очень и очень редко, - сказала Анна Генина корреспонденту нашего радио Азаттык.

    Пообщавшись с казахами из Монголии, Анна заметила определенную разницу в языке. Не знающий казахского языка человек не поймет эти тонкости, считает она.

    - Язык, конечно, один, и если вы знаете казахский язык, то их можно понять. Но все равно диалект другой, они используют много монгольских слов, и акцент другой, произношение другое, - говорит этнограф Анна Генина.

    По словам Анны, в Алматы, когда она говорит на казахском языке, многие удивляются. Такого удивления она не замечает в сельской местности. Однако, по мнению Анны, в течение пяти лет ситуация изменилась. И она подчеркивает, как трасформировалось отношение людей к казахскому языку.

    - Когда я приехала в первый раз в 2004 году, людей, говорящих на казахском языке, было меньше. Мне, кажется, что люди видят необходимость знания этого языка, даже те, кто не хотел и не считал нужным знать казахский язык. Я знаю, что для тех, кто не знал русский язык и знал только казахский язык, пять лет назад было трудно жить и общаться в Алматы, а сейчас, если мои друзья говорят только на казахском, они намного свободнее могут жить и общаться, - считает Анна Генина.

    НЕТ ХОРОШЕЙ МЕТОДИКИ

    Таких позитивных изменений не видит журналист Алишер Еликбаев. Он как говорил на русском языке, так и продолжает пользоваться только этим языком в повседневной жизни.

    - Если честно, то казахский язык в моем окружении все равно играет вторичную роль. На первом месте стоит русский, на котором мы разговариваем. И в планах изучения практически у большинства казахов моего возраста стоит английский язык. То есть по остаточному принципу стоит казахский. Я никаким образом не хотел бы принизить этот язык, просто я говорю о той данности, которая есть, - говорит Алишер Еликбаев.

    О необходимости знания русского языка говорит и Анна Генина. По ее словам, для изучения самого казахского языка нужно в первую очередь знать русский язык, потому что нет необходимой и удобной методики на казахском языке.

    - Изучение казахского языка идет только через изучение русского языка. Поэтому очень трудно иностранцам учить этот язык, если не знаешь русского языка. Но даже на русском языке мало материалов, и не очень хорошего качества материалы. Вообще плохо разработана методика изучения казахского языка. Поэтому трудно учить казахский язык, - говорит американский этнограф Анна Генина.


    Источник: http://rus.azattyq.org/content/Kazakh_language/1827324.html
    Категория: Русский язык | Добавил: sveta (21.09.2009) | Автор: Гульмира КАМЗИЕВА
    Просмотров: 3867 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 4.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 3
    3   [Материал]
    Я СОГЛАСНА С ПАРНЕМ,НО НЕ ПОЛНОСТЬЮ, КАЗАХИ ЧТО С ВАМИ ВЫ СТАЛИ ЗЛЫЕ И ВЫСОКОМЕРНЫЕ,НАДО БЫТЬ ПРОЩЕ, ЗА НЕКОТОРЫХ ОЧЕНЬ СТЫДНО. Я САМА КАЗАШКА, НО НАШИ СТАЛИ НАЦИСТАМИ,А НАЦИСТЫ ЭТО ТЕ ЖЕ ФАШИСТЫ, НЕ ВСЕ ТАКИЕ,НО БОЛЬШИНСТВО.ЛАДНО, ДА МЫ ДОЛЖНЫ НА КАЗАХСКОМ ВСЕ РАЗГОВАРИВАТЬ ПОТОМУ ЧТО МЫ В КАЗАХСАТАНЕ,НО НАДО КАК ТО ПОМОГАТЬ,А НЕ ДЕЛИТЬСЯ НА РУССКИХ ИЛИ КАЗАХОВ И Т.Д, КОНЕЧНО ПАРЕНЬ ПРЕУВЕЛИЧИЛ НА СЧЁТ СТЕПЕЙ И Т.Д, НО РУССКИЕ НАМ ВСЁ РАВНО ПОМОГЛИ,И С РОССИЕЙ МЫ ДРУЖЕМ ПОТОМУ ЧТО МЫ СТРАНЫ СНГ И ТУТ МНОГО РУССКИХ,А ЕСЛИ НАЧНЁТЬСЯ ДЕЛЁШКА, ТО РОССИЯ ПРОСТО НАС СЬЕСТ И ДРУГИЕ СТРАНЫ.РОССИЯ И АМЕРИКА САКМЫЕ СИЛЬНЫЕ!ИХ ЛУЧШЕ НЕ ТОРГАТЬ И НЕ ЗЛИТЬ. biggrin
    2   [Материал]
    To Asel: Значит, надоели уже тебе со своим русским языком! Милочка! Если бы не русские и не русский язык, ты бы до сих пор жила в степи в каком-нибудь жузе! Быстро забыла, что мы вас из первобытно-родового строя подтянули к цивилизации! Благодаря русским, русской культуре и русскому языку ты узнала, что кроме степей, баранов и юрт, есть цивилизованный мир вокруг!
    1   [Материал]
    К сожалению или наоборот, почти 70% пресс-конференций и совещаний сейчас проводится на казахском. Русскоязычные репортеры тупо щас сидят рядом и просят перевести. Надоели уже!
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009