Президент Бразилии отвечает президенту Всемирной Эсперанто-Ассоциации
RESPONDO NOME DE LA BRAZILA SXTATESTRO AL LA LETERO DE DASGUPTA
En junio la Prezidanto de UEA Probal Dasgupta sendis leteron al la la brazila, cxina kaj rusa sxtatestroj kaj al la barata cxefministro, kiuj kunvenis kelkajn tagojn pli frue por diskuti pri la monda ekonomia krizo kaj pri pli intensa kunlaboro inter siaj landoj gxenerale. La gvidantoj de la kvar 'promesaj landoj por la estonteco', laux la karakterizo de Dasgupta, diskutis interalie pri kreo de nova valuta sistemo. En sia letero la Prezidanto de UEA atentigis ilin ankaux pri la bezono de nova lingva sistemo, kiu ne privilegiu kelkajn landojn, kaj pri Esperanto kiel la lingvo, kiu ebligus gxin.
Intertempe prof. Dasgupta ricevis la cxi-suban respondon komsiitan de la brazila prezidento Luiz Inácio Lula da Silva:
"Al Probal Dasgupta, Prezidanto de Universala Esperanto-Asocio
Prezidento Luiz Inácio Lula da Silva taskis nin respondi vian leteron de la 20-a de junio 2009 adresitan al li, por danki pro via zorgo pri la egaleco en internaciaj rilatoj, tiel en la financa kiel en la lingva aspekto.
Ni sxatus montri al vi nian admiron pro la klopodo, kiun esperantistoj de la tuta mondo entreprenas cele al la disvastigo cxiam pli granda de Esperanto, lingvo kreita de doktoro Lazaro Zamenhof kiel kontribuajxo por la interkompreno kaj komprenemo inter la homoj. Ni scias, ke en la historio de la homaro, estis lingvoj, kiuj entrudigxis kiel sekvo de la politika hegemonio, kiel latino, aux certagrade la franca kaj poste la angla. Ni deziregas ke, fakte, iun tagon Esperanto povu esti akceptita de plejparto de la nacioj kiel lingvo adoptita por faciligi la komunikadon sen lingvaj privilegioj. Ni certas, ke Universala Esperanto-Asocio dauxrigos siajn demarsxojn cxe Unuigxintaj Nacioj por lauxgrade pligravigi la rolon de Esperanto kiel internacia lingvo. Sekve ni ne vidas necesa pridiskuti la aferon, cxar ni konsentas pri la valoro de la lingvo disvastigata de via asocio.
Sincere, Cláudio Soares Rocha Direktoro pri Historia Dokumentado"
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
А это из письма Президента Валлонского Региона Бельгии в поддержку международного языка эсперанто:
Bonorde mi ricevis vian leteron de la 14-a de marto pri la valona konscienco kaj la Beneluksa kongreso de Esperanto, kaj gxi allogis mian plej bonan atenton. (...) Neniel neakordigeble estas senti sin samtempe Valono, Ardenano, Belgo kaj Euxropano. Mi konsideras tiun diversecon kiel ricxecon kaj pro tio gravas por mi substreki la neceson fortiki tion, kio unuigas nin. Tiu klopodo por unuigi estas ankau unu el la virtoj de la uzado de Esperanto, lingvo por kiu mi havas multan simpation, kiu celas unuigi la popolojn en la reciproka respekto kaj en la kompreno de la alia. Kun miaj dankoj pro via partopreno en tiu debato. Altestime, Rudy DEMOTTE Rue Mazy 25-27 - BE-5100 Namur - rudy.demotte@gov.wallonie.be
(окончание перевода статьи на русский) Мы знаем, что в истории человечества бывали языки, навязывавшиеся в силу политической гегемонии, как латинский или конечно же французский, а потом и английский. Мы очень хотим, чтобы - фактически - однажды эсперанто мог бы быть принят большинством наций в качестве собственного языка, чтобы облегчить взаимопонимание при исключении языковых привилегий для каких-либо народов. Мы уверены, что Всемирная Эсперанто-Ассоциация продолжит свои демарши в ООН, чтобы значительно повысить роль эсперанто в качестве международного языка. Следовательно мы не видим необходимости дискутировать по этому вопросу, так как мы согласны с высокой оценкой языка эсперанто, распространяемого вашей Ассоциацией.
Искренне, Клаудио Соарес Роча, Директор Исторического Документирования
(продолжение перевода статьи на русский) "Пробалу Дашгупте, Президенту Всемирной Эсперанто-Ассоциации
Президент Луиз Инацио Лула да Силва поручил нам ответить на адресованное ему Ваше письмо от 20-го июня 2009 г., чтобы поблагодарить за Вашу заботу о равноправии в международных отношениях, как в финансовом, так и в языковом аспектах. Нам хотелось бы высказать Вам наше восхишение хлопотами, которые эсперантисты всего мира предпринимают с целью всё большего распространения языка эсперанто, созданного доктором Лазарем Заменгофом в качестве помощи для взаимопонимания между людьми.
(перевод статьи на русский) ОТВЕТ ОТ ИМЕНИ БРАЗИЛЬСКОГО ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВА НА ПИСЬМО ДАШГУПТЫ В июне Прзидент Всемирной Эсперанто-Ассоциации (ВЭА) Пробал Дашгупта послал письмо главам бразильского, китайского и российского государств и индийскому премьер-министру, которые собрались за несколько дней до этого, чтобы обсудить всемирный экономический кризис и более интенсивное сотрудничество между своими странами вообще. Руководители четырёх 'многообещающих на будущее стран', по характеристике Дашгупты, дискутировали - помимо прочего - о создании новой валютной системы. В своём письме Президент ВЭА обратил их внимание также на необходимость новой языковой системы, которая не давала бы привилегий некоторым странам, и на язык эсперанто, который мог бы обеспечить это.
Между тем проф. Дашгупта получил следующий ответ, написанный по поручению бразильского президента Луиза Инацио Лула да Силва: (продолжение следует)
http://parolumondo.com/gazetaro/lula.htm A здесь Вы можете увидеть прзидента Бразилии Луиза Инацио Лула да Сильва на фоне президентов России, Китая и Индии, который выражает восхищение эсперантистами, распространяющими свой язык по всему миру.