Витя!
Я покажу ваш суровый и мотивированный ответ заядлому эсперантисту Владимиру Минину. Может это прочистит ему мозги, хотя вряд ли, ведь он практически невменямый.
С другой стороны, если бы вы правы во всём, то надо было бы заключить, что общий, рациональный язык на Земле вести нельзя в принципе. Ему никто не даст шанса подняться, исходя из вашей логики.
Тем не менее общий язык типа Эсперанто будет введён в ближайшие десятилетия. Если не сработает вариант А, который изложен на http://mi.anihost.ru, то будет использован вариант Б: его введён настоящее мировое правительство, общий язык это необходимый элемент управления Землёй.
А без полнофункционального легального мирового правительства дальше жить нельзя. Без него Земля погибнет в результате эпидемии педерастии, коррупции и свободной рекламы. Подумайте хотя бы об автомобилях в Москве, а в Юбилейном авто оккупировали газоны и детские площадки, тут нет оград.
К сожалению, 2 миллионов эсперантистов сейчас на Земле нет, может быть есть 20.ооо прилично знающих Эсперанто.
Но гугл мог бы добавить перевод на Эсперанто уже сейчас. Я не верю, что это гугл разорит. И со стороны гугла это была не благотворительность, а мудрая инвестиция в будущее человечества. Гугл бы задал тон, указал бы направление в котором надо всем двигаться. Это дорогого стоит.
И хотя вы свою позицию изложили категорично, я всё же прошу вас отправить "кому следует" идею подключить перевод на Эсперанто с моим комментарием и с вашим скептическим. Пусть начальники решают.
http://mi.anihost.ru "Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
ОТВЕТ ВИТИ НА МОЁ ИСХОДНОЕ ПИСЬМО:
Sun, 25 Apr 2010 12:55:17 +0400 письмо от Victor Khimenko:
> Опять двадцать пять. Это нужно не тем, кто занимается переводчиком, а тем кто занимается эсперанто. Таких я не знаю. > Искать ключи нужно там, где они потеряны, а не под фонарём. Разумеется покупка подобной фирмы резко упростила бы работу на переводчиком с английского на эсперанто (если они именно переводить собираются, а не пишут всё заново), но вот как раз желания делать подобный переводчик ни у кого нет. Смысл какой? Где все те миллионы людей и сотни миллионов web-страничек, ради которых всё это делать? > Языки (да и не только языки), которыми Гугл занимаются определяются очень "просто": по числу потенциальных пользователей в Internet'е. На самом деле это не очень просто, а весьма даже сложно, так как и оценки числа носителей языка приблизительны и интерес их к Гуглу неясен, но это - общий приницип... > В любом случае благотворительностью Google.com не занимается (ею занимается Google.org, но там вашим идеям придётся конкурировать с идеями улучшения образования в Танзании), а если смотреть объективно, то на каком-нибудь Болгарском говорят 13 миллионов, а на Эсперанто - дай бог два, причём многие из болгар ни на каком другом языке не говорят, а знатоки эсператно как правило говорят на каком-нибудь более популярном языке.
ИСХОДНОЕ ПИСЬМО:
> > 2010/4/25 Nikolaj Mihajlenko
> СМОТРИТЕ: http://epo.wikitrans.net/ > > Витя! > > Датская солидная фирма сделала переводчик с английского на датский и Эсперанто. > Переведено 100.000 статей из википедии, они доступны. > Ожидается перевод 3.ооо.ооo статей. > > Перевод на Эсперанто вполне читабельный. Может гугл их купит? > Спросите. Сейчас у гугла нет перевода на Эсперанто. > > Николай
Источник: http://mi.anihost.ru |